[翻譯] 日本怪談*2:從天而降的半透明物體/橘光
為了配合中文語感會稍做修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-9512.html
原文標題:上から半透明な何かが降ってくる
---
【從天而降的半透明物體】
我從以前就是會稍微有點感應的體質,偶爾會看到某種半透明(無限趨近於透明)
的物體從天上落下,完全不知道那是什麼東西。
它也不分場所,無論是走在街上、還是在拉麵店等餐的時候,都會很普通地出現。
每次我都會注意到、也會閃它。
(當然也有我身邊的朋友等人被我突然的行動嚇到:「咦發生啥事?!」的狀況)
好幾年前,有一次我到義大利去旅行,和阿姨正在羅馬的飯店吃早餐時,它又掉了下來。
那東西恰巧掉進了桌上我喝到一半的柳橙汁杯裡。
然後杯子就粉碎了。
阿姨和飯店的服務生都因這突如其來的狀況而不知所措。
當時的那個東西,確實如往常一樣很大、掉下來的速度也很快。
從此之後,我又比以往更小心注意不要去碰到那東西。
---
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-5593.html
原文標題:オレンジの光
---
【橘光】
六歲時的一個週日,我一早就跑去找朋友玩耍。
因為是在鄉下,遊玩的地點總是在山邊河邊。
小孩子也沒有錢,因此中午通常都是回家吃午飯。
然而那天玩到忘我,一直在外面待到了一兩點、太陽正開始下降的時間。*1
再不回家要被罵了,於是便解散各自回去。
在回家的途中有一條橋,我走至橋中央時看到了和太陽不一樣的光線。
那個瞬間,橘色的光「嘩—」的一下充滿了我的視線。
「嗯?什麼鬼?」這麼想著的時候,我仍在同一個地方,時間已是傍晚。*1
如果只是這樣,畢竟是將近三十年前的事了,還可以當作是記錯。不過事情沒那麼簡單。
我失蹤了一個禮拜(′・ω・`),在當地好像還因此引起了大騷動。
順帶一提,當時一起玩耍的朋友好像也一樣,在他家附近消失了一個禮拜。
譯按: *1 傍晚(原文為夕方)/ 一兩點(直譯為接近傍晚的時間):
夕方,每個人講法不同,但日本氣象廳定義為下午3到6點。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.45.21
※ 文章網址:
推
02/28 13:15,
8年前
, 1F
02/28 13:15, 1F
推
02/28 13:24,
8年前
, 2F
02/28 13:24, 2F
推
02/28 13:36,
8年前
, 3F
02/28 13:36, 3F
推
02/28 14:10,
8年前
, 4F
02/28 14:10, 4F
推
02/28 14:38,
8年前
, 5F
02/28 14:38, 5F
推
02/28 15:32,
8年前
, 6F
02/28 15:32, 6F
推
02/28 15:54,
8年前
, 7F
02/28 15:54, 7F
推
02/28 16:59,
8年前
, 8F
02/28 16:59, 8F
推
02/28 17:25,
8年前
, 9F
02/28 17:25, 9F
推
02/28 17:27,
8年前
, 10F
02/28 17:27, 10F
→
02/28 17:27,
8年前
, 11F
02/28 17:27, 11F
推
02/28 18:01,
8年前
, 12F
02/28 18:01, 12F
推
02/28 18:02,
8年前
, 13F
02/28 18:02, 13F
→
02/28 18:29,
8年前
, 14F
02/28 18:29, 14F
不可諱言,很多日本怪談若以經驗的角度視之其實都是會讓人感到有些誇張的。
推
02/28 18:44,
8年前
, 15F
02/28 18:44, 15F
→
02/28 18:46,
8年前
, 16F
02/28 18:46, 16F
→
02/28 18:46,
8年前
, 17F
02/28 18:46, 17F
s大,那是「x2」的意思沒有錯XDDD
通常我都會直接打「兩篇」,但有時候標題太長塞不下XD。
※ 編輯: argus0606 (42.76.72.26), 02/28/2018 19:04:52
推
02/28 20:28,
8年前
, 18F
02/28 20:28, 18F
推
02/28 20:50,
8年前
, 19F
02/28 20:50, 19F
推
02/28 20:56,
8年前
, 20F
02/28 20:56, 20F
推
02/28 23:41,
8年前
, 21F
02/28 23:41, 21F
推
03/01 00:04,
8年前
, 22F
03/01 00:04, 22F
推
03/01 00:52,
8年前
, 23F
03/01 00:52, 23F
推
03/01 02:16,
8年前
, 24F
03/01 02:16, 24F
→
03/01 03:03,
8年前
, 25F
03/01 03:03, 25F
推
03/01 03:55,
8年前
, 26F
03/01 03:55, 26F
推
03/01 04:04,
8年前
, 27F
03/01 04:04, 27F
推
03/01 06:43,
8年前
, 28F
03/01 06:43, 28F
→
03/01 06:43,
8年前
, 29F
03/01 06:43, 29F
推
03/01 13:36,
8年前
, 30F
03/01 13:36, 30F
→
03/01 13:36,
8年前
, 31F
03/01 13:36, 31F
推
03/01 16:31,
8年前
, 32F
03/01 16:31, 32F
推
03/03 10:23,
8年前
, 33F
03/03 10:23, 33F
推
03/03 19:04,
8年前
, 34F
03/03 19:04, 34F
推
03/04 14:17,
8年前
, 35F
03/04 14:17, 35F
推
03/08 19:28,
7年前
, 36F
03/08 19:28, 36F
推
03/26 18:37,
7年前
, 37F
03/26 18:37, 37F
推
04/12 20:21,
7年前
, 38F
04/12 20:21, 38F
推
04/26 00:03,
7年前
, 39F
04/26 00:03, 39F
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 21:17:08
推
01/21 08:26,
8年前
, 40F
01/21 08:26, 40F