[翻譯] nosleep:我感覺到嬰兒踢著(下)

看板marvel作者 (KooKoo)時間6年前 (2018/01/29 04:59), 6年前編輯推噓22(2204)
留言26則, 22人參與, 6年前最新討論串1/1
https://redd.it/7rq3t9 原作希望附上臉書網址:https://www.facebook.com/ScaryBlair/ 安布羅斯醫師安靜地站在一旁,讓負責超音波的護士準備著她的工具。 "他們只是要稍微看一下而已,好嗎?米亞?"我說道,但是連我自己都聽得出我的聲音在顫抖著,米亞望向我的眼中充斥著淚水。 "寶寶還好吧?" 我沒有勇氣再一次地對她說明流產那件事。所以我簡短的說道:"它沒事。" 她對我展開了笑容-那是多麼溫暖、多麼美麗的笑容-我的心又再次地下沉。 "這可能會有點涼涼的好嗎?親愛的"護士說道,她在米亞的肚子上上塗抹凝膠後開始了探測。 影像躍上銀幕。灰色的直線與曲線夾雜著黑幕掃過。我靠上前去,想試著搞懂這景象,但是那實在是太雜亂了- "頭在那裏。"護士說道 米亞笑了出來 一個圓形的物體呈現在銀幕上。它看起來-真的-就如一般我在網路上看到的超音波片子一樣是個嬰兒的頭顱。我解脫般地吐了一口氣,隨後抓緊了米亞的手-- 護士將鏡頭往下移些 我倒抽了一口氣 那是一團雜亂的點與尖銳的線條。而非那些可愛手臂及腿能呈現的自然曲線、不是那些小巧的手腳那根本沒有人類的影子。 "我的天啊。"那是安布羅斯醫師唯一能發出的嘶啞。 接著- 影像消失了 護士撥弄著按鍵說道:"奇怪了,它就這樣當掉了。我試試... " "沒關係,蔓蒂。這樣就夠了。"安布羅斯醫師走向門口並示意我跟上。 整個長廊充斥著寧靜與冷冽。那些病患的腳步聲、護士在櫃檯的喃喃聲都是那麼的遙遠及鬱悶。我感到-絕望-這一切都像一場夢般,如此的... "米亞有危險。"他並不是在開玩笑。 我的心臟狂跳著、淚水在燒灼我的雙眼,整個醫院彷彿打轉一般。 "如果我們盡快處理,她會沒事的。"醫師推了推他的眼鏡。"我們必須盡快將它移除。" "移除?你是說殺掉它?" "嗯,沒錯,它會在手術過程中死亡。" 我轉向窗邊,米亞正躺在床上,一隻手輕拂著自己的肚子,微笑著。我甚至可以聽到那輕輕哼著的搖籃曲從門後傳出。 淚水滾落我的下巴。"如果這是唯一的辦法,醫生。請盡一切手段救救她。" 他點了點頭後便邁向往長廊的一邊。 "等等...醫生,那個超音波-你有看過這樣的結果嗎?" 他頭也不回的消失在長廊的盡頭。 --------------------------------------------------------------------- "我想我們應該幫他買一個那種可愛搖鈴鼓。"米亞輕撫著她的肚子。"妳知道的那種裡面有繽紛珠珠,然後塑膠邊緣可以幫助牙齒生長的那種。" "聽起來很棒,米亞。"我的語調顫抖著,當我低頭啜泣的時候我聽安布羅斯醫師打開了門。 "接著我們來..." 鐺 鐺 鐺 米亞抬頭望向安布羅斯醫師推著一台金屬推車進入診間。 "發生什麼事了?" "他只是在準備些東西。"我說道 米亞暴起將我推開,她盯著托盤上那些閃亮的金屬器具。"你想幹嘛?" "別擔心。"他用他平穩滑順的聲音回道。"我只是想幫寶寶做些檢查。" 他走向她,手裡握著針筒。 "不!"米亞放聲尖叫。 "米亞-" 她撲向了他。 我試著抓住她,但是她輕而易舉地用前所未見的蠻力將我揮開。她抓住安布羅斯醫師的雙肩並將他推到一旁。 框啷一聲 他撞倒在推車上。器具散落一地。他嘗試站起,但卻又向後滑倒,他的後腦杓猛烈的撞擊在地面上。 她跑走了。 她用我從未見過的速度奔跑在長廊上。"米亞!"我尖叫。我的腳踏在地毯上。"拜託!回來!" 兩名護士衝出想阻擋她,其中一名抓住她的肩膀想試著把她頂在牆壁上,另一名則嘗試用自身的重量撂倒米亞。但是就像剛剛她對待醫師一般,她將兩名護士推開至一邊,奔向出口。 當我抵達出口,我拉開大門,嘶吼的她的名字。 但是回應我的只有無盡的黑暗。 --------------------------------------------------------------------------- 我們隔天就在森林的邊緣發現了她。 她還活著,只是身上佈滿了鮮血、瘀傷並顯得虛弱。我們立刻將她送回醫院。安布羅斯醫師並不樂見我們,但是他必須承認在檢查過後,米亞身子健康如初,身上沒有半點痕跡-不管那個在她體內的是什麼。 下午我們就出院返回家中。我將她安撫上床,打開電視機並問她:"昨晚在叢林裡發生什麼事了? "我不記得。" 她或許並不記得她在森林裡的夜晚,但是她記得的其他事-我們住哪、我喜歡些超市裡的什麼。我們甚至小小的慶祝了我們的紀念日。 一切都回歸了正軌。 至少,今晚以前我是這麼認為的。 我在半夜凌晨三點清醒,我們臥室的房門是開著的,一束金色的光芒透過來。"米亞?"我喚道 取而代之的,我聽見引擎發動的聲音。 我抓起夾克,奔下了樓梯並打開前門。卻只看到她的車尾燈在在黑暗中閃爍並消失在拐彎之後。 隨後我做了一件羞愧的事- 我跳上我的車並跟蹤她。 米亞拐了三個右轉後左轉抵達了一個森林邊的僻路。她停駛在路邊。我擰熄大燈、壓低我的身子後,看著她。 她踏出車門並步向森林。 她彎腰從草堆中捧起什麼。 我瞇起雙眼。 那是一個帶著繽紛珠子的搖鈴鼓,繫著一只藍色的蝴蝶結。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.241.221.40 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1517173167.A.DD9.html ※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 01/29/2018 05:00:32

01/29 07:55, 6年前 , 1F
所以孩子是飄嗎? ><怕
01/29 07:55, 1F

01/29 08:11, 6年前 , 2F
建議標題改成上下 一接終覺得有些太突然(?
01/29 08:11, 2F
有道理謝謝! ※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 01/29/2018 08:16:58

01/29 09:21, 6年前 , 3F
有看沒懂
01/29 09:21, 3F

01/29 09:29, 6年前 , 4F
感覺沒尾巴
01/29 09:29, 4F

01/29 10:30, 6年前 , 5F
其實是搖鈴鼓在體內....?
01/29 10:30, 5F
我猜想她是真的生下了某種生物,結尾鈴鼓只是意指她將去找那頭生物

01/29 11:09, 6年前 , 6F
所以他生了鈴鼓?
01/29 11:09, 6F

01/29 11:21, 6年前 , 7F
樓上XDDDDDD
01/29 11:21, 7F

01/29 11:40, 6年前 , 8F
跨某
01/29 11:40, 8F

01/29 11:43, 6年前 , 9F
推推翻譯 不管在她體內的「是」什麼 這邊有錯字哦~
01/29 11:43, 9F
※ 編輯: cliffman1004 (24.241.221.40), 01/29/2018 12:04:06

01/29 12:23, 6年前 , 10F
「那是一團雜亂的點與尖銳的線條。」
01/29 12:23, 10F

01/29 12:23, 6年前 , 11F
我猜是她把鈴鼓塞到肚子裡,再弄出來
01/29 12:23, 11F

01/29 12:24, 6年前 , 12F
上一篇的黃色字有提到戳的感覺,也有可能是鈴鼓棒
01/29 12:24, 12F

01/29 12:36, 6年前 , 13F
看不懂,誰能替我解惑@@
01/29 12:36, 13F

01/29 12:52, 6年前 , 14F
體內那個東西生出來了,那個搖鈴是她老婆後來有去森林
01/29 12:52, 14F

01/29 13:01, 6年前 , 15F
生出來了,老婆去森林拿鈴鼓找寶寶玩+1
01/29 13:01, 15F

01/29 13:10, 6年前 , 16F
生出來了,老婆去森林找鈴鼓寶寶+1
01/29 13:10, 16F

01/29 13:10, 6年前 , 17F
生出來了,老婆去森林找鈴鼓寶寶+1
01/29 13:10, 17F

01/29 13:29, 6年前 , 18F
請問生下一把扇子的那位太太跟這位太太認識嗎
01/29 13:29, 18F

01/29 18:16, 6年前 , 19F
快去找隔壁的孕婦 降龍羅漢降世啦!
01/29 18:16, 19F

01/29 19:43, 6年前 , 20F
生了鈴鼓XD 這聽起來好媽佛
01/29 19:43, 20F

01/29 22:35, 6年前 , 21F
被鈴鼓歪樓了QQ
01/29 22:35, 21F

01/29 23:21, 6年前 , 22F
吹了就大了(不要這樣
01/29 23:21, 22F

01/29 23:58, 6年前 , 23F
我還以為她會去找...把她肚子搞大的小王...
01/29 23:58, 23F

01/30 00:51, 6年前 , 24F
生鈴鼓XDD
01/30 00:51, 24F

01/30 18:49, 6年前 , 25F
降龍羅漢XDDD
01/30 18:49, 25F

02/02 18:35, 6年前 , 26F
鈴鼓寶寶是誰啦xD
02/02 18:35, 26F
文章代碼(AID): #1QRZcltP (marvel)