[經驗] 在公園的搖搖馬
前情提要:
本人算是比較實事求是的人
不算是非常鐵齒的人
但就是會先去用科學角度來解釋
畢竟科學能解釋的東西還是有限
------------------------------------------------------------
本人算是很愛看恐怖片
膽子算大的人
因為相信自己行的正就坐的端
所以其實沒有很怕好兄弟
秉持著我不犯人,人不犯我的心態
你弄我因為現在的我沒辦法弄回去
那等我!
到了同一個空間的話我一定十倍奉還
。。。。。。。。。。。。。。。。。
那天
夜晚的公園 氣溫怡人涼爽
所以不少人聚集在公園聊天
吃著旁邊夜市買來的各種美食
喝著手搖飲料 配點啤酒
很舒服的夜晚
我跟女朋友停好車(公園附設停車場)
準備前往公園大快朵頤
看著開闊的公園
每個角落都有群聚的人
眼光簡單巡視一下(出停車場樓梯要找方向)
知道了方位便往夜市方向前進
途中也是經過了不少人群
慢慢的眼光停留在公園
某一區域上的搖搖馬
疑?一隻小鐵馬在搖
很正常~氣候涼爽的晚間
那麼多小孩在公園
剛玩完吧~
繼續跟女朋友牽著手
繼續往夜市方向走
邊走邊聊天
但發現女朋友的手越握越緊
(女朋友有一點靈異體質)
心裡有底之後就再看了一下周圍
發現搖搖馬的搖動頻率不太對勁
慢慢走的過程中並沒有人再接近該區域
更別說有小孩繼續玩那馬兒
空蕩蕩的馬兒一隻搖
沒有慢下來的樣子
反而是越靠近他搖的越大力
這下子我覺得有趣了
(前面提到過,我都先已科學角度思考)
慢慢硬拉著我女朋友往該區域移動
然而越是接近馬兒
搖動的速度更是絲毫沒停下來的打算
根本就是有人正坐在上面使力前後搖的感覺
我更是興奮了(我承認我有點變態,因為我終於自己碰到了)
再加上當下公園其實很多人
然而我靠近它的目的
是想要用我的雙手讓它停下來
但它卻是空無一人的狀態
邊拉著女朋友邊前往的過程
邊注意到風的強度
用落葉來比喻就是勉強能吹動
但沒到能吹著跑到程度
也就是說要吹動馬兒的風力
基本上是已經排除了
以至於讓我想要確認一下
是不是有繩子還是什麼東西在拉動著
但就快接近那區域的時候
我拉不動我女朋友了
反而直接抓著我
以有點小跑步的速度離開現場
我才發現不只有一隻馬在搖了
其他的馬也在無人使用的情況下
跟著搖了起來,而且幅度都很大
wooooooow
當下的我整個從腳底毛了起來
但卻是很興奮的狀態○rz
離開現場後聽女朋友說
其實那公園的前面是一間婦幼醫院
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.40.161
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1507354097.A.CFC.html
※ 編輯: TGTplayer (180.218.40.161), 10/07/2017 13:28:38
推
, , 1F
好說好說!
10/07 13:34
推
10/07 13:43,
6年前
, 2F
10/07 13:43, 2F
→
10/07 13:54,
6年前
, 3F
10/07 13:54, 3F
當下真的想直接用雙手證實這一切都是幻覺沒想到手機○rz
推
10/07 13:57,
6年前
, 4F
10/07 13:57, 4F
→
10/07 13:57,
6年前
, 5F
10/07 13:57, 5F
推
10/07 14:09,
6年前
, 6F
10/07 14:09, 6F
→
, , 7F
10/07 14:09
後面提到了!我都用科學角度安慰著女朋友
推
10/07 14:12,
6年前
, 8F
10/07 14:12, 8F
推
10/07 14:17,
6年前
, 9F
10/07 14:17, 9F
推
10/07 14:17,
6年前
, 10F
10/07 14:17, 10F
推
10/07 14:43,
6年前
, 11F
10/07 14:43, 11F
→
10/07 14:43,
6年前
, 12F
10/07 14:43, 12F
推
10/07 15:05,
6年前
, 13F
10/07 15:05, 13F
推
10/07 15:58,
6年前
, 14F
10/07 15:58, 14F
因為她不放手讓我自己過去,又不敢一個人待著
→
10/07 16:16,
6年前
, 15F
10/07 16:16, 15F
推
10/07 16:21,
6年前
, 16F
10/07 16:21, 16F
同上
推
10/07 16:25,
6年前
, 17F
10/07 16:25, 17F
同上
推
10/07 16:33,
6年前
, 18F
10/07 16:33, 18F
推
10/07 16:52,
6年前
, 19F
10/07 16:52, 19F
同上
→
10/07 16:56,
6年前
, 20F
10/07 16:56, 20F
→
10/07 16:56,
6年前
, 21F
10/07 16:56, 21F
雙手證明比較快,錄下來到底要幹嘛○rz
推
10/07 17:21,
6年前
, 22F
10/07 17:21, 22F
推
10/07 17:30,
6年前
, 23F
10/07 17:30, 23F
→
10/07 17:40,
6年前
, 24F
10/07 17:40, 24F
推
10/07 18:00,
6年前
, 25F
10/07 18:00, 25F
→
10/07 18:00,
6年前
, 26F
10/07 18:00, 26F
推
10/07 18:02,
6年前
, 27F
10/07 18:02, 27F
噓
10/07 18:48,
6年前
, 28F
10/07 18:48, 28F
推
10/07 19:11,
6年前
, 29F
10/07 19:11, 29F
噓
10/07 19:12,
6年前
, 30F
10/07 19:12, 30F
→
10/07 19:12,
6年前
, 31F
10/07 19:12, 31F
還有 53 則推文
還有 4 段內文
推
10/08 12:52,
6年前
, 85F
10/08 12:52, 85F
→
10/08 13:23,
6年前
, 86F
10/08 13:23, 86F
推
10/08 13:33,
6年前
, 87F
10/08 13:33, 87F
推
10/08 14:03,
6年前
, 88F
10/08 14:03, 88F
推
10/08 14:03,
6年前
, 89F
10/08 14:03, 89F
噓
10/08 15:45,
6年前
, 90F
10/08 15:45, 90F
推
10/08 16:15,
6年前
, 91F
10/08 16:15, 91F
→
10/08 16:15,
6年前
, 92F
10/08 16:15, 92F
噓
10/08 16:59,
6年前
, 93F
10/08 16:59, 93F
噓
10/08 17:15,
6年前
, 94F
10/08 17:15, 94F
噓
10/08 17:40,
6年前
, 95F
10/08 17:40, 95F
推
10/08 18:17,
6年前
, 96F
10/08 18:17, 96F
→
10/08 18:17,
6年前
, 97F
10/08 18:17, 97F
推
10/08 19:06,
6年前
, 98F
10/08 19:06, 98F
推
10/08 19:08,
6年前
, 99F
10/08 19:08, 99F
推
10/08 19:16,
6年前
, 100F
10/08 19:16, 100F
推
10/08 21:29,
6年前
, 101F
10/08 21:29, 101F
→
10/08 21:29,
6年前
, 102F
10/08 21:29, 102F
推
10/08 21:57,
6年前
, 103F
10/08 21:57, 103F
噓
10/08 22:54,
6年前
, 104F
10/08 22:54, 104F
推
10/08 23:18,
6年前
, 105F
10/08 23:18, 105F
噓
10/09 13:09,
6年前
, 106F
10/09 13:09, 106F
噓
10/09 14:55,
6年前
, 107F
10/09 14:55, 107F
→
10/09 20:53,
6年前
, 108F
10/09 20:53, 108F
→
10/09 20:53,
6年前
, 109F
10/09 20:53, 109F
推
10/10 01:56,
6年前
, 110F
10/10 01:56, 110F
推
10/10 16:16,
6年前
, 111F
10/10 16:16, 111F
噓
10/10 20:29,
6年前
, 112F
10/10 20:29, 112F
推
10/10 21:10,
6年前
, 113F
10/10 21:10, 113F
噓
10/11 13:26,
6年前
, 114F
10/11 13:26, 114F
噓
10/12 02:59,
6年前
, 115F
10/12 02:59, 115F
噓
10/12 03:01,
6年前
, 116F
10/12 03:01, 116F
噓
10/12 03:18,
6年前
, 117F
10/12 03:18, 117F
推
10/12 09:15,
6年前
, 118F
10/12 09:15, 118F
推
10/18 06:05,
6年前
, 119F
10/18 06:05, 119F
→
10/18 06:05,
6年前
, 120F
10/18 06:05, 120F
→
10/18 06:05,
6年前
, 121F
10/18 06:05, 121F
推
10/18 13:53,
6年前
, 122F
10/18 13:53, 122F
噓
10/25 08:43,
6年前
, 123F
10/25 08:43, 123F
推
10/25 11:15,
6年前
, 124F
10/25 11:15, 124F