[翻譯] 日本怪談-家系

看板marvel作者 (raburabu82)時間7年前 (2017/05/14 01:22), 7年前編輯推噓121(121025)
留言146則, 124人參與, 最新討論串1/1
Marvel版首po請鞭小力點> < 由於最近越來越少看到日本怪談, 想說乾脆自己來翻翻看, 其實我沒什麼翻譯的經驗, 若是什麼地方有誤, 或是有任何寶貴的意見, 都歡迎留言或私信交流一下喔~ (但我有點玻璃心可不可以下手輕一點拜託QQ) 另外,標題想了一下還是沿用原文。 ----------- 原文網址:https://goo.gl/NnSDDC 以下正文: 「其實我啊,被詛咒了喔。」 若是突然有人說了這種話,一般來說都會有「蛤?」這樣的反應吧。 實際上我也回答了「蛤?」 雖說在公司的尾牙上可以不用像平時那麼重視禮節,但她這突如其來的一句還是讓我懷疑 了一下自己的耳朵。 其他同事們差不多都喝到了興頭上,是特意來找不能喝酒的我搭話嗎?除了我以外也沒有 人在聽她說話。 ......話說回來她自己根本也已經喝醉了吧。根本沒人在聽卻逕自打開話匣子,兩頰通紅 ,她一點也不在意我有沒有回答,繼續說了下去。 「我們家族裡,有著『不能離開故鄉』的詛咒。」 「......這樣啊。」 「小學的畢業旅行,我得了非季節性流感所以不能參加。國中時就在畢旅前夕出了意外.. ....就是那時候奶奶告訴我的。」 『我們家族的女孩子啊,都不能夠離開故鄉一步。』聽到奶奶這麼說,當下她非常的反彈 。 「是說,這種事情怎麼可能接受的了。那時我一直很用功,就是為了高中能考上遠一點的 住宿學校。……不過,就在大考前我食物中毒,」 結果她進了本地的高中,但就算如此也沒有放棄。 「我當下想著,考大學更要加倍努力。啊,對了,高中的畢旅因為颱風所以也沒有去成。 雖然報名了很多學校的考試......」最後卻連考場都到不了。她說。 不是電車因為事故所以停駛,就是突然降下意料之外的雪。或是遇上搶匪,裝著車票跟准 考證的包包被搶走。再不然就是重考時遇到大塞車。屋漏偏逢連夜雨,家裡又被雷劈中, 根本顧不上其他。 說起颱風,小學時的露營活動好像也是因此取消。她一邊回想一邊補充。 ......不知道是不是從頭到尾痛快地把話說完了,她安靜了下來。 「......不過,你現在不是離開故鄉來到這裡了嗎?」我這樣問道。 她滿臉笑容地點點頭。 「因為啊,『生了女兒後詛咒會轉移給下一代』然後解除!現在的我是自由的!」 她看起來很高興,打從心底感到喜悅地如此回答。 對於這樣的她,我一時說不出任何話。 「......這麼說來,你就是為了這樣才生下女兒,置她於不顧......?」 「唉唷!你說這種話真是失禮。雖然這樣我女兒好像很可憐,但有我媽和奶奶幫我顧著。 再怎麼說我也是受害者耶。」 雖然嘴上這麼說著,臉上卻透露著抑制不住的喜悅。 彷彿完全不覺得自己做的事有任何不對,她笑嘻嘻地回答,絲毫不見一點罪惡感。 在那之後過了好幾年,我早就離開那家公司,但據說她至今還在那邊上班。 「現在的我是自由的!」......每當我想起滿臉笑容說出這句話的她,總會讓我深深地覺 得, 『果然還是活著的人比較恐怖。』 ***** 看完這篇文的當下還沒什麼感覺,後來最後一段讓我有種與時事接軌的感覺0.0 btw有幾處想了很久該怎麼翻,如果有前輩願意提點,再小的地方都可以提出來喔。 最後,謝謝看完的大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.147.26.102 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1494696161.A.298.html ※ 編輯: raburabu82 (61.65.116.111), 05/14/2017 01:28:09

05/14 01:27, , 1F
有點不知道該說什麼....怪那個媽媽好像也不對
05/14 01:27, 1F
對啊,也不是不能理解

05/14 01:29, , 2F
優質翻譯文給推 讚讚
05/14 01:29, 2F
※ 編輯: raburabu82 (61.65.116.111), 05/14/2017 01:30:22

05/14 01:30, , 3F
05/14 01:30, 3F

05/14 01:34, , 4F
我好像被ptt吃字了QQ我編輯一下!
05/14 01:34, 4F

05/14 01:38, , 5F
感謝翻譯
05/14 01:38, 5F

05/14 01:39, , 6F
優質翻譯文,要懷感恩的心推。
05/14 01:39, 6F

05/14 01:42, , 7F
感謝翻譯~
05/14 01:42, 7F

05/14 01:43, , 8F
感謝翻譯 ,真的很久沒看到翻譯文了
05/14 01:43, 8F

05/14 01:48, , 9F
感謝翻譯
05/14 01:48, 9F

05/14 02:01, , 10F
05/14 02:01, 10F

05/14 02:01, , 11F
好久沒有日本怪談了先推啊啊啊
05/14 02:01, 11F

05/14 02:04, , 12F
如果沒有生女兒 或是沒生孩子 詛咒不就被解除了嗎@@?
05/14 02:04, 12F

05/14 02:04, , 13F
看來是真的很想離開家鄉到了走火入魔的地步啊,感謝翻譯
05/14 02:04, 13F
真的,死了都要走~

05/14 02:04, , 14F
05/14 02:04, 14F

05/14 02:15, , 15F
太棒啦~~~~~
05/14 02:15, 15F

05/14 02:19, , 16F
好久沒有翻譯文了~推推
05/14 02:19, 16F

05/14 02:21, , 17F
翻譯得很好啊
05/14 02:21, 17F
穴穴尼QQ

05/14 02:22, , 18F
覺得這樣的人沒有很恐怖阿 反而是一種鬆一口氣的感覺
05/14 02:22, 18F
可是女兒就...QQ

05/14 02:26, , 19F
恐怖,居然把詛咒傳給女兒還這麼開心
05/14 02:26, 19F

05/14 02:36, , 20F
這樣不會到恐怖吧 頂多委屈下一代而已
05/14 02:36, 20F

05/14 02:46, , 21F
推翻譯 喜歡日本怪談
05/14 02:46, 21F

05/14 03:00, , 22F
哪裡恐怖 反正都要生女兒了 詛咒是一定會傳的
05/14 03:00, 22F

05/14 03:00, , 23F
還不如早生下來呢
05/14 03:00, 23F
對欸,如果18歲趕快先生小孩就有機會去外地唸大學了xDDD

05/14 03:03, , 24F
未看先推
05/14 03:03, 24F

05/14 03:06, , 25F
看完嚕,最近正好都在看日本怪談系列,可是好像都被我爬
05/14 03:06, 25F

05/14 03:06, , 26F
完嚕,非常感謝分享!
05/14 03:06, 26F

05/14 03:11, , 27F
優質翻譯推!
05/14 03:11, 27F

05/14 03:17, , 28F
役女有離境限制
05/14 03:17, 28F

05/14 03:22, , 29F
覺得沒有恐怖+1 反正生下女兒都會被詛咒 剛好抓交替而已
05/14 03:22, 29F

05/14 03:30, , 30F
是個學長學弟制...
05/14 03:30, 30F

05/14 03:37, , 31F
想到小海女的唯也是被各種阻撓出不了故鄉XD
05/14 03:37, 31F

05/14 03:55, , 32F
不知道"家鄉"的範圍有多大......
05/14 03:55, 32F
原文是「地元」,我餵狗了一下, 有人覺得是電車兩站內的距離,也有人覺得是學區劃分 有文章對於日本人對這個詞表示的範圍認知做了統計 覺得10km以內的有26%;5km以內的最多,有30%... 這樣看起來是真的蠻可憐的... (認真了一下XD)
還有 76 則推文
還有 7 段內文
這也太可怕惹!!

05/15 10:15, , 109F
推,不過要是生兒子就QQ了
05/15 10:15, 109F

05/15 11:18, , 110F
生到男的怎麼辦?
05/15 11:18, 110F

05/15 12:12, , 111F
05/15 12:12, 111F

05/15 12:13, , 112F
恐怖什麼 幫他鬆一口氣
05/15 12:13, 112F

05/15 12:32, , 113F
05/15 12:32, 113F

05/15 13:26, , 114F
謝謝翻譯
05/15 13:26, 114F
※ 編輯: raburabu82 (122.147.26.102), 05/15/2017 14:03:45

05/15 14:24, , 115F
我也是想到如果一直生不出女兒怎麼辦XD
05/15 14:24, 115F

05/15 15:33, , 116F
最後就產生了把家鄉變大的野心 從小村莊開始征服全日本
05/15 15:33, 116F

05/15 16:32, , 117F
一直生省很多 最後變成只能待在地球呀
05/15 16:32, 117F

05/15 16:57, , 118F
政府生育率計畫通get
05/15 16:57, 118F

05/15 17:03, , 119F
不,這只是長輩為了帶小孩編出來的謊吧?
05/15 17:03, 119F

05/15 18:09, , 120F
推翻譯
05/15 18:09, 120F

05/15 18:22, , 121F
雖然沒有對錯,但為她的小孩難過
05/15 18:22, 121F

05/15 20:24, , 122F
這讓我想到之前不是也有一部日本電影也是講著不能離開
05/15 20:24, 122F

05/15 20:24, , 123F
公寓的故事?
05/15 20:24, 123F

05/16 02:24, , 124F
日女真的可憐,怪談也厭女
05/16 02:24, 124F

05/16 10:49, , 125F
生育計畫通XD
05/16 10:49, 125F

05/16 11:00, , 126F
如果生了女兒結果女兒夭折,那詛咒會反彈回去嗎?
05/16 11:00, 126F

05/16 12:06, , 127F
小海女恐怖版
05/16 12:06, 127F

05/16 12:22, , 128F
感謝翻譯~
05/16 12:22, 128F

05/16 13:43, , 129F
所以媽媽跟奶奶也都可以不用待在家鄉了嗎?
05/16 13:43, 129F

05/17 01:42, , 130F
會不會因為有太多的相信,所以吸引力法則讓這個謠傳變成
05/17 01:42, 130F

05/17 01:42, , 131F
現實啊?另外我想到最可憐的是,如果是女同志怎麼辦……
05/17 01:42, 131F

05/17 10:37, , 132F
如果5km以內沒有醫院的話www
05/17 10:37, 132F

05/17 11:12, , 133F
值得一推
05/17 11:12, 133F

05/18 00:41, , 134F
故鄉很擠XDDD
05/18 00:41, 134F

05/18 10:52, , 135F
推推 感謝翻譯 好久沒日本怪談
05/18 10:52, 135F

05/18 14:18, , 136F
05/18 14:18, 136F

05/18 15:49, , 137F
05/18 15:49, 137F

05/18 17:26, , 138F
離不開故鄉…主角叫楚門嗎XD
05/18 17:26, 138F

05/18 23:30, , 139F
推優質翻譯
05/18 23:30, 139F

05/22 14:33, , 140F
還好吧,現在還不是退休金破產後代扛,絕對不能動到我
05/22 14:33, 140F

05/22 14:33, , 141F
的尊嚴
05/22 14:33, 141F

05/22 18:52, , 142F
可以理解他的想法啊 好險有解套的方式
05/22 18:52, 142F

05/27 16:53, , 143F
好像有點明白,覺得也很難怪他就是了……
05/27 16:53, 143F

06/04 22:15, , 144F
06/04 22:15, 144F

06/14 22:46, , 145F
感謝翻譯!!
06/14 22:46, 145F

05/08 19:49, , 146F
05/08 19:49, 146F
文章代碼(AID): #1P5q3XAO (marvel)