[翻譯] 日本怪談4短篇
好啦,阿姨也走到江娘才盡的一天,
我差不多把幾個まとめ給翻完了,
接下來也會繼續朝投機取巧、譁眾取寵的路線前進,
請大家不吝指教喔~~
(我原本打成支持了...
https://nekogazou.com/wp-content/uploads/2013/11/34.jpg
(這是貓咪圖 我覺得來源的那個網站的小叮噹長得太可怕惹)
來源:https://matome.naver.jp/odai/2147045582752941801
第四篇是做夢文
________
01.粗鹽 粗塩
友人H子說他工作的超市有幽靈出現。
他在員工休息室的門的毛玻璃上,隱約看到女性的背影。
這樣害他沒辦法好好休息,所以他決定要做盛鹽*來驅邪,
於是就在工作的超市當場買了一袋粗鹽(一公斤裝)。
『可是沒聽過其他人說有幽靈,突然擺上盛鹽會不會嚇到人啊…』
他想不出有什麼好的偽裝方法就開始嫌麻煩了,
H子乾脆把整袋粗鹽擺在休息室裡面。
他的處置雖然充滿了「這樣好嗎?!」的吐槽點,
但不可思議的是,過了一個禮拜幽靈的威力好像弱了許多……
『欸?所以還裝在袋子裡的鹽有效?』
發現這樣做有用的H子就更加肆無忌憚地把鹽扔在那邊了。
結果,鬼影不但變得模糊,目擊次數也劇烈的減少,
這讓H子漸漸忘記幽靈跟粗鹽的事情。
在這之後某天,工作結束準備回家的H子久違的再次碰到那個幽靈了。
至今為止都以背影出現的幽靈,這次卻面向毛玻璃,不知為何微微顫抖。
『對吼這邊會鬧鬼─』當H子正在回想的時候,
那幽靈好似忍無可忍的講了一句:
「…太隨便了…!」就消失了。
他說這之後就真的再也沒見過那個幽靈了。
現在好像還是把整袋粗鹽放置在那邊。
*盛鹽:
http://www.senjunet.co.jp/up_image/2010314141612.jpg
傳說這個可以招福驅邪,樂天上還可以買到作盛鹽的器具XD
________
02.狂奔 ダッシュ
一個人看家的時候,聽到走廊上傳來奔跑的聲音,我想著「什麼!?!?」的瞬間,那個
在奔跑的什麼接著傳出啪嚓的跌倒聲。
我猜是小偷所以拿起哥哥愛用的球棒走出房間,但是走廊上卻不見人影。
那大概就是所謂的阿飄吧……但是那個跌倒的聲音聽起來實在太慘了,就算是阿飄也一定
會很痛吧……><
________
03.中獎 宝くじ
學生時期,晚上在房間就寢的時候突然被鬼壓床了。
因為感覺到了奇怪的氣息,那時只有眼球能夠轉動的我往窗戶的方向一看,
那邊浮現了好多張臉都盯著我看。
還搞不清楚那是幽靈還是什麼的我,當下的第一個想法是:
『請你們保佑我中獎』
的向那些臉許願。
所有的臉都露出「三小?」的表情一齊消失了。
________
04.葬禮 お葬式
朋友的父親因為心臟病過世了。
至今都沒有任何病症,朋友跟其他親戚都在沒有心理準備的情況下
面對他突如其來的死亡。
「真的是突然就去了。」朋友仍是一副不敢置信的模樣。
在父親的葬禮已經結束、七七法事的前一日,朋友夢到了他的父親,
夢中的父親,就如同記憶中的那樣滑稽有趣。
父「喂,○○(朋友),之前大家不是聚在一起嗎?那是在幹嘛?」
友「你在說什麼啦!那是爸爸的(淚)、爸爸的葬禮啦!(淚)」
父「欸欸欸欸??那是我的葬禮??
唉唷怎麼這樣啦…真的假的…
早知道要和你媽媽講要怎麼安排比較好的~
糟糕了啊~……可以再辦一次嗎?」
友「不可以啦!」
父「這樣啊…這也是沒辦法的事啊…」
看來很有主見的父親,對自己的葬禮也是有各種構想的。
而就在朋友夢見爸爸的那晚,朋友的妹妹也夢到了爸爸。
夢中朋友的父親一手搭在禿頭的腦袋上摸啊摸的。
父「哎呀~真糟糕啊~」
妹「爸爸!」
父「哎呀~…咦?!」
妹「?」
父「頭髮…不會長出來耶w」
說罷兩人笑成一團。
「說來父親生前,時常和妹妹兩人說相聲似的說說笑笑呢。」
朋友這麼說道。
________
鹽巴那個我想到靈能百分百的師匠好像做過類似的事
然後失敗了XDDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.72.67.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1501213957.A.94D.html
推
07/28 11:56, , 1F
07/28 11:56, 1F
一公斤裝wwww
推
07/28 11:59, , 2F
07/28 11:59, 2F
跌倒那個我個人笑最大聲
推
07/28 12:04, , 3F
07/28 12:04, 3F
推
07/28 12:06, , 4F
07/28 12:06, 4F
可、可惡,竟然從我想到業配金城武,我好榮幸喔!
推
07/28 12:12, , 5F
07/28 12:12, 5F
推
07/28 12:15, , 6F
07/28 12:15, 6F
推
07/28 12:20, , 7F
07/28 12:20, 7F
我覺得它們大概單純覺得不要離笨蛋小孩太近XD
推
07/28 12:25, , 8F
07/28 12:25, 8F
為什麼不用他?
推
07/28 12:30, , 9F
07/28 12:30, 9F
推
07/28 12:31, , 10F
07/28 12:31, 10F
推
07/28 12:32, , 11F
07/28 12:32, 11F
推
07/28 12:33, , 12F
07/28 12:33, 12F
推
07/28 12:34, , 13F
07/28 12:34, 13F
喜歡靈幻<3
推
07/28 12:39, , 14F
07/28 12:39, 14F
好討厭的鬼屋啊啊啊!
→
07/28 12:39, , 15F
07/28 12:39, 15F
→
07/28 12:39, , 16F
07/28 12:39, 16F
如果是很需要分男女的文就算了 那篇只有H子一個在偷懶
那我就不會特別去用她了
然後我自己絕對不會用妳 覺得不需要哈哈
推
07/28 12:40, , 17F
07/28 12:40, 17F
推
07/28 12:46, , 18F
07/28 12:46, 18F
推
07/28 12:49, , 19F
07/28 12:49, 19F
爸爸真的很好笑XD
推
07/28 13:01, , 20F
07/28 13:01, 20F
→
07/28 13:01, , 21F
07/28 13:01, 21F
推
07/28 13:03, , 22F
07/28 13:03, 22F
推
07/28 13:05, , 23F
07/28 13:05, 23F
推
07/28 13:20, , 24F
07/28 13:20, 24F
→
07/28 13:21, , 25F
07/28 13:21, 25F
重點是要有一顆害怕又隨便的心!<3
推
07/28 13:26, , 26F
07/28 13:26, 26F
推
07/28 13:27, , 27F
07/28 13:27, 27F
→
07/28 13:30, , 28F
07/28 13:30, 28F
→
07/28 13:30, , 29F
07/28 13:30, 29F
還有 95 則推文
還有 20 段內文
推
07/29 13:19, , 125F
07/29 13:19, 125F
推
07/29 13:42, , 126F
07/29 13:42, 126F
推
07/29 14:53, , 127F
07/29 14:53, 127F
推
07/29 16:48, , 128F
07/29 16:48, 128F
推
07/29 18:20, , 129F
07/29 18:20, 129F
→
07/29 18:20, , 130F
07/29 18:20, 130F
推
07/29 18:30, , 131F
07/29 18:30, 131F
推
07/29 19:21, , 132F
07/29 19:21, 132F
推
07/29 19:36, , 133F
07/29 19:36, 133F
推
07/29 20:00, , 134F
07/29 20:00, 134F
真的XDDD
推
07/29 21:01, , 135F
07/29 21:01, 135F
推
07/29 21:49, , 136F
07/29 21:49, 136F
推
07/29 21:52, , 137F
07/29 21:52, 137F
推
07/29 22:04, , 138F
07/29 22:04, 138F
推
07/29 23:09, , 139F
07/29 23:09, 139F
推
07/29 23:20, , 140F
07/29 23:20, 140F
推
07/30 00:54, , 141F
07/30 00:54, 141F
→
07/30 00:54, , 142F
07/30 00:54, 142F
這是無俚頭的力量!
推
07/30 01:32, , 143F
07/30 01:32, 143F
推
07/30 12:22, , 144F
07/30 12:22, 144F
推
07/30 15:02, , 145F
07/30 15:02, 145F
推
07/30 16:50, , 146F
07/30 16:50, 146F
推
07/31 10:39, , 147F
07/31 10:39, 147F
推
07/31 14:11, , 148F
07/31 14:11, 148F
推
07/31 14:43, , 149F
07/31 14:43, 149F
推
08/02 09:26, , 150F
08/02 09:26, 150F
推
08/02 16:12, , 151F
08/02 16:12, 151F
推
08/03 00:19, , 152F
08/03 00:19, 152F
推
08/03 01:38, , 153F
08/03 01:38, 153F
推
08/03 10:22, , 154F
08/03 10:22, 154F
推
08/03 11:21, , 155F
08/03 11:21, 155F
推
08/05 01:55, , 156F
08/05 01:55, 156F
推
08/15 11:29, , 157F
08/15 11:29, 157F
推
08/19 20:05, , 158F
08/19 20:05, 158F
※ 編輯: Tajihana (203.72.67.26), 08/22/2017 11:44:55
推
11/12 16:56, , 159F
11/12 16:56, 159F
推
04/07 07:05, , 160F
04/07 07:05, 160F
推
07/24 17:54, , 161F
07/24 17:54, 161F