[翻譯] 日本怪談:夜間巴士
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-6486.html
原文標題:夜行バス
為了配合中文語感會稍作修改。
有不通順、翻錯、語意不清都請指教。翻得不好請見諒。
---
我是名客運駕駛。某天,我開著從東京出發往京都的夜間巴士。
車上除了我之外還有另一位駕駛,以便在中途輪班。
在深夜的高速公路上疾馳時,我看到前方有一輛公車。
那輛公車是行駛一般道路的車型,並非高速公路上常見的觀光巴士。
「哦!竟然有一般路線的公車行駛在高速公路上,真少見!」
想著,我便超車過去往那輛公車瞥了一眼、想看看是哪間客運公司的車。
一看之下,只見到了有五、六個人滿臉是血,我感到寒意凍僵了我的背。
然後,透過兩側的後照鏡,我看了那輛公車正面所寫的目的地,上面寫著『夜見』*1
終於到了京都,我在替乘客們搬行李的時候,聽到了他們的對話:
「昨天我夢到一個超恐怖的夢欸!」
他夢到的是一輛客滿的公車,車上載著的全是浴血的乘客。
「那個不是夢喔。」我一邊在心裡這麼想著,一邊把行李遞給乘客們。
而我以為當時正在小睡的同事,在我們將車開回車庫的路上也說他有見到那輛公車。
只是因為擔心在行駛途中講話會打擾到乘客休息,因此沒有在當時說出來。
後來,我便再也沒見過那輛公車。
譯按:
*1 夜見,可讀做yami(與「闇」同音),也可讀做yomi(與「黃泉」同音)。
順帶一提,日本真的有「夜見」這個地名:https://tinyurl.com/yd3blmmr
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.93.135
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1518094162.A.2D2.html
推
02/08 20:56,
6年前
, 1F
02/08 20:56, 1F
推
02/08 21:03,
6年前
, 2F
02/08 21:03, 2F
推
02/08 21:35,
6年前
, 3F
02/08 21:35, 3F
→
02/08 21:35,
6年前
, 4F
02/08 21:35, 4F
推
02/08 21:47,
6年前
, 5F
02/08 21:47, 5F
推
02/08 21:49,
6年前
, 6F
02/08 21:49, 6F
推
02/08 21:51,
6年前
, 7F
02/08 21:51, 7F
推
02/08 22:01,
6年前
, 8F
02/08 22:01, 8F
噓
02/08 22:02,
6年前
, 9F
02/08 22:02, 9F
→
02/08 22:02,
6年前
, 10F
02/08 22:02, 10F
推
02/08 22:32,
6年前
, 11F
02/08 22:32, 11F
推
02/08 22:33,
6年前
, 12F
02/08 22:33, 12F
推
02/08 22:51,
6年前
, 13F
02/08 22:51, 13F
→
02/08 22:53,
6年前
, 14F
02/08 22:53, 14F
推
02/08 23:49,
6年前
, 15F
02/08 23:49, 15F
→
02/08 23:49,
6年前
, 16F
02/08 23:49, 16F
→
02/08 23:50,
6年前
, 17F
02/08 23:50, 17F
噓
02/08 23:54,
6年前
, 18F
02/08 23:54, 18F
推
02/09 00:01,
6年前
, 19F
02/09 00:01, 19F
噓
02/09 00:19,
6年前
, 20F
02/09 00:19, 20F
推
02/09 00:31,
6年前
, 21F
02/09 00:31, 21F
推
02/09 00:45,
6年前
, 22F
02/09 00:45, 22F
推
02/09 00:52,
6年前
, 23F
02/09 00:52, 23F
推
02/09 01:01,
6年前
, 24F
02/09 01:01, 24F
推
02/09 01:06,
6年前
, 25F
02/09 01:06, 25F
→
02/09 01:06,
6年前
, 26F
02/09 01:06, 26F
推
02/09 01:09,
6年前
, 27F
02/09 01:09, 27F
推
02/09 01:10,
6年前
, 28F
02/09 01:10, 28F
版友們若是願意別再與B大一番見識、有關經血的話題能就此打住的話,我會很感激的。
不過如果各位義憤填膺不罵不快的話我也是沒辦法阻止就是了啦QQ
→
02/09 01:10,
6年前
, 29F
02/09 01:10, 29F
→
02/09 01:11,
6年前
, 30F
02/09 01:11, 30F
謝謝b大補充,突然想到如月車站的故事中好像也有一站是yomi(還是yami我忘了),
想來漢字應該也是夜見。
推
02/09 01:45,
6年前
, 31F
02/09 01:45, 31F
推
02/09 01:51,
6年前
, 32F
02/09 01:51, 32F
現在可能已經有飛機了,只是難以被目擊而已。
推
02/09 01:57,
6年前
, 33F
02/09 01:57, 33F
推
02/09 02:58,
6年前
, 34F
02/09 02:58, 34F
推
02/09 03:19,
6年前
, 35F
02/09 03:19, 35F
有機會我可以找找,有的話再來向大家報告。
還有 67 則推文
還有 1 段內文
→
02/10 13:02,
6年前
, 103F
02/10 13:02, 103F
推
02/10 14:14,
6年前
, 104F
02/10 14:14, 104F
推
02/10 14:27,
6年前
, 105F
02/10 14:27, 105F
推
02/10 20:28,
6年前
, 106F
02/10 20:28, 106F
推
02/10 21:26,
6年前
, 107F
02/10 21:26, 107F
→
02/10 22:27,
6年前
, 108F
02/10 22:27, 108F
推
02/10 22:56,
6年前
, 109F
02/10 22:56, 109F
推
02/10 23:52,
6年前
, 110F
02/10 23:52, 110F
推
02/11 02:20,
6年前
, 111F
02/11 02:20, 111F
推
02/11 03:12,
6年前
, 112F
02/11 03:12, 112F
推
02/11 06:27,
6年前
, 113F
02/11 06:27, 113F
→
02/11 06:27,
6年前
, 114F
02/11 06:27, 114F
噓
02/11 13:51,
6年前
, 115F
02/11 13:51, 115F
推
02/11 15:11,
6年前
, 116F
02/11 15:11, 116F
你用什麼牙刷?掃帚嗎?
推
02/11 18:07,
6年前
, 117F
02/11 18:07, 117F
推
02/11 21:54,
6年前
, 118F
02/11 21:54, 118F
推
02/12 00:31,
6年前
, 119F
02/12 00:31, 119F
→
02/12 00:31,
6年前
, 120F
02/12 00:31, 120F
→
02/12 00:31,
6年前
, 121F
02/12 00:31, 121F
→
02/12 00:31,
6年前
, 122F
02/12 00:31, 122F
→
02/12 00:31,
6年前
, 123F
02/12 00:31, 123F
這樣看來,假如s大的姐姐當時沒跳下車的話…(抖
→
02/12 01:43,
6年前
, 124F
02/12 01:43, 124F
→
02/12 01:43,
6年前
, 125F
02/12 01:43, 125F
※ 編輯: argus0606 (61.223.92.222), 02/12/2018 14:33:20
推
02/13 08:44,
6年前
, 126F
02/13 08:44, 126F
→
02/13 08:44,
6年前
, 127F
02/13 08:44, 127F
推
02/13 10:08,
6年前
, 128F
02/13 10:08, 128F
→
02/13 10:08,
6年前
, 129F
02/13 10:08, 129F
→
02/13 10:08,
6年前
, 130F
02/13 10:08, 130F
→
02/13 10:08,
6年前
, 131F
02/13 10:08, 131F
推
02/13 21:19,
6年前
, 132F
02/13 21:19, 132F
推
02/14 10:07,
6年前
, 133F
02/14 10:07, 133F
推
02/18 19:15,
6年前
, 134F
02/18 19:15, 134F
→
02/18 19:15,
6年前
, 135F
02/18 19:15, 135F
推
02/21 16:12,
6年前
, 136F
02/21 16:12, 136F
推
03/05 15:53,
6年前
, 137F
03/05 15:53, 137F
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 21:11:38
推
01/09 00:40,
6年前
, 138F
01/09 00:40, 138F