[翻譯] 日本怪談*2:走一站回家/來這邊站一下
這兩篇都滿短的就一起發了。
為了配合中文語感會稍作修改。
翻得不好請見諒。有不通順、翻錯、語意不清都請指教。
---
原文:http://nazolog.com/blog-entry-8591.html
原文標題:初めて一駅歩くことにした
---
【第一次走一站回家】
這是我以前住在東京時的故事。
當時末班車的終點只行駛到我家那一站的前一站。
某天,我耍笨搞錯了平日跟假日的時刻表,所以已經沒有開到我家那一站的電車了。
沒辦法,我只好第一次從前一站走回家,當時大概是凌晨一點左右。
雖然覺得挺恐怖的,不過還有幾個和我同樣狀況的人。零零散散的有幾個人陪著一起
往同一個方向走,也就沒那麼害怕。
漸漸地,隨著每個人往不同方向前進,人數一個個減少。
到最後,終於只剩下我和走在我前面不遠的女人,他看起來像是上班族。
我和那女人始終保持著一定距離,直到我看到離我家最近的那一站車站,才慢慢縮短
我跟他之間的距離。
就在快要超過他的時候,我想著:「因為這個女的走在前面幫我壯膽,所以走夜路也
沒這麼害怕了,真是幫了大忙。不知道他是什麼樣的人?想看看他長什麼樣子。」
我往前與他擦身而過、回頭看的瞬間,那女人的身影已經消失了。
那是條沒有岔路也沒有房子的直路,明明沒有地方可以給他躲的。
「啊...是幽靈嗎...」我呆想著。
一路走到車站的這大概一小時時間,很感謝他走在前面帶路。
譯按:如果是我嚇都嚇死了,這作者其實從頭到尾壓根就不怕吧。
---
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-8859.html
原文標題:ちょっとこの辺にいてくれる?
---
【能不能到這邊來站一下?】
這是我小學二年級時發生的事。
下課時間,有個人對我說:「能不能到這邊來站一下?」於是我聽他的站在走廊一角。
然而只是站著也沒什麼事做,超無聊的,所以我只站了一下就跑到別的地方去。
結果之後又被吩咐了:「來這邊站一下」。
過沒多久下課時間結束,我回到教室上課。
而就在課開始後大概過了十分鐘左右,走廊傳來了超大聲的爆音。*1
大家都飛奔到外面去看,一看之下才發現,剛剛那個人叫我去站的地方,上方的天花板
塌了下來,瓦礫堆積如山。
好險啊...當時只感到心有餘悸而嚇得皮皮挫,
但是現在一回想起來就湧現出疑問,為何當時會有人叫我去那邊站呢?
而且也想不起來是誰叫我去的。
網友:
會不會是看了漫畫或是電視的場景,記錯而以為是自己體驗過的事情啊?
如果有爆炸事件的話,絕對會變成當時的新聞吧?*1
沒有爆炸唷。
是學校建築太老了,所以走廊天花板的一部份崩塌。
這是昭和50年代,在德島的事情。*2
有沒有變成新聞我不知道,不過當時並沒有電視台或報紙來採訪就是了。
譯按:
*1爆音在日文中多如字面所指為爆炸的聲音,但也可以指巨響,所以網友誤會成有爆炸。
*2昭和50年代,1975-1984年。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.94.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1515295634.A.5C4.html
推
01/07 11:27,
6年前
, 1F
01/07 11:27, 1F
推
01/07 11:35,
6年前
, 2F
01/07 11:35, 2F
謝謝v大,不過我想寫的是後怕沒有錯...XD
推
01/07 11:47,
6年前
, 3F
01/07 11:47, 3F
推
01/07 12:09,
6年前
, 4F
01/07 12:09, 4F
推
01/07 12:22,
6年前
, 5F
01/07 12:22, 5F
推
01/07 12:24,
6年前
, 6F
01/07 12:24, 6F
推
01/07 12:25,
6年前
, 7F
01/07 12:25, 7F
→
01/07 12:25,
6年前
, 8F
01/07 12:25, 8F
推
01/07 12:47,
6年前
, 9F
01/07 12:47, 9F
推
01/07 12:56,
6年前
, 10F
01/07 12:56, 10F
推
01/07 13:06,
6年前
, 11F
01/07 13:06, 11F
噓
01/07 13:15,
6年前
, 12F
01/07 13:15, 12F
請問...?
推
01/07 13:20,
6年前
, 13F
01/07 13:20, 13F
推
01/07 13:26,
6年前
, 14F
01/07 13:26, 14F
→
01/07 13:26,
6年前
, 15F
01/07 13:26, 15F
推
01/07 13:30,
6年前
, 16F
01/07 13:30, 16F
推
01/07 13:31,
6年前
, 17F
01/07 13:31, 17F
→
01/07 13:31,
6年前
, 18F
01/07 13:31, 18F
推
01/07 13:33,
6年前
, 19F
01/07 13:33, 19F
推
01/07 13:50,
6年前
, 20F
01/07 13:50, 20F
推
01/07 13:50,
6年前
, 21F
01/07 13:50, 21F
→
01/07 13:51,
6年前
, 22F
01/07 13:51, 22F
推
01/07 13:51,
6年前
, 23F
01/07 13:51, 23F
→
01/07 13:51,
6年前
, 24F
01/07 13:51, 24F
推
01/07 13:55,
6年前
, 25F
01/07 13:55, 25F
推
01/07 14:10,
6年前
, 26F
01/07 14:10, 26F
推
01/07 14:17,
6年前
, 27F
01/07 14:17, 27F
第二篇那個應該不是什麼好心的東西...XD,稍微修改得清楚一些好了
推
01/07 14:40,
6年前
, 28F
01/07 14:40, 28F
推
01/07 15:10,
6年前
, 29F
01/07 15:10, 29F
推
01/07 15:30,
6年前
, 30F
01/07 15:30, 30F
推
01/07 15:47,
6年前
, 31F
01/07 15:47, 31F
推
01/07 15:50,
6年前
, 32F
01/07 15:50, 32F
→
01/07 15:50,
6年前
, 33F
01/07 15:50, 33F
推
01/07 16:08,
6年前
, 34F
01/07 16:08, 34F
推
01/07 16:29,
6年前
, 35F
01/07 16:29, 35F
推
01/07 17:10,
6年前
, 36F
01/07 17:10, 36F
還有 650 則推文
還有 19 段內文
→
01/18 17:40,
6年前
, 687F
01/18 17:40, 687F
→
01/18 17:40,
6年前
, 688F
01/18 17:40, 688F
推
01/19 11:40,
6年前
, 689F
01/19 11:40, 689F
→
01/19 23:11,
6年前
, 690F
01/19 23:11, 690F
推
01/20 00:02,
6年前
, 691F
01/20 00:02, 691F
推
01/20 11:48,
6年前
, 692F
01/20 11:48, 692F
→
01/20 11:48,
6年前
, 693F
01/20 11:48, 693F
→
01/20 11:48,
6年前
, 694F
01/20 11:48, 694F
→
01/20 11:48,
6年前
, 695F
01/20 11:48, 695F
→
01/20 11:48,
6年前
, 696F
01/20 11:48, 696F
→
01/20 11:48,
6年前
, 697F
01/20 11:48, 697F
推
01/20 13:59,
6年前
, 698F
01/20 13:59, 698F
→
01/20 14:00,
6年前
, 699F
01/20 14:00, 699F
→
01/20 14:00,
6年前
, 700F
01/20 14:00, 700F
→
01/20 14:00,
6年前
, 701F
01/20 14:00, 701F
→
01/20 14:00,
6年前
, 702F
01/20 14:00, 702F
→
01/20 14:01,
6年前
, 703F
01/20 14:01, 703F
→
01/20 14:01,
6年前
, 704F
01/20 14:01, 704F
推
01/23 15:55,
6年前
, 705F
01/23 15:55, 705F
→
01/23 15:56,
6年前
, 706F
01/23 15:56, 706F
→
01/28 01:19,
6年前
, 707F
01/28 01:19, 707F
推
02/09 15:11,
6年前
, 708F
02/09 15:11, 708F
→
02/15 01:36,
6年前
, 709F
02/15 01:36, 709F
→
02/15 01:37,
6年前
, 710F
02/15 01:37, 710F
→
02/15 01:39,
6年前
, 711F
02/15 01:39, 711F
→
02/16 11:47,
6年前
, 712F
02/16 11:47, 712F
→
02/16 11:47,
6年前
, 713F
02/16 11:47, 713F
→
02/16 11:47,
6年前
, 714F
02/16 11:47, 714F
→
02/16 11:47,
6年前
, 715F
02/16 11:47, 715F
噓
02/19 02:29,
6年前
, 716F
02/19 02:29, 716F
推
02/19 19:06,
6年前
, 717F
02/19 19:06, 717F
推
03/30 06:43,
6年前
, 718F
03/30 06:43, 718F
推
04/08 13:24,
6年前
, 719F
04/08 13:24, 719F
推
04/15 21:16,
6年前
, 720F
04/15 21:16, 720F
推
04/19 10:19,
6年前
, 721F
04/19 10:19, 721F
推
04/25 19:21,
6年前
, 722F
04/25 19:21, 722F
推
05/05 14:34,
6年前
, 723F
05/05 14:34, 723F
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 20:59:49
推
10/11 16:23,
5年前
, 724F
10/11 16:23, 724F
推
12/17 22:56,
5年前
, 725F
12/17 22:56, 725F