[翻譯] Nosleep - 我在無人商城當夜間保全(1)

看板marvel作者 (好吃棉花糖)時間5年前 (2019/02/15 17:58), 5年前編輯推噓55(5508)
留言63則, 56人參與, 5年前最新討論串1/1
原文網址:https://reurl.cc/eXMzL 原文標題:I work overnight security at a nearly empty mall - it’s getting creepy /*我說明一下 主角是到類似義大那種大型商城應徵工作 */ /*有多個購物區 數條長廊商店街 有些商店街走道是雙層類似樓中樓能從上往下俯瞰*/ /*不是家樂福costco或大潤發那種賣場*/ ------------------------------------------------------------------------------ 我走過長條空蕩蕩的商店街來到詹金斯先生旁邊-一位穿著汗浸西裝的肥胖男子、正抽著雪茄。室內抽菸可是違法,這也許是一種測試,我內心暗付。我來到這破落商城正是為了一份夜間保全工作,這是測試?看我是否能鼓起勇氣斥責違規的人? 不 我心想,他天殺的一點都不在乎。全部店都打烊了,他需要有人站崗巡守這破地方。 「近乎百萬平方呎的零售空間。」他說 「八條走廊而有三條是雙層式,漂亮雕像和一座噴泉出自大師之手,美食廣場還有三大購物區。」他停下等著我說些什麼 「難以置信。」我接話 「對,過往榮景。」 「為何這裡需要夜間保全?」我問道 「曾經遭小偷?」 「更糟,天殺的Youtubers。」 「啥?」 「Youtube是人們上傳影片的網站。」 「我知道什麼是Youtube,我24歲且不是原始人。」 「我的意思是,他們來這作啥?」 「闖入並拍攝影片,溜滑板、惡作劇、試膽。」 「這裡鬧鬼?」我問 他停話並直直看向我的眼睛 「商城就像那些醫院和大學。」他說著 「廣大的公共區域總是伴隨著鬼故事,但不代表都是真的。」抽了一口雪茄問道 「你是Youtuber嗎?」 「不是。」我回答 「你錄取了如果你想要這份工作。」 =========================== 頭幾次上班很簡單。我是夜貓子、也是為何應徵這份工作。雖然這跟我最近獲得的哲學學位沒關聯。但我很肯定蘇格拉底也是一個夜間保安,直到柏拉圖開始寫下他的所言所述。所以誰知道,天有不測風雲人有旦夕禍福。 開始工作前我會尋繞所有商店街一圈,搭乘手扶梯上下來回,穿過有數個儲藏室的員工專用走道。由於寂寥的商店導致大部分儲藏間都空的,想到曾經的門庭若市對比如今空無一物的房間讓人不勝唏噓。 我猜長年累月的網路消費改變這裡。不管怎樣,我的手機會透過廣播系統放送整晚音樂,不算太糟。 在第四晚大概三點左右,我把手機留在服務台播放80年代的搖滾曲並四處巡邏。 在所有商店街的盡頭都有無臉金屬雕像群和噴泉。雕像群彼此握手並跳舞環繞噴泉,全部走廊也有幾乎相同姿勢的雕像。當時我在二樓俯瞰噴泉,雕像的頭都望向左手下一尊的方向。我很肯定因為我早就看過這裡數十次。 但當我倚靠欄杆時,其中一尊抬頭看我這邊。 我立刻跳開無法想像剛剛發生什麼事,也許我從沒注意其中一尊是向上看的。 當我重回欄杆旁時。 雕像一如既往看向左手下一尊。 剩餘夜裡我都避免靠近商店街的尾端。 ====================== 隔天晚上我在打烊前提早到。預計在美食廣場隨便吃吃、在還沒那麼恐怖的廣場四處看看還有問問其他員工有沒有看過詭異的事情。 當我在Sbarro吃披薩時看到她-哥德優格女孩。這很可能不是她的名字但我在腦海裡是這麼稱呼的。她有著全黑長直頭髮,深黑眼影和黑色指甲油反襯著蒼白皮膚,但此時正穿著Yogurt Shop的制服。跟她的審美觀完全衝突。即使不餓我也決定買點優格。 「一杯大杯奶昔。」 「要甚麼口味。」 「可以把瘋狂巧克力跟可口新奇的草莓攪一起嗎?」 「這點子我喜歡。」她回答並轉身製作餐點。 「我叫布萊恩。」我說著 「是新來的保全。」 「我有注意到你的警衛服。」 「妳在這裡工作多久了?」我問 「這個嘛、我在大概一年前辭掉助理工作並買下這間店。」她回答 「等等、妳經營這家店?」 「對。」她回應 「前店主認為商城不再如此熱絡所以我用賤價買下。至少這比我大學四年學費便宜。」 「如果有冒犯地方我很抱歉、但妳怎麼不把整間店打造成哥德風。這裡-」 「不、我懂。」她回答並遞給我奶昔 「就像我的裝扮。」指了指自己 「如果改造了店風格,大家會以為這裡只有黑優格或類似東西。但如果維持現在漂亮公主風-」她微微行禮 「顧客會知道這裡有各式水果和有趣口味。」 我吸了一口巧克力草莓口味奶昔 「這太棒了。」我給錢 「那個、可以問妳一些事情嗎?」 「當然、在這我可是你的前輩。」她笑著並在我的發票寫了些東西 「我想問妳在這商城有沒有看過任何詭異事情、任何靈異能把妳嚇得毛骨悚然。」 「誰跟你說這些?」她氣問 「離我遠點,我受夠那些嘲諷取笑。」她把零錢發票丟向我氣沖沖轉身進後場 我只能轉身離開看了一眼發票,她本來打算留電話直到我把她惹怒。 ============================== 這晚我找了千萬理由遠離曾經嚇壞我的商店街尾端。雖然那裏有閉路監視器但詹金斯提過監視器老是壞掉而厭倦一直修理。我花了大量時間嘗試修好顯然運氣並不站在我這邊。 花了些時間在Youtube搜尋有關這商城的影片。找到數個影片有關一位滑板員曾經暢行於無人商店街。其中一支看到詹金斯發現並嘗試追了五步,然而最終停下並抽了口雪茄。還有一些惡作劇影片,有關一群不良少年推另一位少年跌入噴泉。奇怪的是並沒有任何靈異或毛骨悚然的影片。 在午夜時,我盯著一面反光鏡會把我鏡裡身型扭曲如同遊樂園裡的哈哈鏡。廣播正放送著歌曲 Blue Monday,80年代的歌曲充斥整個商城-這也是我一直以來聽的組曲。 透過反光,我看見背後有東西亮著。 在最靠近的角落有一尊無臉金屬雕像,手緊抓著牆壁邊緣幾乎不會注意到。 這地方沒有任何雕像是這姿勢,而且雕像群位於噴泉旁不應該出現在這。 我立刻衝向最近出口遠離雕像。 歌曲 Blue Monday 仍在撥放: And I thought I was mistaken 我認為我是錯的 And I thought I heard you speak Tell me, how do I feel? 我仍對妳所問的感覺如何記憶猶存 Tell me now, how should I feel? 現在告訴我 如何是好 正大門緊閉而我努力摸索鑰匙,當我轉頭一看時。 雕像站在空蕩的大廳中央,一支手指向我。 我停下找鑰匙。 Youtubers 我心想 這正是我為何受雇在此。如果這只是精心設計的惡作劇?嚇死那個保全。我可能會出現在某支農場影片表現像個小丑。 我放回鑰匙刻意走向雕像。 「商城打烊了。」我用比平常低沉的語氣說著 「你不應該出現在這裡。」我插腰挺直腰桿 雕像不為所動。 我不知道我當下在想甚麼?也許是受腎上激素刺激影響,我衝向雕像。 「這是非法闖入。」我說 雕像一動都不動 好啊 我心想,你想玩大的,我奉陪到底。 我跳起抓住雕像。 我的身體撞向堅硬金屬軀幹發出巨聲。然後反彈跌向地板後腦杓著地。 當我昏沉躺著時。雕像動了。 它曲著身體攏向我,頭像小狗般歪著。 我暈過去。 =========================== 我在病床上醒來,醫生說我很幸運沒有陷入昏迷狀態。 一個我沒見過年約30的人穿著我的制服走進來。我看向自身身體穿著病服。 「你偷我警衛服?」我問 「啥?」他說 「不,這是我自己的制服。我是喬治,是日間保全。」 「噢」我說 「我很抱歉,應該是腦震盪影響。」 「當我開門時發現你。」他問道 「天殺的發生甚麼事?」 我告訴他雕像是如何跟蹤我的事,而我當下只認為是Youtuber。他遞還手機說是在服務台找到時正放著音樂。 「好的。」他說 「我會告訴詹金斯先生讓他知道你是如何盡責抓住Youtuber。」 「但我不認為-」 「告訴他他想聽到的。」他打斷 「別被他那身便宜西裝和廉價雪茄蒙蔽雙眼,他可是很有錢。如果他認為你昨天擱倒Youtuber,他會樂意支付住院費,天殺的說不準還會幫你升遷。我出去一下,等等再來談你的事情。」 喬治走到走廊打給詹金斯先生。 趁此時間我上網google商城名字和靈異事件。雖然曾在Youtube一無所獲。 但搜尋網路出現不同結果。在一個看起來像是惡意網站的地方備份了被Youtube刪除的影 片副本。 影片裡一名女大學生在車裡向觀眾打招呼說自己叫阿曼達,計畫在打烊前躲進廁所。讓她可以待整晚試膽。她拿起了錄音機和夜視相機。 我跳過開頭,她躲在浴室隔間,靜靜躲著而每當有輕微聲響時就啜泣。 「那甚麼?」她輕聲問 「誰在那裏?」喀喀聲音作響 我跳到影片結尾。 她尖叫奔跑著。 「所有門消失了,所有門消失了,我不知道該怎麼出去。發生甚麼事?」 旁邊有個人影但臉並未入鏡。周遭還有難以言喻的古怪聲響。 當喬治走回病房時我停放影片 「詹金斯致上他的問候。」他說 「說他會打給醫院付清帳單然後當你下次打開儲物櫃時你會找到一張商場禮券。還有醫生說你能出院了,需要載你一程回商城取車嗎?」 我打了寒顫 「我不知道是否該回去那裏?」我說道 「我根本不知道從何解釋我目擊到的,但-」 「剛剛說過要跟你談你的事情。」他說 「我相信你昨晚看到的詭異事情,你並不是唯一遇到這種事的,如果你今晚六點要來,我們約在遊戲商店The Drunken Bard後門-大概在食物廣場附近。」 「喬治。」我問 「商城裡有什麼?我昨晚到底看到什麼?」 他遲疑不知該如何開口,又或者因為太多不知從何說起。 「今晚我們來談談。」他說 「我得先回去工作。聽著,我能理解如果你不想來,晚班人手大部分都撐不久。即使如此我希望今晚能看到你。你很勇敢嘗試擊倒這些東西,我們需要你的幫助。」 他離開。 晚上會移動的雕像...還有那名Youtuber-阿曼達-尖叫說著所有門都消失了。我不知道那是不是演的或真實發生。也可能只是另一個惡作劇頻道。我不知道時薪8.5美元是否值得冒險犯難。 總而言之。如果我找不到更好工作、或者至少跟喬治與他的團隊見面。我會持續告訴你們近況 -- 想到Friday Nights at freddy's 有第二集了 翻譯可能要等我有空吧 翻譯超過十頁真的累.jpg 一樣有任何建議\錯誤\或其他意見都歡迎提出 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.79.232 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1550224723.A.484.html

02/15 18:20, 5年前 , 1F
博物館驚魂夜XD 推推翻譯辛苦了
02/15 18:20, 1F

02/15 18:25, 5年前 , 2F
02/15 18:25, 2F

02/15 18:37, 5年前 , 3F
好看,推
02/15 18:37, 3F

02/15 18:50, 5年前 , 4F
用字遣詞可以再修飾一下,不要照著英文的文法寫,這樣
02/15 18:50, 4F

02/15 18:50, 5年前 , 5F
很怪
02/15 18:50, 5F

02/15 19:31, 5年前 , 6F
推推推推
02/15 19:31, 6F

02/15 19:51, 5年前 , 7F
感謝翻譯 如果能用中文語法再順過會更好閱讀理解
02/15 19:51, 7F

02/15 20:32, 5年前 , 8F
翻譯腔還是重。中英文句子的敘事邏輯常常是相反的,翻譯
02/15 20:32, 8F

02/15 20:33, 5年前 , 9F
的時候,必須要適時的重組句子結構,才會像中文的文句
02/15 20:33, 9F

02/15 20:47, 5年前 , 10F
看到會動的雕像先猜weeping angles (DW粉路過)
02/15 20:47, 10F

02/15 20:50, 5年前 , 11F
詹金斯*致上他的問候。翻譯推推!
02/15 20:50, 11F
thx

02/15 21:28, 5年前 , 12F
02/15 21:28, 12F

02/15 21:51, 5年前 , 13F
weeping angels +1
02/15 21:51, 13F

02/15 22:36, 5年前 , 14F
02/15 22:36, 14F

02/15 23:08, 5年前 , 15F
翻譯很難看懂,語順標點符號都錯用
02/15 23:08, 15F

02/15 23:41, 5年前 , 16F
02/15 23:41, 16F

02/15 23:49, 5年前 , 17F
總而言之後面不會接句號應該是逗號 很好奇你是不是母語非
02/15 23:49, 17F

02/15 23:49, 5年前 , 18F
中文的版友??
02/15 23:49, 18F

02/15 23:51, 5年前 , 19F
還有尖叫說著所有門都消失的youtuber-阿曼達 這個語句應
02/15 23:51, 19F

02/15 23:51, 5年前 , 20F
該比你原本的順 還有好多好多~
02/15 23:51, 20F

02/16 00:00, 5年前 , 21F
02/16 00:00, 21F

02/16 00:05, 5年前 , 22F
很有趣的故事
02/16 00:05, 22F

02/16 00:13, 5年前 , 23F
比你上一篇翻譯的好多了,加油~
02/16 00:13, 23F

02/16 00:29, 5年前 , 24F
好看
02/16 00:29, 24F

02/16 00:39, 5年前 , 25F
謝謝翻譯
02/16 00:39, 25F

02/16 01:17, 5年前 , 26F
真的進步很多,辛苦了,加油!也感謝翻譯!
02/16 01:17, 26F

02/16 01:50, 5年前 , 27F
期待續集推
02/16 01:50, 27F

02/16 02:02, 5年前 , 28F
02/16 02:02, 28F

02/16 02:29, 5年前 , 29F
02/16 02:29, 29F

02/16 02:32, 5年前 , 30F
02/16 02:32, 30F

02/16 02:36, 5年前 , 31F
謝謝翻譯 期待續集推
02/16 02:36, 31F

02/16 07:45, 5年前 , 32F
好看!
02/16 07:45, 32F

02/16 10:23, 5年前 , 33F
好看
02/16 10:23, 33F

02/16 10:59, 5年前 , 34F
只是喜歡跳舞而已錯了嘛
02/16 10:59, 34F

02/16 11:18, 5年前 , 35F
推好看,但不知道是不是我的問題,有些段落會重複出現…
02/16 11:18, 35F
應該是App在單行過長或是文章太常會出現錯誤 我用原生介面看沒問題..

02/16 14:16, 5年前 , 36F
這翻譯.....
02/16 14:16, 36F

02/16 15:19, 5年前 , 37F
推推
02/16 15:19, 37F

02/16 15:24, 5年前 , 38F
中文斷句不只一處很怪
02/16 15:24, 38F

02/16 18:47, 5年前 , 39F
是百萬平方呎不是百萬坪, 兩者差了36倍
02/16 18:47, 39F
thx

02/16 19:14, 5年前 , 40F
推,讓我想到那個SCP,會有塑膠員工在夜晚攻擊顧客的IKE
02/16 19:14, 40F

02/16 19:14, 5年前 , 41F
A
02/16 19:14, 41F

02/16 19:24, 5年前 , 42F
摩艾像:你笨笨
02/16 19:24, 42F

02/16 20:10, 5年前 , 43F
好看!!感謝翻譯
02/16 20:10, 43F
※ 編輯: surimodo (36.228.72.28), 02/16/2019 22:00:12

02/16 23:07, 5年前 , 44F
有些段落重複+1 故事滿精彩的
02/16 23:07, 44F

02/17 01:48, 5年前 , 45F
推,辛苦了,希望還有後續
02/17 01:48, 45F

02/17 03:16, 5年前 , 46F
翻的很糟但故事很好看就是了
02/17 03:16, 46F

02/17 09:14, 5年前 , 47F
好看,最後會和雕像成為好朋友吧?
02/17 09:14, 47F

02/17 11:43, 5年前 , 48F
感謝翻譯 故事很精彩
02/17 11:43, 48F

02/17 12:58, 5年前 , 49F
推,期待續集
02/17 12:58, 49F

02/17 15:56, 5年前 , 50F
謝謝翻譯,雕像歪頭的反應感覺有點可愛,期待後續XD
02/17 15:56, 50F

02/17 22:23, 5年前 , 51F
加油
02/17 22:23, 51F

02/18 02:23, 5年前 , 52F
謝謝翻譯!
02/18 02:23, 52F

02/18 09:29, 5年前 , 53F
02/18 09:29, 53F

02/18 13:38, 5年前 , 54F
這種商城就叫Outlet
02/18 13:38, 54F

02/18 23:35, 5年前 , 55F
故事很好看
02/18 23:35, 55F

02/19 06:24, 5年前 , 56F
期待下一集
02/19 06:24, 56F

02/19 13:19, 5年前 , 57F
好看,推 博物館驚魂夜的商場版
02/19 13:19, 57F

02/19 15:27, 5年前 , 58F
一直想到Leeroy Jenkins
02/19 15:27, 58F

02/19 18:38, 5年前 , 59F
是暗"忖"喔
02/19 18:38, 59F

02/22 00:21, 5年前 , 60F
期待下一篇
02/22 00:21, 60F

02/24 19:06, 5年前 , 61F
謝翻譯
02/24 19:06, 61F

02/25 16:23, 5年前 , 62F
感謝翻譯 但裡面有若干錯字 暗"忖" "撂"倒
02/25 16:23, 62F

03/01 23:43, 5年前 , 63F
翻譯太糟了點...
03/01 23:43, 63F
文章代碼(AID): #1SPerJI4 (marvel)