[翻譯] Reddit短篇 - 他們說那是我的記憶
安安~我回來惹,休息了很長的一段時間。
心理低潮期真的很可怕,你會甚麼都不想做,因為無論你做甚麼都不會變得快樂,甚至笑
過以後還會有內疚感。
除了靜靜等它過去也沒甚麼辦法,現在能做的也只是遵照醫囑寫些東西甚麼的。
這就是我翻譯的原點。因為我除了英文成績還能看以外沒甚麼長處嘛,又不是繆思的寵兒
。
沈重的東西講太多了啦( ・ω・`*)
我們來看文。:.゚ヽ(* ∀`)ノ゚.:。
用詞和語法怪怪的話請告訴我~謝謝大家
---------以下正文---------
他們說那是我的記憶
原文:https://redd.it/6hmyoz
我還記得我的孫兒們,真的。小提米是先出生的那個,他今年就要上幼稚園了。他的門牙
之間有大大的縫隙,他超級喜歡條紋——他最愛的動物是斑馬和老虎。
我的孫女艾瑪已經會走路了,雖然她還是比較喜歡滾來滾去。她有著成噸的嬰兒肥,而她
的笑聲,噢…真是個可愛的小貝比。
但是他們都不見了,而我的孩子們卻告訴說我從來沒有這兩個孫兒。我已經不會再對他們
或者醫生大叫——他們比我強多了,而且又會給我開些會令我昏厥好幾個小時的東西。我
無法甚麼都不說、對發生的事一律接受,而他們卻不停地想要讓我明白自己有失智症。但
我發誓,有些奇怪的事正在上演。
上個月,有個自稱一直都是我主治醫生的新大夫來了。他很年輕,且衣著光鮮;但硬要我
說的話,有點太活躍了,沒有人會像他那樣,每一分每一秒都高興得亢奮,仿佛下一刻就
要飛起來似的。
他給我開了些據說是這幾年我一直在服用的藍色方形藥丸,但我明明記得很清楚,自己的
藥是白色長形的。不過這種情況下我也做不了甚麼,我試著找其他病人聊天,卻發現他們
真的有阿茲海默症,甚至其他更糟的。
一週前,我兒子再也沒來探望我了。當我問及他的時候我女兒竟然說她一直以來都是我的
獨生女,一直以來都是。我用那令我無法忍受的、沉悶至極的嗓音讓她把家庭相冊帶來,
說是幫助我記憶。
但是我翻遍整本相冊,看遍所有照片,甚至是兒子的全家福,都沒有那些我還記得的人的
影子。
我有問過為何我們的家庭相冊內會有那些無人入鏡的風景、海灘、室內的照片在,但我就
像在跟一幅用無知繪成的微笑畫像說話:沒有確切的答案、沒有解釋,只有對問題和證明
的無視以及對我才是有記憶問題的那個的重複陳述。
昨天,大夫竟然告訴我我從來沒有孩子。真是一派胡言,我女兒上次來的時候遺下的錢包
還在我房間,而且家庭相冊也是。他說那可能是某位護士小姐不小心遺下的,家庭相冊則
是由志工去我家拿過來的。即使他是在隱瞞甚麼我不知道的事,以我現在的狀況也找不到
人去幫忙查證。
他們常叫我試著去理解、接受我大腦會隨著年齡退化。但根本不是這一回事,每件事我都
記得清清楚楚,鮮明得猶如剛剛才發生過一樣:我的白色圓形藥丸、小湯米的笑容、我的
女兒們,我都一一記得。
然而,今天起來,我找不著自己的鏡中倒影了。
----------------------
嗯,這篇要稍微思考一下。我很肯定重要的地方沒打錯的啦。
就醬嘍~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.78.108.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1501077469.A.DF8.html
推
07/26 22:14, , 1F
07/26 22:14, 1F
呃,再想一下?
就是主角真的有阿茲海默症,但是同時也有些超自然的力量令主角的家人從世上消失啊,
就
※ 編輯: readthis (219.78.108.229), 07/26/2017 22:24:37
→
07/26 22:24, , 2F
07/26 22:24, 2F
應該是記憶真的有錯亂…
※ 編輯: readthis (219.78.108.229), 07/26/2017 22:27:50
推
07/26 22:28, , 3F
07/26 22:28, 3F
→
07/26 22:29, , 4F
07/26 22:29, 4F
推
07/26 23:15, , 5F
07/26 23:15, 5F
推
07/26 23:39, , 6F
07/26 23:39, 6F
→
07/26 23:39, , 7F
07/26 23:39, 7F
→
07/26 23:39, , 8F
07/26 23:39, 8F
推
07/26 23:48, , 9F
07/26 23:48, 9F
阿好的謝謝提醒
推
07/26 23:57, , 10F
07/26 23:57, 10F
推
07/27 00:01, , 11F
07/27 00:01, 11F
推
07/27 00:40, , 12F
07/27 00:40, 12F
推
07/27 00:46, , 13F
07/27 00:46, 13F
推
07/27 01:13, , 14F
07/27 01:13, 14F
推
07/27 01:28, , 15F
07/27 01:28, 15F
推
07/27 02:04, , 16F
07/27 02:04, 16F
也有這個可能性,不過一想到之前相片拍下的人像都消失掉就不太像…
→
07/27 02:33, , 17F
07/27 02:33, 17F
推
07/27 03:12, , 18F
07/27 03:12, 18F
推
07/27 03:24, , 19F
07/27 03:24, 19F
推
07/27 04:23, , 20F
07/27 04:23, 20F
推
07/27 05:15, , 21F
07/27 05:15, 21F
是的
※ 編輯: readthis (219.78.108.229), 07/27/2017 07:23:58
推
07/27 08:35, , 22F
07/27 08:35, 22F
推
07/27 08:42, , 23F
07/27 08:42, 23F
為甚麼字都不見了!(驚
MoPTT把我的字都吞掉啦!現在補好了
推
07/27 08:44, , 24F
07/27 08:44, 24F
※ 編輯: readthis (14.0.180.36), 07/27/2017 09:13:43
推
07/27 08:50, , 25F
07/27 08:50, 25F
推
07/27 08:50, , 26F
07/27 08:50, 26F
→
07/27 09:02, , 27F
07/27 09:02, 27F
推
07/27 09:07, , 28F
07/27 09:07, 28F
推
07/27 09:27, , 29F
07/27 09:27, 29F
阿阿阿阿謝謝提醒!給你小星星☆
推
07/27 09:43, , 30F
07/27 09:43, 30F
推
07/27 09:49, , 31F
07/27 09:49, 31F
把一律刪掉會不會比較好?
※ 編輯: readthis (14.0.180.36), 07/27/2017 09:53:37
推
07/27 10:22, , 32F
07/27 10:22, 32F
推
07/27 10:23, , 33F
07/27 10:23, 33F
阿好的!謝謝建議,送你小星星☆
※ 編輯: readthis (14.0.180.36), 07/27/2017 10:30:20
推
07/27 10:35, , 34F
07/27 10:35, 34F
推
07/27 10:37, , 35F
07/27 10:37, 35F
推
07/27 11:36, , 36F
07/27 11:36, 36F
推
07/27 16:53, , 37F
07/27 16:53, 37F
→
07/27 18:11, , 38F
07/27 18:11, 38F
推
07/27 19:12, , 39F
07/27 19:12, 39F
推
07/28 06:15, , 40F
07/28 06:15, 40F
推
07/28 12:04, , 41F
07/28 12:04, 41F
推
07/28 16:32, , 42F
07/28 16:32, 42F
→
07/28 16:32, , 43F
07/28 16:32, 43F
推
07/28 20:17, , 44F
07/28 20:17, 44F
推
07/29 04:22, , 45F
07/29 04:22, 45F
推
07/29 23:40, , 46F
07/29 23:40, 46F
推
07/30 21:41, , 47F
07/30 21:41, 47F
推
07/23 14:50, , 48F
07/23 14:50, 48F