[翻譯] 日本怪談-嗅嗅
原文:http://kowai.publog.jp/?p=35
大家好,我是鴕鳥
找了幾個關鍵字好像還沒有人翻過。
(拍謝 好像有人翻過了)
(謝提醒)
看完後,可以的話請填入圈圈內完成句子。
我覺得Z君很○○。
---
我打工處的公司所提供的宿舍,好像很常發生靈異事件。
不過因為我才剛來工作不到一年,所以不太知道詳情是怎麼一回事,但聽說以前發生過不
太妙的撞鬼事件。
尤其是住在宿舍的T的房間裡,出現的機率又特別高,於是T就找上我聊了一下。
T:「這之前也是唉,我在洗臉的時候,發現鏡子裡,我的後面站著一位很恐怖的女生,想
說這是假的吧?而回頭一看,發現她還在站在那邊。至少希望我回頭的時候她就消失了阿
….」
T的精神方面好像很吃不消呢。
我小的時候開始靈感就很強,也是大家口中的「看的到的人」,但即使如此也抓不到靈體
的動向。
可是如果又把一直在工作中雙眼無神放空的T給置之不管的話,又太殘忍了。
我就邀了同期的Z一起去宿舍看看到底發生什麼事。
Z自小開始對嗅覺方面就很敏感,也是大家口中的「聞得到的人」,不過這樣有什麼意義
呢?
接下來就聽我娓娓道來。
我們剛到的時候,T好像一個人很沒安全感似的,特定在外面迎接我們,但我才一剛看到
宿舍,一股說不上來的討厭感油然而生。
就像是在大半夜直盯著警車的旋轉燈一樣的討厭感。(什麼比喻….)
突然,我無心看了一眼宿舍的窗戶後,發現原本沒有動靜的窗簾被不自然地掀起一小塊,
感覺那裡有張小臉正在看著我們。
我想,那是在警告我們不要接近這裡的意思。
但察覺到T開朗的舉動,我就什麼都沒說,就這樣一直被那張臉給盯著
我「嗯……如何?Z有感覺到什麼嗎?」
Z「沒有欸,可以讓我們上去看看嗎?」
T「當然當然,我還特別準備酒了呢!那我們進去….吧?」
說實在的,今天真的想就這樣結束趕快回家,但連不會喝酒的T都特別準備酒來招待我們
了,突然回家又感覺對不起T。
才剛接近T的房間,那股討厭的感覺變強了,果不其然,是剛剛窗簾有問題的那間。
雖然即使喝了酒,氣氛也沒有變得比較熱絡些,我喝了幾杯酒當作壯膽,若無其事地把剛
剛被掀起窗簾給整理好。
T說,晚上睡覺的時候是最恐怖的,講真的最近都沒有好好睡過一覺了。
不知道是不是今天有人陪所以比較安心,T昏昏沉沉地睡著了。
我「T,睡在布團裡比較好喔。」
T「#@!$!##%$%#^$!」
Z「明天也要工作呢,我們也睡吧。」
雖然沒有在這房間能睡著的感覺,但還是拿了毯子來蓋準備睡覺。
那個窗簾總讓我有討厭的感覺,我就去遠離窗戶的沙發上當作今天的睡覺場所。
對我的行動覺得奇怪的Z小聲地問了我
「欸,該不會看到啥了吧?」
「嗯,近來之前,就看到不太乾淨的東西了,你呢?」
「沒有欸,不過我也只能聞而已,又看不到。」
「雖然問了好幾次也還是不太懂,那個,幽靈到底有什麼味道啊?」
「確實沒有聞過真的不清楚呢…..如果用一句話來說的話,就是人類不會有的味道吧。」
感覺有點明白了呢,就像是我看幽靈一樣,很難具體的描述出來。
…不知不覺電燈就被關掉了。
…我是怎麼睡著的呢?
…怎麼都沒有印象阿。
正當我換個姿勢睡覺時,聽到了奇妙的聲響。
咚咚,咚咚。
是從地板傳來的聲音。
好像有什麼東西往我這邊走來了。
正這麼想的時候,咚咚的聲響頻率變快了,身體也突然感受到強烈的重量感。
和鬼壓床不同,睜開眼睛還是沒問題的。
眼前所看到的是,以正座的姿勢坐在身上的女生,穿著以前的偶像一樣的黃色花俏服飾
,體態很普通。
頭只有棒球般的大小,沒有頭殼,看起來被曬乾般的樣子。
說到底,根本就不是人的模樣!
「….欸,Z!」
努力擠出聲音的我,想要讓Z發現我的窘境
等等!她越來越靠近了喔喔喔喔喔!!!!!!!!
「嗯?發生啥事了?阿….臭死了!不會在吧?(嗅嗅)」
Z邊聞邊往我這邊靠近,該說看不到真的是無敵嗎!
Z:
「(嗅嗅)….是在這附近嗎?....欸?不是吧?她在你的身上喔?真的假的啊…」
「(嗅嗅)…就是這個!像是寵物大賣場會出現的味道,小動物靈嗎?感覺不是啥大不了的靈
呢
「(嗅嗅)…阿….該不會這邊是頭的部位吧?人外的部位都很臭的說,這傢伙是不是長的很
醜
「(嗅嗅)….嗚阿阿!那是啥鬼!不是倉鼠,很像是烏龜吃剩的飼料溜進去水槽底了!」
「…………Z君已經可以了,她已經不在了。」
依照Z的氣味分析,大概靈已經消失了吧。
或許對幽靈來說,能被嗅覺給捕捉到這件事情,相當有衝擊性吧?
那晚幽靈就沒有出來過了。
隔天,很久沒睡得這麼香的T在上班的時候跟大家說了這件事情。
雖然大家對原本就愛開玩笑的T所說的話半信半疑,但也住在宿舍的人都對Z抱著感激之情
,從此都叫Z的名字表示親近。
(在日本好的朋友才會以名字稱呼,普通都以姓稱呼)
---
我覺得Z君很北七。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.52.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1512926223.A.5DF.html
推
12/11 01:20,
6年前
, 1F
12/11 01:20, 1F
推
12/11 01:23,
6年前
, 2F
12/11 01:23, 2F
推
12/11 01:23,
6年前
, 3F
12/11 01:23, 3F
→
12/11 01:23,
6年前
, 4F
12/11 01:23, 4F
→
12/11 01:24,
6年前
, 5F
12/11 01:24, 5F
推
12/11 01:28,
6年前
, 6F
12/11 01:28, 6F
推
12/11 01:35,
6年前
, 7F
12/11 01:35, 7F
推
12/11 01:39,
6年前
, 8F
12/11 01:39, 8F
推
12/11 01:48,
6年前
, 9F
12/11 01:48, 9F
※ 編輯: shiue502 (111.83.123.124), 12/11/2017 01:55:06
推
12/11 01:55,
6年前
, 10F
12/11 01:55, 10F
推
12/11 01:59,
6年前
, 11F
12/11 01:59, 11F
推
12/11 02:03,
6年前
, 12F
12/11 02:03, 12F
推
12/11 02:03,
6年前
, 13F
12/11 02:03, 13F
→
12/11 02:04,
6年前
, 14F
12/11 02:04, 14F
推
12/11 02:07,
6年前
, 15F
12/11 02:07, 15F
推
12/11 02:10,
6年前
, 16F
12/11 02:10, 16F
推
12/11 02:12,
6年前
, 17F
12/11 02:12, 17F
推
12/11 02:14,
6年前
, 18F
12/11 02:14, 18F
推
12/11 02:15,
6年前
, 19F
12/11 02:15, 19F
→
12/11 02:15,
6年前
, 20F
12/11 02:15, 20F
推
12/11 02:18,
6年前
, 21F
12/11 02:18, 21F
推
12/11 03:40,
6年前
, 22F
12/11 03:40, 22F
推
12/11 04:05,
6年前
, 23F
12/11 04:05, 23F
推
12/11 04:14,
6年前
, 24F
12/11 04:14, 24F
推
12/11 04:48,
6年前
, 25F
12/11 04:48, 25F
推
12/11 05:51,
6年前
, 26F
12/11 05:51, 26F
推
12/11 06:33,
6年前
, 27F
12/11 06:33, 27F
推
12/11 06:37,
6年前
, 28F
12/11 06:37, 28F
→
12/11 06:37,
6年前
, 29F
12/11 06:37, 29F
→
12/11 06:37,
6年前
, 30F
12/11 06:37, 30F
→
12/11 06:37,
6年前
, 31F
12/11 06:37, 31F
推
12/11 06:47,
6年前
, 32F
12/11 06:47, 32F
推
12/11 07:12,
6年前
, 33F
12/11 07:12, 33F
推
12/11 07:37,
6年前
, 34F
12/11 07:37, 34F
推
12/11 07:54,
6年前
, 35F
12/11 07:54, 35F
推
12/11 08:12,
6年前
, 36F
12/11 08:12, 36F
推
12/11 08:36,
6年前
, 37F
12/11 08:36, 37F
推
12/11 08:49,
6年前
, 38F
12/11 08:49, 38F
還有 31 則推文
還有 1 段內文
推
12/11 18:17,
6年前
, 70F
12/11 18:17, 70F
推
12/11 18:19,
6年前
, 71F
12/11 18:19, 71F
→
12/11 18:20,
6年前
, 72F
12/11 18:20, 72F
推
12/11 22:20,
6年前
, 73F
12/11 22:20, 73F
推
12/11 22:54,
6年前
, 74F
12/11 22:54, 74F
推
12/12 09:09,
6年前
, 75F
12/12 09:09, 75F
推
12/12 09:51,
6年前
, 76F
12/12 09:51, 76F
推
12/12 10:16,
6年前
, 77F
12/12 10:16, 77F
推
12/12 10:53,
6年前
, 78F
12/12 10:53, 78F
推
12/12 11:09,
6年前
, 79F
12/12 11:09, 79F
推
12/12 12:03,
6年前
, 80F
12/12 12:03, 80F
→
12/12 12:03,
6年前
, 81F
12/12 12:03, 81F
推
12/12 12:31,
6年前
, 82F
12/12 12:31, 82F
推
12/12 13:52,
6年前
, 83F
12/12 13:52, 83F
推
12/12 14:01,
6年前
, 84F
12/12 14:01, 84F
推
12/12 14:33,
6年前
, 85F
12/12 14:33, 85F
→
12/12 17:17,
6年前
, 86F
12/12 17:17, 86F
推
12/12 17:35,
6年前
, 87F
12/12 17:35, 87F
推
12/12 20:44,
6年前
, 88F
12/12 20:44, 88F
推
12/12 21:44,
6年前
, 89F
12/12 21:44, 89F
推
12/12 22:24,
6年前
, 90F
12/12 22:24, 90F
推
12/12 22:54,
6年前
, 91F
12/12 22:54, 91F
推
12/13 02:12,
6年前
, 92F
12/13 02:12, 92F
推
12/13 02:30,
6年前
, 93F
12/13 02:30, 93F
推
12/13 03:14,
6年前
, 94F
12/13 03:14, 94F
推
12/13 09:12,
6年前
, 95F
12/13 09:12, 95F
→
12/13 09:12,
6年前
, 96F
12/13 09:12, 96F
推
12/14 08:41,
6年前
, 97F
12/14 08:41, 97F
推
12/14 14:47,
6年前
, 98F
12/14 14:47, 98F
推
12/14 19:42,
6年前
, 99F
12/14 19:42, 99F
推
12/15 12:07,
6年前
, 100F
12/15 12:07, 100F
→
12/15 12:08,
6年前
, 101F
12/15 12:08, 101F
推
12/16 08:35,
6年前
, 102F
12/16 08:35, 102F
推
12/16 09:06,
6年前
, 103F
12/16 09:06, 103F
推
12/20 17:43,
6年前
, 104F
12/20 17:43, 104F
推
12/24 09:55,
6年前
, 105F
12/24 09:55, 105F
推
01/16 20:37,
7年前
, 106F
01/16 20:37, 106F
推
02/10 03:34,
7年前
, 107F
02/10 03:34, 107F
推
03/01 09:25,
7年前
, 108F
03/01 09:25, 108F
推
04/15 12:37,
7年前
, 109F
04/15 12:37, 109F