[翻譯] 日本怪談:阿嬤的獨居生活

看板marvel作者 (小莫莉)時間6年前 (2017/11/03 12:58), 6年前編輯推噓86(86041)
留言127則, 87人參與, 6年前最新討論串1/1
貼文新手借翻譯來練習貼文,順便慶祝一下PTT復活! 原文連結:http://nazolog.com/blog-entry-10303.html#comment148746 以下故事開始: -------------------------------------------------------------- 小學的時候我爸爸再婚了,對象是一位看起來很有精神的護士 在那之後,過去一起生活阿嬤就開始一個人生活了 原本結婚對象就是阿嬤常去看病的那間醫院的護士,爸爸早就讓阿嬤見過她 但是因為阿嬤非常在意一起住會有衝突,所以老早就找到別的房子搬走了 確實新媽媽蠻強勢的,直到現在我也覺得阿嬤的判斷是正確的 但是當時我還小,只覺得是新媽媽把阿嬤趕走,所以常去住在隔壁鎮的阿嬤家玩 阿嬤據說在年輕時生過大病,所以(不確定是因為生病還是吃藥的關係)頭髮有點少 她從年輕時就一直包著頭巾,看起來很漂亮的紅色頭巾 她每天都上粧,老是穿白襯衫配黑色或深紅色的長褲 雖然每次去那裡她都會跟我說公寓裡的人亂丟垃圾, 或是在半夜看電影看很晚什麼的令人生氣, 不過看到還是原來強勢的阿嬤我也比較安心 我在阿嬤家時,阿嬤都會給我吃冰淇淋或是零食,去阿嬤家也多少是抱著這種心態去的 某天,阿嬤因為出了點事,需要動膝蓋手術 手術後需要花時間做復健,導致一個人生活困難,所以出院後就到我家住 先前因為醫院比較遠所以我沒有去探病,但是阿嬤出院到我家時我嚇到了 那樣有精神的阿嬤看起來變得整個人很虛弱 或許實際上看起來沒差那麼多,但簡單來說就像是消氣的氣球那樣的感覺 說話聲音也變小,動作也變得比較緩慢,常講沒二句話就說 「對不起啊帶來麻煩了」這樣卑微的話 就算做了復健,阿嬤也不太能恢復,不能再像以前那樣去散步了 那時,擔心阿嬤的新媽媽提出,讓阿嬤回去自己的租屋處 雖然爸爸反對,但她認為阿嬤這時候需要一個人獨處,所以答應讓阿嬤回去獨自生活 而阿嬤一回去,又稍微回復了一點先前的生活 一樣還是上粧,也沒那麼駝背,講話也變得比較有精神了 不過,爸爸仍然反對婆婆一個人住,還跑到阿嬤家一直要說服阿嬤 最後甚至說出離婚也沒關係這種話 最後阿嬤講不過爸爸決定退租 於是新媽媽、爸爸、阿嬤,還有我就開始一起生活 不過那時主要家裡的事都是以新媽媽為主,所以阿嬤在家就沒什麼事 新媽媽請婆婆做什麼事時,阿嬤也就不怎麼對她生氣 過了一陣子,阿嬤開始有痴呆的症狀 吃完飯之後她會問「飯還沒好嗎?」 自己吃完買來的蛋糕後還生氣地問「是誰吃掉蛋糕了!」 去阿公的墓那裡回來的晚上還會突然說 「今天是阿公的祭日,怎麼沒去看他呢?現在還可以趕快去!」… 總之阿嬤漸漸壞掉,又變得像沒氣的氣球一樣,動作也遲鈍,變得虛弱了 但是有什麼事情時她又會大聲嚷嚷,手舞足蹈地大騷動,搞得整個家庭都很混亂 再過不久,阿嬤在路上昏倒,又送去醫院,結果是腦血管阻塞 雖然救回了一命,但是變得不能自由行動,住院一段時間之後,還是過世了 -------------------------------- 阿嬤死後大約過了一個月,新媽媽和我都做了一樣的夢 看到阿嬤在隔壁房間裡,我(新媽媽也是)想要走過去但卻進不去的夢 我跟新媽媽在討論時,我們都嚇了一跳 我忽然想到,隔壁的那個房間並不是這個家的房間,而是阿嬤獨居時的房間! 因為很在意,所以那天下午騙家裡說去跟朋友玩 其實偷跑到阿嬤獨居的房子那裡去看看了 那裡已經有別人住了… 想辦法偷偷進去後感覺阿嬤好像在裡面一樣,想要偷看窗戶卻沒辦法時 住隔壁的叔叔晃著便利商店的塑膠袋看到我,害我嚇到 當下只好掰說「之前阿嬤過世了,所以來打個招呼」還很怕被追問 但是那個叔叔卻露出很妙的臉說「雖然我不太常說這種事……」然後跟我說話了 他說: 阿嬤住的那間房,現在是年輕的上班族在住 因為有講過話,叔叔也算是認識了那位上班族 某天那個上班族問叔叔說「這個房間有誰死掉嗎?」 叔叔就照實回答「之前有個阿婆住,但後來她搬去跟兒子住了」 可是上班族聽了卻不相信,說他每天晚上都夢到一位阿婆 房間裡跑出一條很大的蛇,他大喊「走開!這裡是我房間給我走開!」 仔細看那條蛇,才發現蛇的頭是一個阿婆的頭 聽到這些之後我就想,阿嬤果然還在這裡,於是回到家之後跟家人說了 爸爸覺得是一派胡言不理我 但是新媽媽卻跟我說「我們一起去接阿嬤回家吧」 於是禮拜天,我們就帶著手作土產去那裡拜訪 拜託上班族讓我們進去,供奉了阿嬤喜歡的蛋糕和果汁 新媽媽說「媽,一起回家吧」 我也跟著說「阿嬤,一起回家吧」 然後新媽媽又說 「我不知道媽您是怎麼想的,雖然跟您一起住的時間很短, 但是我覺得很幸福,如果可以的話,我還想跟您一起生活, 所以拜託和我們一起回家吧」 聽她這麼說,我也又說「我喜歡和阿嬤在一起,我們一起生活吧」 說完沒多久,新媽媽就說「好了,就樣就行了」 向上班族道謝,送他土產後我們就回家了 以防萬一也留下了聯絡方式 之後有再遇到隔壁的叔叔,據說上班族已經沒再夢到阿婆了 我想… 阿嬤應該是回來了吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.177.67 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1509685130.A.7EB.html

11/03 13:08, 6年前 , 1F
謝謝翻譯 好好看
11/03 13:08, 1F

11/03 14:14, 6年前 , 2F
感動 ♡
11/03 14:14, 2F

11/03 14:22, 6年前 , 3F
溫馨 不過婆婆似乎獨居過得更好
11/03 14:22, 3F

11/03 14:26, 6年前 , 4F
標題前可以加一個“日本怪談“方便搜尋,推翻譯~
11/03 14:26, 4F
補上了^_^

11/03 14:48, 6年前 , 5F
讀起來感覺有點卡卡的,不知道是原文敘述就比較凌亂還是
11/03 14:48, 5F

11/03 14:48, 6年前 , 6F
怎樣(?)但還是謝謝翻譯~
11/03 14:48, 6F

11/03 14:51, 6年前 , 7F
原文其實感覺一直在補充說明不必要句子..
11/03 14:51, 7F

11/03 14:52, 6年前 , 8F
謝v大建議,我再補上日本怪談
11/03 14:52, 8F
※ 編輯: hieru69 (101.8.227.189), 11/03/2017 14:54:07

11/03 15:18, 6年前 , 9F
婆婆會和內文新媽媽的「婆婆」搞混,改成祖母會不會好一
11/03 15:18, 9F

11/03 15:18, 6年前 , 10F
點?
11/03 15:18, 10F

11/03 15:20, 6年前 , 11F
大感謝!!ptt一回來就有翻譯文可以看嗚嗚
11/03 15:20, 11F

11/03 15:26, 6年前 , 12F
獨居要自己做事所以身體維持不錯 但是給別人打理就容易
11/03 15:26, 12F

11/03 15:26, 6年前 , 13F
癡呆?
11/03 15:26, 13F

11/03 15:28, 6年前 , 14F
是奶奶嗎?講婆婆好像怪怪的
11/03 15:28, 14F

11/03 15:29, 6年前 , 15F
是的 生活雜務沒自理都給人照顧會退化很快
11/03 15:29, 15F

11/03 15:30, 6年前 , 16F
好感動QQ
11/03 15:30, 16F

11/03 15:47, 6年前 , 17F
看到後面才知道是奶奶 本來以為婆婆是保姆那類的XD
11/03 15:47, 17F

11/03 15:49, 6年前 , 18F
雖然不影響劇情,不過原文寫的是奶奶從年輕時就戴著紅
11/03 15:49, 18F

11/03 15:49, 6年前 , 19F
色的妹妹頭假髮,然後紺在中文和日文都是指深藍色,不是
11/03 15:49, 19F

11/03 15:49, 6年前 , 20F
深紅色的褲子喔
11/03 15:49, 20F

11/03 15:58, 6年前 , 21F
上班族夢到的蛇頭是紅色妹妹頭的婆婆,所以才確定是作
11/03 15:58, 21F

11/03 15:58, 6年前 , 22F
者的奶奶;小時候去奶奶家玩,會給作者點心吃的是隔壁
11/03 15:58, 22F

11/03 15:58, 6年前 , 23F
的大叔
11/03 15:58, 23F

11/03 16:01, 6年前 , 24F
我以為是媽媽下手的耶
11/03 16:01, 24F

11/03 16:01, 6年前 , 25F
推翻譯,但中文用婆婆很奇怪
11/03 16:01, 25F

11/03 16:04, 6年前 , 26F
marvel 版看多了對人性失望,我以為會是什麼媳婦害婆婆、
11/03 16:04, 26F

11/03 16:04, 6年前 , 27F
或是婆婆其實有問題之類的......結果溫馨了點,不太習慣@@
11/03 16:04, 27F

11/03 16:06, 6年前 , 28F
我不能接受媽媽沒有下毒啦
11/03 16:06, 28F

11/03 16:19, 6年前 , 29F
溫馨向啊
11/03 16:19, 29F

11/03 16:24, 6年前 , 30F
改成奶奶應該會比較好
11/03 16:24, 30F
除了上班族那裡,改親民的阿嬤了XD

11/03 16:24, 6年前 , 31F
感謝翻譯
11/03 16:24, 31F

11/03 16:25, 6年前 , 32F
「一起回家吧」超鼻酸,有些老人家就喜歡一個人住在習
11/03 16:25, 32F

11/03 16:25, 6年前 , 33F
慣的地方比較自在,可是兒女孝心啊~~
11/03 16:25, 33F

11/03 17:24, 6年前 , 34F
QQ
11/03 17:24, 34F

11/03 17:46, 6年前 , 35F
還好新媽媽沒有問題QQ (看板看到人間不信XD
11/03 17:46, 35F

11/03 17:46, 6年前 , 36F
跟預期的發展不一樣XD
11/03 17:46, 36F
還有 52 則推文
11/05 01:37, 6年前 , 89F
婆對讀者來說應該很容易混淆吧
11/05 01:37, 89F

11/05 07:43, 6年前 , 90F
翻成婆婆讓人很困惑,改成奶奶比較好。
11/05 07:43, 90F

11/05 09:07, 6年前 , 91F
翻譯不通順使人閱讀困難
11/05 09:07, 91F

11/05 15:42, 6年前 , 92F
不覺得婆婆有問題 很多朋友也是叫自己祖母婆(ㄆㄛˇ)婆
11/05 15:42, 92F

11/05 15:42, 6年前 , 93F
(ㄆㄛˊ)
11/05 15:42, 93F

11/05 15:43, 6年前 , 94F
要講求正確不然改祖母啊? 像奶奶對我來說也不是會用
11/05 15:43, 94F

11/05 15:43, 6年前 , 95F
到的詞彙 我難道要要求改成阿嬤嗎?
11/05 15:43, 95F

11/05 17:30, 6年前 , 96F
以日文來說“婆婆”就是奶奶或外婆那一輩的稱呼 老公的媽
11/05 17:30, 96F

11/05 17:30, 6年前 , 97F
媽是一起叫媽 沒有內外的概念 不覺得翻婆婆有問題+1
11/05 17:30, 97F

11/05 17:34, 6年前 , 98F
要說的話“新媽媽”也該翻“繼母”啊
11/05 17:34, 98F

11/05 17:37, 6年前 , 99F
新媽媽人很好欸
11/05 17:37, 99F

11/05 19:11, 6年前 , 100F
11/05 19:11, 100F

11/05 21:54, 6年前 , 101F
新媽媽人太好了吧!!><看太多怪談都以為是新媽媽搞的鬼了
11/05 21:54, 101F

11/05 22:09, 6年前 , 102F
11/05 22:09, 102F

11/06 02:47, 6年前 , 103F
爸爸整個搞不清狀況啊(搖頭
11/06 02:47, 103F

11/06 03:15, 6年前 , 104F
不是新媽媽有鬼總覺得有點失望
11/06 03:15, 104F

11/06 09:02, 6年前 , 105F
感謝翻譯 1. 所以婆婆是指外婆 在女兒過世 女婿再娶後 覺得
11/06 09:02, 105F

11/06 09:02, 6年前 , 106F
不方便繼續一起生活而離開 2. 作者在故事裡 特意營造新媽下
11/06 09:02, 106F

11/06 09:02, 6年前 , 107F
毒害婆的錯覺 但其實她是個善良的好人 3. 婆租的是一間有
11/06 09:02, 107F

11/06 09:02, 6年前 , 108F
問題的房間 會禁錮人的身心靈 為了讓婆離不開 它下手破壞她
11/06 09:02, 108F

11/06 09:02, 6年前 , 109F
的膝蓋 不巧卻弄巧成拙 反而迫使婆搬回女婿的家 4. 身體離
11/06 09:02, 109F

11/06 09:02, 6年前 , 110F
開了 靈魂卻跑不了 所以婆的健康才會急速惡化 5. 租房又找
11/06 09:02, 110F

11/06 09:02, 6年前 , 111F
到新房客了 婆的靈魂才得以解脫 但是上班族叔叔可就危險了
11/06 09:02, 111F

11/06 09:15, 6年前 , 112F
推新媽媽
11/06 09:15, 112F
※ 編輯: hieru69 (61.216.177.67), 11/06/2017 12:21:38

11/07 13:15, 6年前 , 113F
11/07 13:15, 113F

11/08 16:22, 6年前 , 114F
QQ
11/08 16:22, 114F

11/11 17:37, 6年前 , 115F
洋蔥
11/11 17:37, 115F

11/11 18:37, 6年前 , 116F
感謝翻譯 推推
11/11 18:37, 116F

11/13 13:41, 6年前 , 117F
謝謝翻譯!
11/13 13:41, 117F

11/14 23:41, 6年前 , 118F
11/14 23:41, 118F

11/15 15:34, 6年前 , 119F
感謝翻譯~~~
11/15 15:34, 119F

11/15 17:17, 6年前 , 120F
溫馨
11/15 17:17, 120F

12/01 20:37, 6年前 , 121F
推溫馨
12/01 20:37, 121F

12/05 21:28, 6年前 , 122F
阿嬤應該是爸爸的媽媽沒錯,因為新媽媽也喊她「媽」,
12/05 21:28, 122F

12/05 21:28, 6年前 , 123F
所以他們是婆媳關係。日本的家庭觀念跟台灣不一樣,不
12/05 21:28, 123F

12/05 21:29, 6年前 , 124F
會有三代同堂的壓力,老年的爸媽自己住是很正常的
12/05 21:29, 124F

12/05 21:36, 6年前 , 125F
當然他們以前也是有三代同堂,但現在已經不是主流
12/05 21:36, 125F

12/05 21:37, 6年前 , 126F
三代同堂的比例從80年代的40%到現在的20%,是越來越少
12/05 21:37, 126F

10/23 11:40, 6年前 , 127F
10/23 11:40, 127F
文章代碼(AID): #1P-_UAVh (marvel)