[翻譯] 日本怪談:鮮紫色
原文網址:http://nazolog.com/blog-entry-4761.html
原文標題:真っ紫
為了配合中文語感會稍作修改。
翻得不好請見諒,有不通順、翻錯、語意不清都請指教。
---
每當和別人說起這件事的時候,常有人問:「這件事是超恐怖的沒錯,但是是真的嗎?」
因為和這件事比起來,會有鬼出現的故事好像反而還比較真實一些。
以下這件不可思議的事是我的親身體驗。
小學五年級時的某個早上,我跟平常一樣,和住附近的兩個同學一起走路上學。
邊聊邊走一陣子之後,在前方走著的兩個女生進到了我的視線中。
其中一位是跟我同班的同學,另一位是別班的女孩子。
我的視線被那位跟我同班的女生給吸引住了,因為她『全身鮮紫色』。
我們會說『鮮紅色』、『鮮藍色』、『鮮黃色』等,但應該沒有『鮮紫色』這個用法。*1
那麼,要形容我到底看到了什麼狀況的話,就是:
她從髮根開始、身上穿的衣服一直到鞋子為止,
全身上下都像是從頭上被澆了紫色的顏料一樣的『鮮紫色』。
她平常只是個普通的女孩子,並不是個會打扮得這麼奇葩的人。
照理來說,我應該會對跟我一起走的兩個同學說:「欸!你們看!!」才對,
不知道為什麼我沒講,或者該說就算想講也講不出口。當想開口提這件事時有種難以言喻
的恐怖感襲來,感覺有點像是輕微的被鬼壓那種詭異的不舒服。
那紫色女孩肯定也進入了和我一起走的兩個同學視線中才是。
但他們倆卻都沒有指出來,對這件事什麼也沒提,只是很普通的嗨聊著遊戲之類的話題。
走著,快追上那兩個女生時,兩個同學還是什麼都沒講,超怪的。
而超過那兩個女生時,我看了一眼那紫色女孩的臉,結果嚇到差點暈倒。
她連肉都是鮮紫色的。臉的皮膚、手臂的皮膚、腳的皮膚,全身都是。
我想都沒想就嚇得叫出聲來,然後兩個女生就打了招呼過來:「早啊。」
「嗨。」我的兩個同學也打了招呼回去。
只有我是一臉嚇壞了的表情。
果然太奇怪了,完全沒有一個人要提那女生全身紫這件事。
「你是被什麼東西嚇到啊?」兩個同學用莫名其妙的表情問著我。
雖然也曾想過會不會是我被整了,但沒事根本不可能搞出這麼費工的手段來整我。
在那個時候我才第一次想說,會不會是除了我以外的人都看不見。
進教室之後,我更加確信這不可能是整人,
因為其他同學們也完全沒提到那個女生變成紫色的這件事,很普通地聊著天。
確定的那一刻則是在開始上課點名的時候,就連班導也完全沒提到這件事,
這下子可以肯定其他人都看不見了。
那一天光是腦子裡的一堆問號就夠我受的了,無論上課、下課還是午休時間我都在恍神。
雖然如果問個同學「那傢伙為什麼紫紫的啊?」就好了,但如前所訴,我感到一種難以
言喻的「不能去提這件事」、來自本能的恐懼感,因此說不出口。
當然也沒辦法直接去問那女生本人。
然後是放學前的打掃時間的事。
我們分成小組分別打掃學校裡不同的地方,我這組負責學校後方一個有點陰暗的區塊。
而我跟那位紫色女孩在同一組。
在我的眼前,是全身紫色的那女孩子拿著掃帚掃地的背影。
四周只有我和她兩人而已,要問的話只有現在這個機會能問。
「為、為什麼、那個...」
話到嘴邊又被那份難以言喻的恐懼感給塞回去,我欲問又止、沒辦法好好地開口講話。
接著,好奇心終於凌駕在恐懼之上。
我鼓起勇氣朝她站近了一步,問道:「你為什麼今天全身都是紫的啊?」
在那一個瞬間,那女生整個人轉向了我這邊:
「呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊」
她眼睛瞪得好像要掉出來、嘴也張得好像要把下顎給弄歪一樣,帶著那張紫色的臉、
用像女鬼一般的表情尖叫著,根本沒辦法想像跟平常的她是同一個人。
我也忍不住尖叫,把掃帚隨便一丟就衝回教室。
過沒多久鐘聲響起,打掃時間結束,而我坐在座位上。
這段期間我在教室裡到底怎麼過的,我已經完全想不起來了。
接著班會課結束,到了放學時間,我只想盡早回家。
平常放學一起走的朋友因為有社團活動的關係,那天我一個人回去。
通往鞋櫃的走廊上,在視線的前方我看到那紫色女孩和她朋友兩人朝我走來。
她穿著體操服,大概也是要去社團活動吧。
我避開視線,小跑步經過她。而在和我擦肩而過的時候:
「不腰栽溫了喔」她小小聲地說了。
不是『不要再問了哦』,而是像模仿外星人或機器人時那種沒有抑揚頓挫的音調。
我飛奔著離開了學校,到底怎麼回到家的也不記得了。
回到家之後,我靠玩遊戲轉移注意力,盡量不去想那件事。
一直到吃完晚飯左右的時間都還算是開心地度過了。
然而,進到被窩裡就寢的時候,恐懼感又再次襲來。
假如她明天也紫紫的該怎麼辦...想著要上學就變得憂鬱。而對爸媽也說不出口。
這樣下去搞不好會得精神疾病*2也說不定。當天就帶著鬱卒的心情睡了。
隔天和平常一樣的上學途中,我又見到那女生和她朋友的背影出現在我前方。
她已經變回普通的樣子。我放下心來的瞬間,不知為何眼淚也流了出來。
和我一起上學的同學覺得我很怪,但就算被他們揶揄,我也開心得一時止不住眼淚。
經過那女生時,我帶著還是有點怕怕的心情看她的臉,但她的膚色也已經恢復正常了。
「早啊」、「早啊」就這樣很普通地打了招呼。
後來直到畢業,她都不曾再變成紫色的了,而我也沒有再問過那天的事情。
那到底是怎麼回事呢?
她既然說「不要再問了哦」,代表她多少也有意識到自己變成紫色了這件事對吧...
有段時間光是回想這件事就會引發我的心理創傷,在那之後也偶爾做過幾次惡夢。
大概是環境與價值觀的變化,時間可能也是原因之一,直到最近我終於有辦法對人提起
這件曾被我封印起來的事情。
聽別人說那個紫色女孩現在好像也已經結婚,過著幸福的日子。
直到現在,偶爾在街上看到把白髮染成紫色的歐巴桑我也還是會心跳漏一拍。
還有X戰警上映,我第一次看到那個叫魔形女*3的全身鮮藍色的角色的時候也是,
心理創傷又再次甦醒,看到一半就看不下去了。
就是這樣一個故事。
譯按:
*1日文中用「真っ」+「顏色」形容顏色濃艷或該顏色大量出現,
真っ紫是較不常見的用法(真っ+紅黃藍三種顏色則在日文中都很常見)。
至於中文裡雖然好像鮮紅色、鮮黃色、 鮮藍色、鮮紫色都有人用,
但除了鮮紅之外都很少見,覺得有點難翻且翻得不是很滿意,所以註明一下。
*2原文ノイローゼ 為精神官能症,為了方便閱讀翻作較籠統的精神疾病。
精神官能症https://tinyurl.com/y89s8kcz
*3給不知道魔形女的人。左起三https://i.imgur.com/ea3hSGC.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.246.154.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1514999716.A.FB0.html
推
01/04 01:17,
6年前
, 1F
01/04 01:17, 1F
推
01/04 01:18,
6年前
, 2F
01/04 01:18, 2F
推
01/04 01:21,
6年前
, 3F
01/04 01:21, 3F
推
01/04 01:23,
6年前
, 4F
01/04 01:23, 4F
推
01/04 01:23,
6年前
, 5F
01/04 01:23, 5F
推
01/04 01:25,
6年前
, 6F
01/04 01:25, 6F
原來傳說中的紫變就是這樣變的...(?)
推
01/04 01:25,
6年前
, 7F
01/04 01:25, 7F
推
01/04 01:27,
6年前
, 8F
01/04 01:27, 8F
推
01/04 01:31,
6年前
, 9F
01/04 01:31, 9F
本來靈機一動想翻成紅爆藍爆黃爆紫爆,後來覺得這樣看到一半會出戲XD。
而且看著還會有點煩躁:她『全身紫爆了』
推
01/04 01:34,
6年前
, 10F
01/04 01:34, 10F
推
01/04 01:37,
6年前
, 11F
01/04 01:37, 11F
推
01/04 01:41,
6年前
, 12F
01/04 01:41, 12F
推
01/04 01:49,
6年前
, 13F
01/04 01:49, 13F
推
01/04 01:57,
6年前
, 14F
01/04 01:57, 14F
推
01/04 02:08,
6年前
, 15F
01/04 02:08, 15F
推
01/04 02:13,
6年前
, 16F
01/04 02:13, 16F
推
01/04 02:30,
6年前
, 17F
01/04 02:30, 17F
推
01/04 02:31,
6年前
, 18F
01/04 02:31, 18F
推
01/04 02:51,
6年前
, 19F
01/04 02:51, 19F
→
01/04 02:51,
6年前
, 20F
01/04 02:51, 20F
→
01/04 02:51,
6年前
, 21F
01/04 02:51, 21F
「討厭、討厭」讓我想到白九大作品裡的小精靈...
推
01/04 02:59,
6年前
, 22F
01/04 02:59, 22F
推
01/04 03:21,
6年前
, 23F
01/04 03:21, 23F
推
01/04 03:45,
6年前
, 24F
01/04 03:45, 24F
推
01/04 04:28,
6年前
, 25F
01/04 04:28, 25F
推
01/04 04:45,
6年前
, 26F
01/04 04:45, 26F
推
01/04 05:16,
6年前
, 27F
01/04 05:16, 27F
推
01/04 05:24,
6年前
, 28F
01/04 05:24, 28F
推
01/04 05:50,
6年前
, 29F
01/04 05:50, 29F
推
01/04 07:11,
6年前
, 30F
01/04 07:11, 30F
推
01/04 07:15,
6年前
, 31F
01/04 07:15, 31F
推
01/04 07:57,
6年前
, 32F
01/04 07:57, 32F
推
01/04 08:11,
6年前
, 33F
01/04 08:11, 33F
推
01/04 08:21,
6年前
, 34F
01/04 08:21, 34F
推
01/04 08:41,
6年前
, 35F
01/04 08:41, 35F
推
01/04 08:44,
6年前
, 36F
01/04 08:44, 36F
還有 92 則推文
還有 11 段內文
→
01/05 15:26,
6年前
, 129F
01/05 15:26, 129F
→
01/05 15:26,
6年前
, 130F
01/05 15:26, 130F
→
01/05 15:26,
6年前
, 131F
01/05 15:26, 131F
謝謝理解。我也是從自己的情況出發考量,推測大部分人應該跟我一樣對這個名詞較為
不熟悉,所以才決定用註釋補充的方法。
推
01/05 16:00,
6年前
, 132F
01/05 16:00, 132F
推
01/05 17:51,
6年前
, 133F
01/05 17:51, 133F
推
01/05 20:31,
6年前
, 134F
01/05 20:31, 134F
→
01/05 20:31,
6年前
, 135F
01/05 20:31, 135F
推
01/05 20:33,
6年前
, 136F
01/05 20:33, 136F
→
01/05 20:33,
6年前
, 137F
01/05 20:33, 137F
推
01/05 22:25,
6年前
, 138F
01/05 22:25, 138F
推
01/06 00:28,
6年前
, 139F
01/06 00:28, 139F
推
01/06 05:53,
6年前
, 140F
01/06 05:53, 140F
→
01/06 05:53,
6年前
, 141F
01/06 05:53, 141F
s大不用這麼客氣,我看起來有很難相處還是怎樣嗎XD
亮O色跟"真っ+顏色"的意思可能比較不同,"真っ+顏色"為亮、暗色都可以用的形容詞。
比方說真っ赤用作形容顏色非常紅、或整體(全身/整個物品/整個區塊)都是紅色,
但這個紅色可能是亮紅色、也可能是暗紅色。
推
01/06 11:50,
6年前
, 142F
01/06 11:50, 142F
→
01/06 11:50,
6年前
, 143F
01/06 11:50, 143F
推
01/06 13:35,
6年前
, 144F
01/06 13:35, 144F
推
01/06 16:06,
6年前
, 145F
01/06 16:06, 145F
推
01/06 17:08,
6年前
, 146F
01/06 17:08, 146F
推
01/06 17:59,
6年前
, 147F
01/06 17:59, 147F
推
01/06 20:34,
6年前
, 148F
01/06 20:34, 148F
→
01/06 20:34,
6年前
, 149F
01/06 20:34, 149F
推
01/07 00:32,
6年前
, 150F
01/07 00:32, 150F
推
01/07 13:10,
6年前
, 151F
01/07 13:10, 151F
推
01/07 13:18,
6年前
, 152F
01/07 13:18, 152F
悲鳴確實不是中文用法,已修正,謝謝p大。
推
01/07 14:34,
6年前
, 153F
01/07 14:34, 153F
推
01/08 04:51,
6年前
, 154F
01/08 04:51, 154F
推
01/08 13:53,
6年前
, 155F
01/08 13:53, 155F
推
01/08 16:27,
6年前
, 156F
01/08 16:27, 156F
推
01/09 16:07,
6年前
, 157F
01/09 16:07, 157F
※ 編輯: argus0606 (220.133.192.120), 01/10/2018 00:12:00
推
01/11 04:12,
6年前
, 158F
01/11 04:12, 158F
推
01/11 15:17,
6年前
, 159F
01/11 15:17, 159F
推
01/14 21:48,
6年前
, 160F
01/14 21:48, 160F
推
01/15 14:50,
6年前
, 161F
01/15 14:50, 161F
推
01/23 15:56,
6年前
, 162F
01/23 15:56, 162F
※ 編輯: argus0606 (61.223.65.216), 07/30/2018 20:56:23
推
12/16 20:03,
5年前
, 163F
12/16 20:03, 163F