[翻譯] Nosleep-我朋友身上發生了非常奇怪的事 2
Part 2 來啦~
原文網址 https://goo.gl/SGJ8t4
真的像上一篇的某些推文說的 一片混亂啊
而且還是留下了一堆謎團...
---本文開始---
首先,我要感謝大家給我的支持和建議,這對我來說非常重要。
再來,我想跟所有不相信我的人說的是,
無論你相不相信,這就是個讓大家分享經驗(無論是不是真的),並且讓大家自由心證的
討論區。
如果你不信,也沒關係。我知道這整件事聽起來很瘋狂且荒謬。
但希望大家別違反規則了。
第三,我之所以沒有馬上更新,是因為在經歷了那些事後,我真的只想好好休息一陣子。
我本來甚至根本不想上來更新,我真的只想把這一切拋在腦後,完全不想提起那件事。
但我後來想想那根本忘不掉,而且我欠你們大家一個完整的故事。
Okay 在我po出上一篇文章後大約一小時左右,我讀了一些你們的留言,覺得我應該跟
幾個朋友帶上武器回去Mila的家看看。
所以我找了朋友,在這我們就稱他們Violet及Lexi吧,我們帶著十字架、打火機以及球
棒前往Mila的家。
在開往Mila家的路上我們幾個都緊張到不行,當我們到達時,更讓我們困惑的事發生了
--Mila媽媽的迷你貨車停在車道上。
我們走到門口,按了門鈴等人來幫我們開門。
當我們正準備繞到後門去看看時,Mila開了門。
她整個人好好的。
我們馬上追著她問了她一大堆問題,但她只是轉身走進洗手間,並關上門。
我知道一定有什麼地方出了大問題。
以我認識的Mila,她絕對不可能讓我們擔心成這樣。
就在這時,我的忍耐到了極限。
我開始大力的敲著洗手間的門,問Mila到底在裡面幹嘛。
當我打開洗手間的門,只看見Mila坐在浴缸裡---衣服穿得好好的。
我真的很害怕,而且比之前更擔心Mila的安危。
後來發生的事我記不太清楚了,我只記得聽見樓上傳來很大的尖叫聲,不是Violet就是
Lexi的聲音,這時候也不重要了。
我記得我衝上樓,看見Mila媽媽的屍體,身上到處都是傷口。
我記得那腐臭味,也記得我吐的到處都是。
我馬上對著Lexi大吼著叫她報警,然後我們都躲進Mila媽媽的衣櫃裡。
當警察到達時,他們搜索了整間房子,我叫他們檢查一下沙發,他們發現Mila養的狗的屍
體被塞在裡面。
然後他們跟我們說;Mila不在房子裡。
在幾個小時的訊問後,他們終於放我們走了。
我們問警方能不能派幾個人在我們家附近巡邏以保障我們的安全,他們也同意了。
目前我所知道的就這樣了。
警方認為Mila殺了自己的媽媽然後離開了這座城,但我不懂她怎麼會?
她看起來完全精神正常而且沒有任何發瘋的前兆。
但現在我唯一想不透的是,就在她跟我在一起的同時間,她是怎麼拍出那些跟她媽媽在購
物中心的Snapchat的?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.17.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1504612944.A.B0F.html
推
09/05 20:06, , 1F
09/05 20:06, 1F
推
09/05 20:20, , 2F
09/05 20:20, 2F
推
09/05 20:21, , 3F
09/05 20:21, 3F
※ 編輯: cherry791022 (1.200.203.35), 09/05/2017 20:40:19
推
09/05 20:45, , 4F
09/05 20:45, 4F
有啊 有叫警方檢查沙發 裡面有Mila養的狗的屍體
我還拉上去看是不是我漏翻了XDD
※ 編輯: cherry791022 (1.200.203.35), 09/05/2017 20:48:12
推
09/05 21:03, , 5F
09/05 21:03, 5F
目前沒有了 就像樓下說的 感覺創作的成份居多XD
→
09/05 21:18, , 6F
09/05 21:18, 6F
→
09/05 21:19, , 7F
09/05 21:19, 7F
※ 編輯: cherry791022 (1.200.203.35), 09/05/2017 22:17:57
推
09/05 22:47, , 8F
09/05 22:47, 8F
推
09/05 23:45, , 9F
09/05 23:45, 9F
→
09/05 23:45, , 10F
09/05 23:45, 10F
推
09/06 00:14, , 11F
09/06 00:14, 11F
推
09/06 00:55, , 12F
09/06 00:55, 12F
推
09/06 01:19, , 13F
09/06 01:19, 13F
推
09/06 02:51, , 14F
09/06 02:51, 14F
推
09/06 09:15, , 15F
09/06 09:15, 15F
推
09/06 12:45, , 16F
09/06 12:45, 16F
推
09/06 13:03, , 17F
09/06 13:03, 17F
推
09/06 14:29, , 18F
09/06 14:29, 18F
→
09/06 14:30, , 19F
09/06 14:30, 19F
→
09/06 14:31, , 20F
09/06 14:31, 20F
所以我覺得這篇創作機率很高XDD
推
09/06 17:50, , 21F
09/06 17:50, 21F
推
09/06 23:28, , 22F
09/06 23:28, 22F
關於這點作者也沒特別說明 我當初看也覺得很奇怪哈哈哈哈
※ 編輯: cherry791022 (1.200.200.65), 09/06/2017 23:37:23
推
09/07 00:39, , 23F
09/07 00:39, 23F
推
09/07 01:08, , 24F
09/07 01:08, 24F
推
09/07 01:11, , 25F
09/07 01:11, 25F
推
09/07 02:18, , 26F
09/07 02:18, 26F
推
09/07 04:08, , 27F
09/07 04:08, 27F
→
09/07 04:08, , 28F
09/07 04:08, 28F
→
09/07 04:08, , 29F
09/07 04:08, 29F
→
09/07 04:08, , 30F
09/07 04:08, 30F
→
09/07 04:09, , 31F
09/07 04:09, 31F
推
09/07 11:14, , 32F
09/07 11:14, 32F
→
09/07 11:14, , 33F
09/07 11:14, 33F
推
09/07 16:01, , 34F
09/07 16:01, 34F
推
09/07 17:10, , 35F
09/07 17:10, 35F
推
09/10 14:19, , 36F
09/10 14:19, 36F
→
09/11 12:35, , 37F
09/11 12:35, 37F
推
09/11 17:22, , 38F
09/11 17:22, 38F
推
09/11 19:09, , 39F
09/11 19:09, 39F
推
09/18 21:11, , 40F
09/18 21:11, 40F
推
10/25 23:46, , 41F
10/25 23:46, 41F
推
08/20 22:12, , 42F
08/20 22:12, 42F