[翻譯] 日本怪談-《供品》、《臭臭》
*推文的恐怖圖片被刪掉惹好開心 大家可以安心囉
明明我這篇一點都不可怕的說...
昨天發了人生第一篇被推爆的文,
害我整個下午都笑咪咪的,
實在感謝大家支持(鞠躬)
然後因為被推爆了所以我就要跩起來了(欸
這次只有兩篇也很短的文,然後都沒有像昨天的蟑螂那樣動感
但是我覺得都微妙的很可愛啦哈哈XD
原文:https://matome.naver.jp/odai/2147045582752941801
________
01.供品 お供え
雖說是好笑但是是有點不一樣的故事。
之前我家(出租的舊公寓)的浴室,常常出現一位穿著白色連身裙的長髮女孩。
我其實不管顏色還是輪廓都只能看到模模糊糊的影子,
而可以清楚看見他的兒子則告訴我:「他總是雙手抱著腿縮在那邊坐著,
看不到臉,衣服是短袖看起來好冷。」
我想天氣這麼冷,就算是幽靈也不該受凍,於是試著在浴室的架子上放了件
以前一時興起買來、卻發現果然一點都不適合自己的毛衣,旁邊再放上小塊
的巧克力跟茶水,逕自往浴室說了聲:「不介意的話請你穿穿看喔。」
幾天後的深夜裡,我在黑暗的臥室中,感覺到奇怪的動靜而睜開眼睛。
睡眼惺忪的我朝傳來動靜的地方一看,
不知為何清晰地看到浴室裡的女孩端坐在那邊。
他露出「人家把這個毛衣穿上了(*・∀・*)」的表情,
雖然一頭長髮亂糟糟的,卻是有雙大眼非常可愛女孩。
看著他我迷迷糊糊嘟噥著:「果然很適合你耶,沒有感冒真是太好惹~
之後來弄頭髮吧~你好可愛喔~~」之類的夢話後又睡著了。
之後,我依約為他準備了梳子和髮飾,最後還供上毛茸茸的棉襪,
聽說他會綁著頭髮、穿著襪子在我家閒晃的樣子。
這陣子他出發去旅行了所以沒在我家出現,只是想到他現在還穿的
那麼保暖就有些擔心。
________
02.臭臭 臭い
丈夫十年前曾去法國工作。
那時在旅館碰到強烈的鬼壓床,恐怖的讓他汗流浹背的拚死抵抗。
床邊出現了一個法國人模樣的女孩子。
「我被那個女孩子說屁股很臭了!」丈夫憤怒的說,
比起恐懼,他看起來受到的打擊更大。
在這十年間,他不斷為「我的屁股很臭嗎?」而煩惱。
就算安慰他「不會臭啦」,他也會固執的認為
「不,幽靈都這樣講了一定很臭」而不聽勸。
最近某個國外靈異相關的網站上,介紹了一間號稱會有白人少女出現,
看到旅客就問「這是什麼?」的飯店。
雖然沒有登出旅館的名稱,但是從場所特徵去推論,
應該就是丈夫之前住過的旅館。
法文的「這是什麼?」聽起來就像日文的「屁股臭臭」。
想必大家都不會相信吧,但這是真的。
丈夫他說:「過了十年,總算從屁股臭臭的無形枷鎖中給解放了!」
而打從心底感到喜悅。
我從現在的他身上,感受不到任何一丁點兒那種『我果然真的見鬼了嗎?』的害怕。
真是太好了呢。
________
喜歡貓咪的我推薦連結裡面有篇講鬼火的
裡面的貓咪調皮搗蛋好可愛XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.72.67.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1499415875.A.20B.html
推
07/07 16:26, , 1F
07/07 16:26, 1F
被詛咒了十年QQ
推
07/07 16:27, , 2F
07/07 16:27, 2F
推
07/07 16:29, , 3F
07/07 16:29, 3F
推
07/07 16:36, , 4F
07/07 16:36, 4F
推
07/07 16:38, , 5F
07/07 16:38, 5F
那位媽媽人超好
推
07/07 16:44, , 6F
07/07 16:44, 6F
推
07/07 16:48, , 7F
07/07 16:48, 7F
易如反掌!
推
07/07 16:48, , 8F
07/07 16:48, 8F
我覺得他是投胎成佛去了
推
07/07 16:52, , 9F
07/07 16:52, 9F
不知道是哪件 好奇!
推
07/07 16:53, , 10F
07/07 16:53, 10F
推
07/07 16:53, , 11F
07/07 16:53, 11F
→
07/07 16:55, , 12F
07/07 16:55, 12F
感覺還是好冷啊!人家原PO只是想讓他加衣服而已XD
推
07/07 17:00, , 13F
07/07 17:00, 13F
推
07/07 17:01, , 14F
07/07 17:01, 14F
→
07/07 17:02, , 15F
07/07 17:02, 15F
推
07/07 17:05, , 16F
07/07 17:05, 16F
推
07/07 17:08, , 17F
07/07 17:08, 17F
警告 下面有恐怖圖片 大家小心!他好壞!
噓
07/07 17:08, , 18F
07/07 17:08, 18F
, , 19F
, , 20F
, , 21F
壞透了 你有個屁意義啦!
推
07/07 17:10, , 22F
07/07 17:10, 22F
→
07/07 17:10, , 23F
07/07 17:10, 23F
→
07/07 17:11, , 24F
07/07 17:11, 24F
推
07/07 17:12, , 25F
07/07 17:12, 25F
推
07/07 17:15, , 26F
07/07 17:15, 26F
很可憐耶wwww
噓
07/07 17:16, , 27F
07/07 17:16, 27F
噓
07/07 17:17, , 28F
07/07 17:17, 28F
推
07/07 17:17, , 29F
07/07 17:17, 29F
對啊不要噓我嘛QQ不過我也想噓那個人= =
還有 181 則推文
還有 34 段內文
推
07/09 09:05, , 211F
07/09 09:05, 211F
推
07/09 11:03, , 212F
07/09 11:03, 212F
推
07/09 12:14, , 213F
07/09 12:14, 213F
對啊 淑女才不會沒事一直講屁屁什麼的呢><
推
07/09 13:00, , 214F
07/09 13:00, 214F
推
07/09 13:02, , 215F
07/09 13:02, 215F
推
07/09 16:34, , 216F
07/09 16:34, 216F
推
07/09 20:42, , 217F
07/09 20:42, 217F
超萌萌鬼!
→
07/09 20:42, , 218F
07/09 20:42, 218F
推
07/09 21:23, , 219F
07/09 21:23, 219F
推
07/09 22:21, , 220F
07/09 22:21, 220F
對啊XDD愛操心的媽媽XDD
推
07/10 00:23, , 221F
07/10 00:23, 221F
推
07/10 00:50, , 222F
07/10 00:50, 222F
推
07/10 01:48, , 223F
07/10 01:48, 223F
※ 編輯: Tajihana (203.72.67.26), 07/10/2017 08:40:32
推
07/10 14:00, , 224F
07/10 14:00, 224F
推
07/10 15:34, , 225F
07/10 15:34, 225F
推
07/10 19:29, , 226F
07/10 19:29, 226F
推
07/10 20:59, , 227F
07/10 20:59, 227F
推
07/11 22:20, , 228F
07/11 22:20, 228F
推
07/12 17:49, , 229F
07/12 17:49, 229F
推
07/12 20:38, , 230F
07/12 20:38, 230F
推
07/13 09:28, , 231F
07/13 09:28, 231F
噓
07/14 00:10, , 232F
07/14 00:10, 232F
推
07/14 06:01, , 233F
07/14 06:01, 233F
推
07/15 11:12, , 234F
07/15 11:12, 234F
→
07/15 11:12, , 235F
07/15 11:12, 235F
推
07/15 13:53, , 236F
07/15 13:53, 236F
推
07/17 20:56, , 237F
07/17 20:56, 237F
推
07/21 07:29, , 238F
07/21 07:29, 238F
推
07/24 01:14, , 239F
07/24 01:14, 239F
推
07/24 14:55, , 240F
07/24 14:55, 240F
推
07/31 13:18, , 241F
07/31 13:18, 241F
推
10/19 14:17, , 242F
10/19 14:17, 242F
推
01/30 16:43, , 243F
01/30 16:43, 243F
→
01/30 16:43, , 244F
01/30 16:43, 244F
推
05/08 09:38, , 245F
05/08 09:38, 245F
推
07/07 23:00, , 246F
07/07 23:00, 246F