[經驗] 野狼
野狼
--
這週發生的事,趁著記憶猶新,以文字誌之永恆。
--
家人W教會我怎麼騎擋車之後,一直想試著挑戰獨立上路。由於週一到週三為過年前
最後的工作日,與W商量好之後,和他互換機車,由我騎著他的野狼通勤。
週一當天來回無礙,傍晚協同W去換機油。週二再騎,明顯感受到轉速拉不上去、速
度起不來。雖說前一天就有點如此,不過大可將之歸因於不太會騎。但心想:經過一天的
長途跋涉(工作地點離家約20公里),現在應該稍微駕輕就熟,怎麼操作起來跟先前在練
習的時候,差這麼多呢?於是開始胡亂猜想:可能是自己打檔的時候油門沒有放掉、或是
離合器沒有壓得很緊之類的。但畢竟不是突然熄火等大問題,也就沒有放在心上。如果週
三這問題還在,再跟W提醒。
既然確認問題存在了,它不會無端自己解決。週三再騎,真的依然如此。傍晚我將車
子與W換回,開心結束了這三天的檔車生活。(附帶一提,其他家人還是很保守,甚至因
而擔心。W替我背書以及義無反顧的支持,實在非常感動。)
然而,W要離開時,我想起了這個問題,便請W騎騎看,確認一下那個拉不太上去的
感覺,是只有我感受得到,還是他的愛車真的被我騎壞了。W二話不說立刻測試:發動、
起步、很快地打到五檔到路的盡頭,再看他從遠處騎回來,降檔、停好。
W:「可能是換的機油太黏膩了,導致轉速上不去。」
我:「沒有其他可能嗎?」
W:「就只有這個可能,其他的地方都好好的,實在想不到還有什麼原因。」
於是我們就各自回去,沒料到隔天會因為知道原因而難過。
--
W是在一間都市近郊的傳統產業上班。週四,W一如往常的準時抵達工作地點。同時
間他看到B從對向騎進來公司的停車場,停在W旁邊。B是W工作上的好朋友,見了面寒
暄等事再自然不過。然而,這天的B不太一樣。
B的母親是某神壇的乩童,B本身也有點那方面的體質,先前B在講這一段給W聽的
時候,W都不太相信真有其事。(若是前幾年的我,可能也不會相信這些。)
B先是帶有點厭惡、嫌棄的眼光看向W的右側,然後才回應W的問候。W問說:「你
是看到什麼了嗎?」B答道:「等一下再跟你說」。這時,B的表情產生微妙的變化:由
厭棄轉為疑惑,再由疑惑轉為微笑。最後,B向W的右側點了一下頭。W一頭霧水。
B與W進到了大門內,B往門口的方向看了一下,再微笑點個頭,便與W一同去打
卡。此時,B娓娓道來:
「剛剛你旁邊有一位阿伯。」
「阿伯,所以你看到的是......」W不以為意的問。
「是的。你從對向騎過來的時候,就看到祂在你旁邊繞來繞去。」
「你下車時,祂也停下來站在你旁邊。祂看到你要立中柱的時候,似乎想要伸手幫
你,卻又清楚你自己就可以獨立完成,所以就把手縮回去。」
「那祂長怎麼樣呢?」W似乎有點興趣,開始追問。
「祂戴著一頂白色安全帽。你脫掉的安全帽的時候,祂也跟著脫掉。」
W開始覺得不太對勁。「那祂的穿著呢?」
「祂穿著一件灰色外套,深色的褲子,灰色的布鞋。」
W愣在原地。
「因為每個人都會問,所以如果我看到的話,我會盡量記住祂的穿著長相。」
B解釋道。
W記得阿公過世那天,就是穿著這套衣服的。
那天他一如往常的騎了兩個小時的車去釣魚,
意在釣而不在魚,隨心所欲的姿態,逍遙似荒原中的一匹野狼。
「那祂的......長相呢?」
「皮膚黝黑,靦腆地微笑著。你最近有幫過阿伯之類的嗎?」
W回想起阿公在世時,我們幾個孫子去找他泡茶,
阿公邊與我們聊天邊看著電視的神情。
「一開始以為祂跟著你是有什麼不好的事。後來祂脫掉安全帽之後,似乎發現我在看
祂,祂就微笑著朝我點個頭。我知道祂是善意的,就也跟祂點頭這樣。」
W朝門外瞄了一眼,有股衝動想要跑出去看,雖然知道自己看不到。
問道:「祂現在還在嗎?祂是我阿公啊!」
「不在了。他到大門口那邊就停下來,我回過頭來看祂,祂跟我點個頭,轉身就消失
了。應該是這次回來的目的達成了,而這個目的可能跟你的車有關。」
「你阿公過世不滿一年吧?」
「你怎麼知道?」
「因為祂的形象很清楚,如果再過一陣子,可能就會變成人影或是一雙眼睛等等,不
會那麼明顯。」
W整個上午都在追問著B。
--
那天我收到W傳的訊息:
https://imgur.com/a/qgU0h
https://imgur.com/a/Qj5Nz
https://imgur.com/a/keHee
中午W打給我,聽到白色安全帽,就忍不住落淚了。
沒想到阿公真的一直在身邊陪伴我們。
推想祂仍應是不放心我們晚輩嘗試一些長輩認為困難的事吧。
至於為什麼還留到星期四,根據我們的猜測,應該是阿公以為我星期四還要上班(我
從透到尾都沒有跟阿公說),跟著W到公司的時候才知道任務已經完成。
--
逝去的親人也許與在世者無異,都會掛念家人,但因為沒有讓阿公知道,讓您多操煩
了,我真是個不孝的孫子。
希望您不要牽掛了,早日去極樂世界。我們會好好的過日子的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.47.44
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1517114772.A.656.html
※ 編輯: nashmvp (111.242.47.44), 01/28/2018 12:48:09
推
01/28 12:50,
6年前
, 1F
01/28 12:50, 1F
推
01/28 12:58,
6年前
, 2F
01/28 12:58, 2F
推
01/28 13:20,
6年前
, 3F
01/28 13:20, 3F
推
01/28 13:23,
6年前
, 4F
01/28 13:23, 4F
阿公可能以為自己在騎/坐車(?)
推
01/28 14:17,
6年前
, 5F
01/28 14:17, 5F
推
01/28 15:27,
6年前
, 6F
01/28 15:27, 6F
很可能是這樣,謝謝您幫忙解釋。
推
01/28 15:47,
6年前
, 7F
01/28 15:47, 7F
推
01/28 17:06,
6年前
, 8F
01/28 17:06, 8F
推
01/28 17:58,
6年前
, 9F
01/28 17:58, 9F
推
01/28 17:59,
6年前
, 10F
01/28 17:59, 10F
推
01/28 18:32,
6年前
, 11F
01/28 18:32, 11F
推
01/28 18:50,
6年前
, 12F
01/28 18:50, 12F
推
01/28 19:31,
6年前
, 13F
01/28 19:31, 13F
推
01/28 20:16,
6年前
, 14F
01/28 20:16, 14F
推
01/28 20:42,
6年前
, 15F
01/28 20:42, 15F
推
01/28 20:52,
6年前
, 16F
01/28 20:52, 16F
推
01/28 21:36,
6年前
, 17F
01/28 21:36, 17F
推
01/28 21:56,
6年前
, 18F
01/28 21:56, 18F
推
01/28 22:10,
6年前
, 19F
01/28 22:10, 19F
推
01/28 22:41,
6年前
, 20F
01/28 22:41, 20F
推
01/28 23:48,
6年前
, 21F
01/28 23:48, 21F
推
01/28 23:53,
6年前
, 22F
01/28 23:53, 22F
推
01/29 00:27,
6年前
, 23F
01/29 00:27, 23F
推
01/29 01:05,
6年前
, 24F
01/29 01:05, 24F
推
01/29 01:16,
6年前
, 25F
01/29 01:16, 25F
推
01/29 02:36,
6年前
, 26F
01/29 02:36, 26F
推
01/29 03:22,
6年前
, 27F
01/29 03:22, 27F
→
01/29 03:29,
6年前
, 28F
01/29 03:29, 28F
推
01/29 03:41,
6年前
, 29F
01/29 03:41, 29F
推
01/29 03:41,
6年前
, 30F
01/29 03:41, 30F
→
01/29 03:41,
6年前
, 31F
01/29 03:41, 31F
推
01/29 07:39,
6年前
, 32F
01/29 07:39, 32F
推
01/29 08:54,
6年前
, 33F
01/29 08:54, 33F
推
01/29 10:37,
6年前
, 34F
01/29 10:37, 34F
推
01/29 11:52,
6年前
, 35F
01/29 11:52, 35F
推
01/29 12:42,
6年前
, 36F
01/29 12:42, 36F
推
01/29 12:59,
6年前
, 37F
01/29 12:59, 37F
推
01/29 13:13,
6年前
, 38F
01/29 13:13, 38F
謝謝您的建議,已修改內文。
推
01/29 14:42,
6年前
, 39F
01/29 14:42, 39F
推
01/29 15:06,
6年前
, 40F
01/29 15:06, 40F
→
01/29 15:07,
6年前
, 41F
01/29 15:07, 41F
推
01/29 15:40,
6年前
, 42F
01/29 15:40, 42F
推
01/29 20:37,
6年前
, 43F
01/29 20:37, 43F
推
01/29 22:12,
6年前
, 44F
01/29 22:12, 44F
推
01/29 22:15,
6年前
, 45F
01/29 22:15, 45F
→
01/29 22:15,
6年前
, 46F
01/29 22:15, 46F
謝謝您,看到大家的推文自己也覺得暖暖的。
推
01/29 22:33,
6年前
, 47F
01/29 22:33, 47F
推
01/29 23:19,
6年前
, 48F
01/29 23:19, 48F
推
01/29 23:35,
6年前
, 49F
01/29 23:35, 49F
推
01/29 23:48,
6年前
, 50F
01/29 23:48, 50F
推
01/29 23:56,
6年前
, 51F
01/29 23:56, 51F
推
01/30 00:25,
6年前
, 52F
01/30 00:25, 52F
推
01/30 09:44,
6年前
, 53F
01/30 09:44, 53F
感覺會影響閱讀,已將出戲的部分刪掉QQ
推
01/30 09:49,
6年前
, 54F
01/30 09:49, 54F
→
01/30 09:49,
6年前
, 55F
01/30 09:49, 55F
謝謝您幫忙解釋,那正是我想表達的,但因為不瞭解確切情況,只能用較為客觀的表述。
推
01/30 11:23,
6年前
, 56F
01/30 11:23, 56F
→
01/30 11:24,
6年前
, 57F
01/30 11:24, 57F
聽說,看的到的能力是全有全無喔,請三思。
推
01/30 12:32,
6年前
, 58F
01/30 12:32, 58F
→
01/30 12:32,
6年前
, 59F
01/30 12:32, 59F
→
01/30 12:33,
6年前
, 60F
01/30 12:33, 60F
看到您的留言,心頭突然又一股酸楚...
推
01/30 12:41,
6年前
, 61F
01/30 12:41, 61F
推
01/30 16:31,
6年前
, 62F
01/30 16:31, 62F
推
01/30 21:05,
6年前
, 63F
01/30 21:05, 63F
推
01/30 22:07,
6年前
, 64F
01/30 22:07, 64F
推
01/30 23:21,
6年前
, 65F
01/30 23:21, 65F
※ 編輯: nashmvp (180.217.127.121), 01/31/2018 00:06:20
推
02/01 12:51,
6年前
, 66F
02/01 12:51, 66F
推
02/02 00:04,
6年前
, 67F
02/02 00:04, 67F
推
02/02 16:00,
6年前
, 68F
02/02 16:00, 68F
推
02/05 03:27,
6年前
, 69F
02/05 03:27, 69F
推
03/01 08:49,
6年前
, 70F
03/01 08:49, 70F
推
07/08 10:28,
5年前
, 71F
07/08 10:28, 71F