[翻譯] 日本怪談—同學會
我在想也許我在翻譯上太龜毛了
才會在前一篇讓一些板友覺得讀起來不方便
畢竟這裡是媽佛板而不是翻譯板XD
所以今後我會努力用更好的方法維持品質
為各位帶來更多值得回味的怪談
阿 因為我怕編輯之後文章會跑掉
所以前一篇就保持原樣不動囉:P
原文:
http://urban-legend.tsuvasa.com/dousoukai
————————————————
今年夏天我還在猶豫要不要回老家的時候,接到了阿吉打來的電話。
「你好幾年沒回來了欸,現在過得怎樣阿?有要參加同學會嗎?今年好像辦得特別盛大,老師們還有班上同學幾乎都會出席呢。主辦人的真由美之前也在說聯絡不到你欸,你直接打電話給她吧。」
……差不多是這樣的內容。
所以我打聽到真由美的號碼打給她,決定出席今年的同學會。
同學會當天看到了好多懷念的臉孔,但畢竟睽違25年之久,他們的臉和名字都湊不太起來,從前感情很好的老師也笑說「你還是跟以前一樣是個失禮的傢伙欸」。
然而在會場中卻沒看到阿吉的身影。
問了主辦人,她卻反問我「阿吉是誰?」。
話說回來,我明明記得阿吉這個綽號還有他的臉,卻想不起來他的姓名,問其他人也都不知道。
而且,現場也沒有人打電話給我。
主辦人真由美也說,她明明是把家裡的電話號碼寫在明信片上寄給其他人確認要不要出席,只有我是直接打到她的手機,讓她有點驚訝。
我因為怕把氣氛搞差所以就沒有再繼續問其他人了,他們看來也都不像在說謊。
之後在第二攤又再度講起了這個話題。
誰都想不起來阿吉這個人,我打電話問爸媽、學弟還有哥哥,他們也都不知道。
打電話通知我有同學會的人一個都沒有。但是媽媽卻說她記得一個疑似是阿吉的人。
以前有一次我帶著一本骯髒的古書回家,說是別人送的生日禮物。
因為我讀得很認真,所以她也不好叫我把它丟掉。她心想怎麼會有這麼奇怪的朋友,拿一本好像垃圾桶撿來的書當禮物送人,所以她才會印象深刻。
一個同學叫我看看通話記錄裡面有沒有留下什麼。
我手機的通話記錄最多只會保留10則,而且我又很少講電話,就算記錄裡面有阿吉的號碼也不奇怪。
打開記錄一看,果然有疑似是跟阿吉的通話記錄。
我一按下回撥,就聽到門外傳來手機的鈴聲。
幾個同學馬上就去把門打開了,門外卻沒看到半個人。
在那瞬間,我的手機就沒電了(從那之後就壞掉不能用了)。
大家都怕了起來,所以第二攤就提前結束了。
然後前幾天,我收到一封阿吉傳來的簡訊。
「過幾天我會去你那玩,到時候記得借我住哦。」
是這樣的簡訊內容。
到現在我都還沒有回覆...
-----
Sent from JPTT on my OPPO CPH1701.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.174.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1499172437.A.7C4.html
推
07/04 20:49, , 1F
07/04 20:49, 1F
大概跟愛放閃的朋友那篇是同個系列的XD
推
07/04 20:50, , 2F
07/04 20:50, 2F
※ 編輯: s3245688 (42.73.174.76), 07/04/2017 20:50:24
推
07/04 20:54, , 3F
07/04 20:54, 3F
推
07/04 21:08, , 4F
07/04 21:08, 4F
→
07/04 21:10, , 5F
07/04 21:10, 5F
換新手機、記得號碼,也可能是簡訊有說他是阿吉,只是作者沒有提到
※ 編輯: s3245688 (42.73.174.76), 07/04/2017 21:23:55
推
07/04 21:24, , 6F
07/04 21:24, 6F
※ 編輯: s3245688 (42.73.174.76), 07/04/2017 21:26:42
推
07/04 21:40, , 7F
07/04 21:40, 7F
推
07/04 21:44, , 8F
07/04 21:44, 8F
推
07/04 21:47, , 9F
07/04 21:47, 9F
推
07/04 21:50, , 10F
07/04 21:50, 10F
推
07/04 21:58, , 11F
07/04 21:58, 11F
推
07/04 22:01, , 12F
07/04 22:01, 12F
推
07/04 22:16, , 13F
07/04 22:16, 13F
推
07/04 22:20, , 14F
07/04 22:20, 14F
推
07/04 22:22, , 15F
07/04 22:22, 15F
推
07/04 22:43, , 16F
07/04 22:43, 16F
夠幽默XD
推
07/04 22:44, , 17F
07/04 22:44, 17F
→
07/04 22:46, , 18F
07/04 22:46, 18F
推
07/04 22:49, , 19F
07/04 22:49, 19F
推
07/04 22:51, , 20F
07/04 22:51, 20F
推
07/04 22:57, , 21F
07/04 22:57, 21F
推
07/04 22:59, , 22F
07/04 22:59, 22F
※ 編輯: s3245688 (42.73.174.76), 07/04/2017 23:00:49
推
07/04 23:11, , 23F
07/04 23:11, 23F
→
07/04 23:11, , 24F
07/04 23:11, 24F
真的QQ
推
07/04 23:21, , 25F
07/04 23:21, 25F
※ 編輯: s3245688 (42.73.174.76), 07/04/2017 23:30:03
推
07/04 23:41, , 26F
07/04 23:41, 26F
推
07/04 23:45, , 27F
07/04 23:45, 27F
推
07/04 23:54, , 28F
07/04 23:54, 28F
推
07/04 23:57, , 29F
07/04 23:57, 29F
推
07/05 00:12, , 30F
07/05 00:12, 30F
推
07/05 00:30, , 31F
07/05 00:30, 31F
還有 21 則推文
推
07/05 13:23, , 53F
07/05 13:23, 53F
推
07/05 13:42, , 54F
07/05 13:42, 54F
推
07/05 14:16, , 55F
07/05 14:16, 55F
推
07/05 14:56, , 56F
07/05 14:56, 56F
推
07/05 14:56, , 57F
07/05 14:56, 57F
因為聯絡不到阿,也不知道地址
推
07/05 15:19, , 58F
07/05 15:19, 58F
※ 編輯: s3245688 (42.72.110.230), 07/05/2017 16:51:04
推
07/05 17:14, , 59F
07/05 17:14, 59F
推
07/05 17:16, , 60F
07/05 17:16, 60F
推
07/05 17:37, , 61F
07/05 17:37, 61F
推
07/05 17:42, , 62F
07/05 17:42, 62F
推
07/05 17:43, , 63F
07/05 17:43, 63F
推
07/05 18:30, , 64F
07/05 18:30, 64F
推
07/05 20:06, , 65F
07/05 20:06, 65F
推
07/05 20:48, , 66F
07/05 20:48, 66F
推
07/05 21:37, , 67F
07/05 21:37, 67F
推
07/06 01:52, , 68F
07/06 01:52, 68F
推
07/06 01:59, , 69F
07/06 01:59, 69F
推
07/06 09:24, , 70F
07/06 09:24, 70F
推
07/06 13:21, , 71F
07/06 13:21, 71F
推
07/06 16:28, , 72F
07/06 16:28, 72F
→
07/06 16:29, , 73F
07/06 16:29, 73F
→
07/06 16:56, , 74F
07/06 16:56, 74F
推
07/06 20:08, , 75F
07/06 20:08, 75F
推
07/07 05:02, , 76F
07/07 05:02, 76F
推
07/07 11:39, , 77F
07/07 11:39, 77F
推
07/07 14:08, , 78F
07/07 14:08, 78F
推
07/07 18:48, , 79F
07/07 18:48, 79F
→
07/07 18:48, , 80F
07/07 18:48, 80F
推
07/07 23:39, , 81F
07/07 23:39, 81F
推
07/09 20:54, , 82F
07/09 20:54, 82F
推
07/10 16:38, , 83F
07/10 16:38, 83F
→
07/10 16:38, , 84F
07/10 16:38, 84F
推
07/11 04:14, , 85F
07/11 04:14, 85F
推
07/11 13:20, , 86F
07/11 13:20, 86F
推
07/11 19:09, , 87F
07/11 19:09, 87F
推
07/17 20:09, , 88F
07/17 20:09, 88F
推
07/19 13:55, , 89F
07/19 13:55, 89F
推
07/03 08:12, , 90F
07/03 08:12, 90F