[翻譯] Nosleep - 兇案陪審員Ⅲ
原文網址:
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/98oaq6/ive_been_called_for_jury_duty_part_3/?st=JL1FT887&sh=3c0eb0fb
原文標題:I’ve been called for Jury Duty. (Part 3)
關於此非測試系列,我打算將他們全數刪去。
相較於陪審員系列,該系列可以說是全然的人怖文。
不過我還是會把全數翻譯都做完,等候規定落成後,若不牴觸板規再放上來,以避免紛爭。
感謝各位。
------------------------------------------------------------------------------
我瞥見多莉將原本面對法官的椅子,轉向成面對我們的方向。
她挺著身子坐在椅子前端的三分之一,露出一個獵奇笑容,嘴角上揚的幅度更是前所未見。
但我依然無法移動我的目光,就像是我打從心底臣服於她的感覺。
多莉投射的眼神,美麗中又帶著妖異的氣息,著實讓人感到不適。
法官要求多莉將椅子轉成面對他的方向,她則在半秒的時間內,脖子轉了九十度,直勾勾
地瞪了法官一眼。
那獵奇的笑容從他臉上淡去。
法官趕緊低下頭看著桌上的文件,迴避與多莉的眼神對視。
「我......們...可...以...開......始...了.........嗎?」法官說話的聲音顫抖著。
這時檢察官與律師以及法官三人,聚在法官席前輕聲討論著某件事。
「我聽說這是多莉見過的第五位法官。」坐在我身旁的女人在我耳邊小聲地對我説。
「蛤?你說什麼?」我疑惑地問。
「以往審理此案的法官,全都在開庭到一半的時候,宣布中止審判,像是他們不願意審這
個案子似的。多莉的案子也就不斷地在各個洲際法庭之間推來推去,因從未完成審判,
最終成了永遠無法定讞的案子。」女人的說明鉅細彌遺。
「但妳是怎麼......」我停頓了下來,望向多莉。
她正坐著滑輪椅旋轉著,一圈又一圈地旋轉著,像是用盡全力以最快的速度旋轉著。
看著看著我頓時感到不適。
「但妳是怎麼知道這些的?」我接著說完方才沒說完的話。
「像妳跟我一樣被傳喚來陪審的人還有很多。
那些知情卻不想被傳喚的人們,私底下三姑六婆的時候,
我無意間接收到了這些訊息。
你不需要特別採取什麼行動,只要聽我說就好。」
我不懂她說的這番話是什麼意思。
她無意間得知了這些資訊?
還是她竊聽過謝麗兒的電話?
或是說,她是自願來當陪審員的?
天啊,我真是愚蠢。
我明白這一切全都不合理,但我一直以來只忙著害怕,
並沒有想過要從中觀察藏在字裡行間的蛛絲馬跡。
是時候開始嘗試拼湊零碎的線索了。
無論是與馬丁或是多莉的對話、檢察官的辯述或是無意間蒐集到的情報。
來自四面八方的小資訊,終能揭開這片百慕達三角洲的神秘面紗吧?
此時,在討論的三人從法官席前解散。
檢察官回到了他的位子上,律師卻走出了法庭的大門。
我們不知所措的呆坐在原地。
多莉停止了旋轉,妖異的眼神再度往陪審團的方向投射過來。
我十分篤定每個人在此時都低下了頭,迴避與多莉的眼神接觸。
「我們決定暫時休息一下。」法官說。
「休息?」一位離檢察官最近的陪審員向馬丁提出了疑問。
「我們才待了三十分鐘,為什麼要中場休息?」他接著問。
馬丁緩緩走了過來。
「辯方律師那邊似乎出了些問題。」馬丁說。
「什麼意思?」相識不久的卡門也提出疑問。
「我們似乎沒辦法找到願意替多莉辯護的公設律師」馬丁答道。
「這合法嗎?公設律師不是有辯護的義務嗎?難道還能選擇辯護的對象嗎?」
另一位陪審員問道。
「多莉與她的辯護律師起過多次衝突,
若公設律師認為人身安全有疑慮,是有權利要求辭去當下的職務。」馬丁答道。
「去他媽的,我要回家了!」一位年輕的女陪審員赫然站起。
「很遺憾,耶茨女士,您是無法離開這裡的。」馬丁說。
「去你媽的,不能離開?公設律師都能自行決定去留了,但我們活生生地受到這詭異小女
孩的威脅,卻不能自主性的『辭去』職務?」
她邊說邊用雙手的食指跟中指為『辭去』二字加上雙引號。
「請保持冷靜,在多莉面前表現出妳的糟糕情緒可不是什麼好事,請務必聽從我的建議,
表露恐懼是會引起她的注意的。在這等待的同時,我帶你們回到會議室用點午餐吧!」
馬丁試圖緩和她的憤怒。
「去你媽的午餐!我不想再浪費任何一秒在這瘋子身上!
都瘋了,你們全都瘋了!我說要走就要走!」她直直走向進出陪審席的那兩階樓梯。
正當她走在離開陪審席的路上,被多莉攔下了去路。
耶茲女士瞬間僵住了,她的怒火也同時轉變為恐懼。
多莉又再向前靠近耶茲女士一步。
「妳覺得?我是個瘋子?」
多莉帶著不知所謂的笑容問道,她的嗓音聽起來尖銳又帶著陣陣寒意。
當場一片沈默。
所有人都石化了,沒有任何人敢眨一下眼睛。
這片寂靜最終被多莉銀鈴般的笑聲給劃破。
「我不是有意...要說......不、不是...有意...要、要、要要說」
耶茲女士臉色慘白得像是精神受到了巨大的創傷,吞吞吐吐地不知所云。
多莉狠狠瞪著耶茨女士,那詭異的笑容又再次浮現在她蒼白的臉上。.
「可真見多識廣啊?瘋子就是妳這小腦袋瓜子裡,唯一能想得出來的詞彙嗎?」
語畢,多莉狂妄地笑了幾聲,又再度將寂靜帶回了法庭內。
「我可是遠比人類所謂的瘋子還要可怕上萬倍,也十分樂意讓妳先睹為快。」
多莉接著說。
正當多莉身後的法警要把她押回到位子上時,她又露出了那個笑容,接著往後退了一步。
法警用力地擒住多莉,那不是一個十一歲女孩能夠承受的力道。
他們用力地將她甩到那木製的滑輪椅上,多莉借力使力地三百六十度轉了一圈。
詭譎的是,整個過程多莉都不停地笑著、歇斯底里地笑著。
耶茨女士衝出了法庭大門。
一旦多莉妥當地被縛在椅子上後,我們馬上隨著馬丁魚貫離開法庭,
心有餘悸地邁著腳步,回到了會議室。
所有人都望著空下來的那張椅子。
「我得跟謝麗兒說一聲,我很快就會回來跟大家共進午餐,好嗎?」
馬丁並沒有等候我們的回應,便急忙開門離開。
接著,我聽見那讓我渾身發寒的對話。
耶茲女士在外頭大吼著,他們有多枉顧她的人身安全,
又接著說她不會再參加往後任何一次的陪審,似乎絲毫不擔心會被『拿下』。
耶茨女士的一字一句,會議室裡的每個人都仔細聽著。
突然傳來了一聲巨響,隨後是她的尖叫聲。
我們異口同聲地嘆了口氣,四處對望著彼此恐懼的眼神。
正當我們反應過來,想走出門外,這時,卻聽見了一個更可怕的聲響。
噠!
『門上鎖了。』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.15.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1535957777.A.1DE.html
推
09/03 15:07,
5年前
, 1F
09/03 15:07, 1F
推
09/03 15:19,
5年前
, 2F
09/03 15:19, 2F
推
09/03 15:20,
5年前
, 3F
09/03 15:20, 3F
推
09/03 15:24,
5年前
, 4F
09/03 15:24, 4F
推
09/03 15:30,
5年前
, 5F
09/03 15:30, 5F
推
09/03 15:31,
5年前
, 6F
09/03 15:31, 6F
推
09/03 15:53,
5年前
, 7F
09/03 15:53, 7F
→
09/03 16:00,
5年前
, 8F
09/03 16:00, 8F
推
09/03 16:02,
5年前
, 9F
09/03 16:02, 9F
推
09/03 16:20,
5年前
, 10F
09/03 16:20, 10F
推
09/03 16:24,
5年前
, 11F
09/03 16:24, 11F
推
09/03 16:28,
5年前
, 12F
09/03 16:28, 12F
推
09/03 16:33,
5年前
, 13F
09/03 16:33, 13F
推
09/03 16:35,
5年前
, 14F
09/03 16:35, 14F
推
09/03 16:42,
5年前
, 15F
09/03 16:42, 15F
推
09/03 16:47,
5年前
, 16F
09/03 16:47, 16F
推
09/03 16:58,
5年前
, 17F
09/03 16:58, 17F
推
09/03 17:03,
5年前
, 18F
09/03 17:03, 18F
推
09/03 17:05,
5年前
, 19F
09/03 17:05, 19F
推
09/03 17:24,
5年前
, 20F
09/03 17:24, 20F
推
09/03 17:29,
5年前
, 21F
09/03 17:29, 21F
推
09/03 17:42,
5年前
, 22F
09/03 17:42, 22F
推
09/03 17:48,
5年前
, 23F
09/03 17:48, 23F
推
09/03 17:53,
5年前
, 24F
09/03 17:53, 24F
推
09/03 17:59,
5年前
, 25F
09/03 17:59, 25F
→
09/03 18:00,
5年前
, 26F
09/03 18:00, 26F
推
09/03 18:10,
5年前
, 27F
09/03 18:10, 27F
推
09/03 18:19,
5年前
, 28F
09/03 18:19, 28F
推
09/03 18:24,
5年前
, 29F
09/03 18:24, 29F
推
09/03 18:25,
5年前
, 30F
09/03 18:25, 30F
推
09/03 18:34,
5年前
, 31F
09/03 18:34, 31F
→
09/03 18:35,
5年前
, 32F
09/03 18:35, 32F
→
09/03 18:39,
5年前
, 33F
09/03 18:39, 33F
推
09/03 18:52,
5年前
, 34F
09/03 18:52, 34F
→
09/03 18:53,
5年前
, 35F
09/03 18:53, 35F
→
09/03 18:56,
5年前
, 36F
09/03 18:56, 36F
推
09/03 19:00,
5年前
, 37F
09/03 19:00, 37F
推
09/03 19:22,
5年前
, 38F
09/03 19:22, 38F
推
09/03 19:46,
5年前
, 39F
09/03 19:46, 39F
還有 24 則推文
推
09/04 02:19,
5年前
, 64F
09/04 02:19, 64F
推
09/04 02:34,
5年前
, 65F
09/04 02:34, 65F
推
09/04 02:56,
5年前
, 66F
09/04 02:56, 66F
推
09/04 03:06,
5年前
, 67F
09/04 03:06, 67F
推
09/04 03:26,
5年前
, 68F
09/04 03:26, 68F
→
09/04 03:46,
5年前
, 69F
09/04 03:46, 69F
推
09/04 04:05,
5年前
, 70F
09/04 04:05, 70F
推
09/04 07:26,
5年前
, 71F
09/04 07:26, 71F
推
09/04 09:10,
5年前
, 72F
09/04 09:10, 72F
→
09/04 09:42,
5年前
, 73F
09/04 09:42, 73F
→
09/04 09:42,
5年前
, 74F
09/04 09:42, 74F
推
09/04 10:35,
5年前
, 75F
09/04 10:35, 75F
推
09/04 11:24,
5年前
, 76F
09/04 11:24, 76F
推
09/04 11:51,
5年前
, 77F
09/04 11:51, 77F
推
09/04 12:32,
5年前
, 78F
09/04 12:32, 78F
推
09/04 12:34,
5年前
, 79F
09/04 12:34, 79F
推
09/04 12:42,
5年前
, 80F
09/04 12:42, 80F
推
09/04 13:04,
5年前
, 81F
09/04 13:04, 81F
推
09/04 13:56,
5年前
, 82F
09/04 13:56, 82F
推
09/04 14:09,
5年前
, 83F
09/04 14:09, 83F
推
09/04 14:16,
5年前
, 84F
09/04 14:16, 84F
推
09/04 14:18,
5年前
, 85F
09/04 14:18, 85F
推
09/04 14:29,
5年前
, 86F
09/04 14:29, 86F
→
09/04 14:30,
5年前
, 87F
09/04 14:30, 87F
→
09/04 14:30,
5年前
, 88F
09/04 14:30, 88F
推
09/04 16:38,
5年前
, 89F
09/04 16:38, 89F
推
09/04 17:13,
5年前
, 90F
09/04 17:13, 90F
推
09/04 22:26,
5年前
, 91F
09/04 22:26, 91F
推
09/05 01:38,
5年前
, 92F
09/05 01:38, 92F
推
09/05 01:53,
5年前
, 93F
09/05 01:53, 93F
推
09/05 06:14,
5年前
, 94F
09/05 06:14, 94F
推
09/05 11:51,
5年前
, 95F
09/05 11:51, 95F
推
09/05 16:45,
5年前
, 96F
09/05 16:45, 96F
推
09/05 18:15,
5年前
, 97F
09/05 18:15, 97F
推
09/05 22:05,
5年前
, 98F
09/05 22:05, 98F
推
09/06 16:51,
5年前
, 99F
09/06 16:51, 99F
推
09/06 20:19,
5年前
, 100F
09/06 20:19, 100F
推
09/24 22:17,
5年前
, 101F
09/24 22:17, 101F
推
09/26 19:36,
5年前
, 102F
09/26 19:36, 102F
推
07/04 14:02,
4年前
, 103F
07/04 14:02, 103F