[翻譯] 日本怪談:英文課上發生的事
原文網址: http://kowaihanashilabo.com/archives/72075412.html
原文標題: 英語の授業をうけていた。
------------------------------------------------------------------------------
翻譯上有疑義歡迎討論喔 (′・ω・`)
話說我找到房子了!
_
這是我國中時親身經歷的事。
我們班當時正在上最後一堂的英文課。
因為是入暑前,天氣已經開始轉熱。加上我們學校沒有冷氣,總體來說又更加悶熱。
而那一天正好下起了雨,窗外的天空特別陰暗。是個不論何時劈下雷也不會讓人感到意外
的天氣。
也許是這個原因吧,我們班上的氣氛多了點不同於往常的異樣氣息。
那天的英文課每個人要上台演講,題目是關於自己。
當時正好輪到我的朋友K上台,在我們的揶揄聲中,他用笨拙的英語開始了不太通順的演
說。
演講到一半,K突然停了下來。
全班陷入「?」的狀態,接著愣在台上的K突然小聲咕噥了句:「有顆頭浮在空中。」
所有人隨著K的視線望去,一部份的學生發出了哀號。我就是那其中之一。
教室正中央的半空中,正飄浮著附著毛髮的塊狀物。
理所當然不可能在現實中出現的物體所帶來的詭異感,讓教室中無論看得到或看不到的人
都立刻陷入恐慌。
但那個「東西」卻遲遲不消失,直到老師們一起進到教室來的前一刻都還逗留在空中。
結果那天演變成全班以集體放學的形式回家。
後來根據沒看到那個「東西」的英文老師的證言,這件事就被學校當作是集體歇斯底里發
作簡單帶過。
只是即使是經過十年的現在,那團浮在空中的頭髮,和整間教室一瞬間為瘋狂所吞噬的氛
圍,我依然無法忘懷。
_
註一:集體放學,原文是集団下校,多指將小學以下的學童根據居住地區分組使其一同返
家,可以降低犯罪、交通事故的機率,確保學童安全。(https://bit.ly/2KQUI6F)
註二:集體歇斯底里,原文是集団ヒステリー ,或稱集體發瘋,是一個社會學及心理學
術語,用來指因集體性的恐慌錯覺通過謠言等方式迅速傳播的現象。
(https://bit.ly/2Ka0VJD)
案例可以參考這篇https://bit.ly/2I8z8gp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.147.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1525969711.A.AE7.html
推
05/11 00:30,
6年前
, 1F
05/11 00:30, 1F
推
05/11 00:32,
6年前
, 2F
05/11 00:32, 2F
推
05/11 00:38,
6年前
, 3F
05/11 00:38, 3F
推
05/11 00:39,
6年前
, 4F
05/11 00:39, 4F
謝謝樓上們~我會努力住的XD
推
05/11 00:48,
6年前
, 5F
05/11 00:48, 5F
推
05/11 01:09,
6年前
, 6F
05/11 01:09, 6F
推
05/11 01:16,
6年前
, 7F
05/11 01:16, 7F
推
05/11 01:32,
6年前
, 8F
05/11 01:32, 8F
推
05/11 01:42,
6年前
, 9F
05/11 01:42, 9F
推
05/11 02:13,
6年前
, 10F
05/11 02:13, 10F
推
05/11 02:17,
6年前
, 11F
05/11 02:17, 11F
推
05/11 03:06,
6年前
, 12F
05/11 03:06, 12F
推
05/11 03:29,
6年前
, 13F
05/11 03:29, 13F
推
05/11 04:32,
6年前
, 14F
05/11 04:32, 14F
→
05/11 04:32,
6年前
, 15F
05/11 04:32, 15F
推
05/11 07:20,
6年前
, 16F
05/11 07:20, 16F
推
05/11 07:44,
6年前
, 17F
05/11 07:44, 17F
推
05/11 08:12,
6年前
, 18F
05/11 08:12, 18F
→
05/11 08:12,
6年前
, 19F
05/11 08:12, 19F
老師:我就靜靜看你們演(′・ω・`)
推
05/11 08:42,
6年前
, 20F
05/11 08:42, 20F
推
05/11 08:55,
6年前
, 21F
05/11 08:55, 21F
第二關記得不要穿老鼠裝(?
→
05/11 08:59,
6年前
, 22F
05/11 08:59, 22F
推
05/11 09:04,
6年前
, 23F
05/11 09:04, 23F
英文老師在啦 XD
推
05/11 09:11,
6年前
, 24F
05/11 09:11, 24F
推
05/11 09:36,
6年前
, 25F
05/11 09:36, 25F
→
05/11 09:36,
6年前
, 26F
05/11 09:36, 26F
→
05/11 09:36,
6年前
, 27F
05/11 09:36, 27F
→
05/11 09:36,
6年前
, 28F
05/11 09:36, 28F
推
05/11 10:18,
6年前
, 29F
05/11 10:18, 29F
沒錯!
※ 編輯: westlifer (140.119.121.6), 05/11/2018 10:49:59
推
05/11 10:57,
6年前
, 30F
05/11 10:57, 30F
推
05/11 11:05,
6年前
, 31F
05/11 11:05, 31F
推
05/11 11:09,
6年前
, 32F
05/11 11:09, 32F
推
05/11 12:17,
6年前
, 33F
05/11 12:17, 33F
推
05/11 13:03,
6年前
, 34F
05/11 13:03, 34F
推
05/11 13:26,
6年前
, 35F
05/11 13:26, 35F
推
05/11 17:57,
6年前
, 36F
05/11 17:57, 36F
推
05/11 20:53,
6年前
, 37F
05/11 20:53, 37F
推
05/11 21:44,
6年前
, 38F
05/11 21:44, 38F
推
05/11 22:44,
6年前
, 39F
05/11 22:44, 39F
推
05/11 23:40,
6年前
, 40F
05/11 23:40, 40F
推
05/12 01:53,
6年前
, 41F
05/12 01:53, 41F
推
05/12 14:13,
6年前
, 42F
05/12 14:13, 42F
推
05/12 23:22,
6年前
, 43F
05/12 23:22, 43F
推
05/13 18:27,
6年前
, 44F
05/13 18:27, 44F
推
05/13 20:58,
6年前
, 45F
05/13 20:58, 45F
推
05/13 21:39,
6年前
, 46F
05/13 21:39, 46F
推
05/14 14:59,
6年前
, 47F
05/14 14:59, 47F
推
05/14 19:19,
6年前
, 48F
05/14 19:19, 48F
推
05/21 15:23,
6年前
, 49F
05/21 15:23, 49F
推
05/21 20:14,
6年前
, 50F
05/21 20:14, 50F
推
04/09 12:15,
6年前
, 51F
04/09 12:15, 51F