[經驗] 如果在冬夜,一群老人
謝謝各位的指正,在收拾完因為首波就被噓所以散落在鍵盤上的玻璃心碎片後
我決定來對文章做一些補充說明
1.噓點主要是我把學校打成木柵商業技術學院,
本來是因為我人肥言輕,不想提校名.
但為了還是保留神秘感(媽佛的本質就是神秘嘛~)
我決定改成我大學時唸文山區一間追求國際化競爭力的學校
這樣應該就不會被戰惹ㄅ(抖)
2.王家衛在2046裡面說過記憶總是潮濕的
這故事發生的夜晚也是
那時我的車速是40左右,百米田徑紀錄換算成時速也才差不多45
天雨路滑,走路速度會比較慢一點吧 而且對象是一群桃雷雷的老灰啊耶
途除了是上坡外,途中還有雨天殺人兵器-水溝蓋
就算這些進擊の老人他們平常把維骨利當零食嗑死命地狂奔而且不怕good(滑倒)
然後我從看到他們到停好車的時間縮短到3~5分鐘
假如他們真的是同一批人
走路速度跟騎車速度一樣,也太狂了吧
都飛躍的羚羊就對了(台灣體育有救了\QAQ/)
所以這是我第一時間會銼到的點
加上那時候冷得發抖,所以人比較容易受驚ㄇㄟ(羞)
3.那時候我因為很冷所以很想快點回宿舍洗熱水澡回血沒錯,
但我並沒有因為剛下班血量低就噴裝掉錢包
我大學時只有懷疑錢包是不是破洞怎麼錢不見得那麼快
但錢包本人跟分手時的情侶會祝福對方的話一樣,一直好好的呦~
----------底下是原文,最後有加一個新的小彩蛋-----------
漫威版首Po耶~期待人面瘤新連載
最近忽然想起以前大學的往事,應該是初老的症頭(淚)
肥宅我大學是念天龍國木柵的一間商業技術學校
木柵貓空一帶的山不少,肥宅唸的學校就座落在山腳.
以前大一宿舍在山上,通勤騎機車
要進學校前要先經過一座橋,然後再轉上一段陡坡到機車停車場
停好機車後,還要穿越一條平常校車接送的大路
最後再爬一段不算輕鬆的好漢坡才能到宿舍
所以不少同學都說生涯最瘦時是小大一那時
平常天氣好的時候
橋上會有人散步慢跑,底下河堤有人烤肉騎車
配合著鵝黃色的路燈陪伴,是滿令人舒服的一段路
故事發生在某次打工半夜騎回宿舍的路上
學校在山邊,冬天寒流又下雨真的會讓人很想直接從人生登出
那時約半夜3點多,就是一個這樣會讓人想登出的雨夜
所幸是毛毛雨,我穿著防風外套打算直接會宿舍
平常燈光美氣氛佳的橋這時候有種淒美的電影感
從轉彎進巷子上橋我就感到有點毛
空曠的橋上有幾個頭低低的老人在走路
我心裡面暗叫:靠ㄅㄧㄤ阿 這些老灰啊這種天氣出來是在過橋過幾點的
念頭閃完就責備自己不該講這種晦氣話
我專注在騎車,又一個左轉就上陡坡準備到機車停車場
我那時候的車速應該在30~40
從看到那些老人家到停好車應該是7~8分鐘後的事
我把安全帽放好、拔完鑰匙準備要走到大路時
習慣性地看兩側有沒有來車
當我往右看時,眼睛定焦的剎那
我的胃跟胸口瞬間有電流竄過
“拎老師勒,這些老灰啊是都帶瞬喔,怎麼這麼快就過橋爬上來了...!?”
我一邊安慰自己:
“應該是其他先爬上來的人,我一定是太累才會這麼容易亂聯想.”
一邊從機車處朝著好漢坡的方向邁步前進
當我準備要開始過馬路時
我右手邊不遠處由近到遠有三個低頭族老人
比較靠近的兩個是阿公,最遠的是一個阿嬤(穿著區分)
以下圖示:
--------------目的地--------------------
阿嬤
阿公1
阿公2
我
--------------出發地----------------------
這三個人無聲無息,也沒有用收音機放音樂或是彼此交談
從頭到尾就是低著頭像要趕去哪一樣地開疾行
因為這時候我其實已經有點緊張了,所以我也走滿快的,一邊用眼角餘光注意老人們
當我走過兩個阿公面前來到離阿嬤不遠處
這時候!
阿嬤忽然改變運動軌跡朝我疾走過來
同時間她兩隻手都舉起來作勢要往我身上抓過來
身為會講台語的小孩 我平常在北部都滿有信心會有長輩老人緣
但你直系血親卡好的不要在這種時候給我發威啊!QAQ
我下意識地往左手邊快走好幾步一邊往她望去問說:阿嬤妳要衝啥!?
當我跟阿嬤對到眼的時候我真的好後悔剛沒有讓他們先走過去我再出發
阿嬤在笑...
那是一種進入某種情緒狀態的笑,某種不會讓人太舒服的笑法
我不想描述地太誇張,畢竟記憶一定會有落差
總之就是半夜三點半有一個詭異笑容的老人往我身上像索討什麼般地加速過來
這時候我感覺到剛經過的那兩個阿公也靠了上來
我這時心裡os:靠腰啊 你們不是應該只是在爬山健走嗎 到底要衝啥洨
這時我再也不顧形象地拔腿往樓梯狂奔
頭一寸也不敢往回看,只用最低的注意力留意階梯
完全不想去注意後面到底發生什麼事...
後來跑回宿舍逼卡進去後其實就沒什麼事了,
只剩下激動的情緒跟恐懼的念頭
隔天我跟同學求證是否有類似的經驗 他們當中不少有在半夜看過早起走路的老人
但沒遇過像我這樣會往身上招呼過來的
這件事也這樣無解地成了我大一在山上宿舍的難忘回憶...
-------------底下加開新副本---------------
前面這件親身經驗其實只有讓我在之後如果深夜停好車時會多留意四周
我心底的陰影面積並沒有很大
要在聽完某個別系的同學分享他有陰陽眼的直屬跟他講的故事後
我才真的怕到好一陣子走好漢坡的時候都只敢斜下看45度角以內
主要在確認前方的人的腳
應該說更精準一點,
是確定在上樓梯時,你前面的人不是面對著你倒退走的
故事內容大部分我其實忘記了
只記得主要是說他有陰陽眼的直屬有陣子在走好漢坡的時候
前方都會有一個穿著小學生制服的老阿嬤一邊緊瞪著他一邊倒退上樓梯
小叮嚀:大家以後坐校內公車上山的時候都要確實逼卡或投錢哦~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.181.251
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1492777780.A.88F.html
推
04/21 21:22, , 1F
04/21 21:22, 1F
推
04/21 22:31, , 2F
04/21 22:31, 2F
推
04/21 22:59, , 3F
04/21 22:59, 3F
推
04/21 23:23, , 4F
04/21 23:23, 4F
推
04/21 23:29, , 5F
04/21 23:29, 5F
推
04/21 23:31, , 6F
04/21 23:31, 6F
推
04/21 23:45, , 7F
04/21 23:45, 7F
→
04/21 23:48, , 8F
04/21 23:48, 8F
推
04/22 00:20, , 9F
04/22 00:20, 9F
推
04/22 00:31, , 10F
04/22 00:31, 10F
推
04/22 00:40, , 11F
04/22 00:40, 11F
推
04/22 00:43, , 12F
04/22 00:43, 12F
→
04/22 00:44, , 13F
04/22 00:44, 13F
推
04/22 01:08, , 14F
04/22 01:08, 14F
推
04/22 01:16, , 15F
04/22 01:16, 15F
推
04/22 01:18, , 16F
04/22 01:18, 16F
推
04/22 01:29, , 17F
04/22 01:29, 17F
推
04/22 01:36, , 18F
04/22 01:36, 18F
推
04/22 01:40, , 19F
04/22 01:40, 19F
推
04/22 01:57, , 20F
04/22 01:57, 20F
→
04/22 01:57, , 21F
04/22 01:57, 21F
推
04/22 02:01, , 22F
04/22 02:01, 22F
→
04/22 02:01, , 23F
04/22 02:01, 23F
推
04/22 02:06, , 24F
04/22 02:06, 24F
推
04/22 02:07, , 25F
04/22 02:07, 25F
推
04/22 04:11, , 26F
04/22 04:11, 26F
推
04/22 04:26, , 27F
04/22 04:26, 27F
→
04/22 04:26, , 28F
04/22 04:26, 28F
推
04/22 05:25, , 29F
04/22 05:25, 29F
→
04/22 05:25, , 30F
04/22 05:25, 30F
噓
04/22 06:03, , 31F
04/22 06:03, 31F
推
04/22 06:44, , 32F
04/22 06:44, 32F
噓
04/22 07:15, , 33F
04/22 07:15, 33F
推
04/22 07:24, , 34F
04/22 07:24, 34F
推
04/22 07:29, , 35F
04/22 07:29, 35F
推
04/22 08:12, , 36F
04/22 08:12, 36F
→
04/22 09:39, , 37F
04/22 09:39, 37F
→
04/22 10:10, , 38F
04/22 10:10, 38F
→
04/22 10:11, , 39F
04/22 10:11, 39F
還有 50 則推文
→
04/23 00:03, , 90F
04/23 00:03, 90F
推
04/23 00:05, , 91F
04/23 00:05, 91F
推
04/23 01:16, , 92F
04/23 01:16, 92F
推
04/23 01:44, , 93F
04/23 01:44, 93F
噓
04/23 01:56, , 94F
04/23 01:56, 94F
推
04/23 09:14, , 95F
04/23 09:14, 95F
→
04/23 10:22, , 96F
04/23 10:22, 96F
※ 編輯: BearDiDi (36.239.252.27), 04/23/2017 10:31:27
→
04/23 10:25, , 97F
04/23 10:25, 97F
※ 編輯: BearDiDi (36.239.252.27), 04/23/2017 10:36:44
推
04/23 10:45, , 98F
04/23 10:45, 98F
推
04/23 11:18, , 99F
04/23 11:18, 99F
→
04/23 11:18, , 100F
04/23 11:18, 100F
噓
04/23 13:34, , 101F
04/23 13:34, 101F
噓
04/23 13:45, , 102F
04/23 13:45, 102F
→
04/23 14:54, , 103F
04/23 14:54, 103F
推
04/23 15:29, , 104F
04/23 15:29, 104F
推
04/23 16:13, , 105F
04/23 16:13, 105F
推
04/23 17:51, , 106F
04/23 17:51, 106F
→
04/23 17:51, , 107F
04/23 17:51, 107F
→
04/23 17:51, , 108F
04/23 17:51, 108F
→
04/23 17:51, , 109F
04/23 17:51, 109F
推
04/23 20:22, , 110F
04/23 20:22, 110F
→
04/23 20:22, , 111F
04/23 20:22, 111F
推
04/23 23:28, , 112F
04/23 23:28, 112F
推
04/24 03:16, , 113F
04/24 03:16, 113F
推
04/24 05:03, , 114F
04/24 05:03, 114F
推
04/24 05:47, , 115F
04/24 05:47, 115F
推
04/24 09:19, , 116F
04/24 09:19, 116F
推
04/24 12:34, , 117F
04/24 12:34, 117F
推
04/24 15:00, , 118F
04/24 15:00, 118F
推
04/25 00:52, , 119F
04/25 00:52, 119F
推
04/25 04:01, , 120F
04/25 04:01, 120F
推
04/25 14:45, , 121F
04/25 14:45, 121F
推
04/25 22:04, , 122F
04/25 22:04, 122F
推
04/25 23:52, , 123F
04/25 23:52, 123F
→
04/25 23:52, , 124F
04/25 23:52, 124F
推
05/02 00:35, , 125F
05/02 00:35, 125F
推
05/06 13:13, , 126F
05/06 13:13, 126F
推
05/27 06:50, , 127F
05/27 06:50, 127F