[翻譯] Reddit短篇 - 腦外傷後性格轉變很正常
我回來惹~這陣子玩得太瘋都沒時間精力上來QQ
上星期五到星期天三天合共只睡了六小時,之後回到家立即從下午四
點多睡到星期一上午七點去上班,一起來聲音都沒了( ・ω・`*)
現在總算是好好休息過來了,想念大家就來po文了
文章標題有縮短過,用字語法怪怪的還請告訴我
---------以下正文---------
人在受到腦外傷之後經歷性格轉變很正常
原文網址:https://redd.it/6fv90l
「不是個好主意,對吧?」
我抬起頭,看到有個穿著一身黑的人,倚著一棵樹而立。他用一把巨
大而樣式簡單的鐮刀搔著背,眼中燃燒著絳紅色的火焰。
我困惑了:「你應該不會是......惡魔吧?」
「蛤?拜託,」他咯咯笑,「我是死神。很高興認識你。」
「死神...我...死了?」
我低頭看向地面,然後才初次發現我們正浮在半空之中。身下的是個
汽車失事現場,一副破敗不堪的身軀伸出了窗外。我注意到那塊撐過
了車禍的手表:那是我爸在我十八歲生日時送我的勞力士。不像它的
主人,它就好似甚麼事都沒發生過一樣,一如往常的追逐著時間。
死神聳聳肩:「我不知道耶,你想活下去嗎?」
「啥?!你不是來帶我去死後世界的嗎?!」
他又笑了:「你有選擇啊。你可以回去你的身體裏頭做個跛子繼續生
活下去,承受著偶發的痛楚。我知道你還有個家要養,他們也會對你
的離世感到痛心。但老實說,你真的不該喝最後那杯威士忌的。」
他停頓了一秒左右,絳紅的眼中閃過一絲好奇:「如果你想活下去,
躺回你身體就是了;但如果你要跟我走的話,就抓住我的手。」
我望著他伸出的手嘆息:我真心相信當個死人遠比當個跛子要好。更
別提這樣也算對我不怎麼富裕的家庭來說是一種幫忙。當他的手包覆
著我的時候,突然,我們站著的地方底下有甚麼在動。
是我的身體在動。手顫抖著,然後我看見「自己」正抬頭望著我。
「我」向自己眨眨眼,一邊咧嘴笑著一邊從汽車的殘骸中爬出來。
「啥米碗糕?」我質問他,「我不是說我不想當個跛子嗎!」
「你是不想沒錯啊,」死神說,「但是也有不介意的人咩。」
----------------------
也不知道啥米碗糕用得對不對,可是我好睏喔,就醬啦晚安~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.78.108.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1499871037.A.BA8.html
推
07/12 22:55, , 1F
07/12 22:55, 1F
推
07/12 23:05, , 2F
07/12 23:05, 2F
推
07/12 23:15, , 3F
07/12 23:15, 3F
推
07/12 23:18, , 4F
07/12 23:18, 4F
推
07/12 23:23, , 5F
07/12 23:23, 5F
推
07/12 23:25, , 6F
07/12 23:25, 6F
推
07/12 23:34, , 7F
07/12 23:34, 7F
推
07/12 23:56, , 8F
07/12 23:56, 8F
推
07/13 00:07, , 9F
07/13 00:07, 9F
是我平常說話的方式( ・▽・)
推
07/13 00:53, , 10F
07/13 00:53, 10F
→
07/13 01:25, , 11F
07/13 01:25, 11F
推
07/13 01:25, , 12F
07/13 01:25, 12F
推
07/13 01:46, , 13F
07/13 01:46, 13F
推
07/13 02:03, , 14F
07/13 02:03, 14F
推
07/13 02:11, , 15F
07/13 02:11, 15F
推
07/13 02:12, , 16F
07/13 02:12, 16F
耶(* 渺 ?)
推
07/13 03:11, , 17F
07/13 03:11, 17F
推
07/13 05:55, , 18F
07/13 05:55, 18F
推
07/13 05:56, , 19F
07/13 05:56, 19F
推
07/13 06:47, , 20F
07/13 06:47, 20F
推
07/13 07:25, , 21F
07/13 07:25, 21F
※ 編輯: readthis (219.78.108.229), 07/13/2017 07:33:51
推
07/13 07:36, , 22F
07/13 07:36, 22F
推
07/13 08:12, , 23F
07/13 08:12, 23F
→
07/13 08:12, , 24F
07/13 08:12, 24F
推
07/13 08:27, , 25F
07/13 08:27, 25F
推
07/13 08:45, , 26F
07/13 08:45, 26F
推
07/13 09:10, , 27F
07/13 09:10, 27F
推
07/13 09:17, , 28F
07/13 09:17, 28F
推
07/13 10:04, , 29F
07/13 10:04, 29F
剛又出一篇了XDD
推
07/13 11:08, , 30F
07/13 11:08, 30F
推
07/13 11:12, , 31F
07/13 11:12, 31F
我覺得是家傳的
推
07/13 11:16, , 32F
07/13 11:16, 32F
→
07/13 11:18, , 33F
07/13 11:18, 33F
嘿嘿
推
07/13 11:42, , 34F
07/13 11:42, 34F
推
07/13 12:06, , 35F
07/13 12:06, 35F
到底是哪個啦w
※ 編輯: readthis (14.0.164.143), 07/13/2017 12:18:49
推
07/13 12:36, , 36F
07/13 12:36, 36F
推
07/13 12:44, , 37F
07/13 12:44, 37F
→
07/13 12:44, , 38F
07/13 12:44, 38F
推
07/13 13:04, , 39F
07/13 13:04, 39F
推
07/13 13:24, , 40F
07/13 13:24, 40F
推
07/13 13:40, , 41F
07/13 13:40, 41F
推
07/13 14:04, , 42F
07/13 14:04, 42F
→
07/13 14:39, , 43F
07/13 14:39, 43F
→
07/13 14:39, , 44F
07/13 14:39, 44F
推
07/13 14:45, , 45F
07/13 14:45, 45F
推
07/13 16:29, , 46F
07/13 16:29, 46F
推
07/13 18:08, , 47F
07/13 18:08, 47F
推
07/13 18:25, , 48F
07/13 18:25, 48F
推
07/13 18:51, , 49F
07/13 18:51, 49F
→
07/13 19:39, , 50F
07/13 19:39, 50F
推
07/14 05:32, , 51F
07/14 05:32, 51F
推
07/14 06:07, , 52F
07/14 06:07, 52F
推
07/14 07:44, , 53F
07/14 07:44, 53F
推
07/14 11:50, , 54F
07/14 11:50, 54F
是說性格轉變是因為內容物換了啊
→
07/14 11:50, , 55F
07/14 11:50, 55F
→
07/14 11:50, , 56F
07/14 11:50, 56F
→
07/14 11:51, , 57F
07/14 11:51, 57F
※ 編輯: readthis (14.0.164.143), 07/14/2017 12:00:56
推
07/14 12:07, , 58F
07/14 12:07, 58F
推
07/14 12:36, , 59F
07/14 12:36, 59F
推
07/14 14:48, , 60F
07/14 14:48, 60F
三小太短沒甚麼fu咩
※ 編輯: readthis (14.0.164.143), 07/14/2017 15:08:27
→
07/15 11:53, , 61F
07/15 11:53, 61F
推
07/15 17:58, , 62F
07/15 17:58, 62F
推
07/16 14:06, , 63F
07/16 14:06, 63F
推
07/17 13:52, , 64F
07/17 13:52, 64F
推
07/18 00:04, , 65F
07/18 00:04, 65F
噓
07/19 02:02, , 66F
07/19 02:02, 66F
根據你的提議作了些更改,感謝指教(*・人・*)
推
07/20 16:51, , 67F
07/20 16:51, 67F
推
07/20 22:34, , 68F
07/20 22:34, 68F
※ 編輯: readthis (219.78.108.229), 07/22/2017 14:27:18
推
07/10 08:29, , 69F
07/10 08:29, 69F
推
12/16 15:49, , 70F
12/16 15:49, 70F