[翻譯] nosleep-闖空門的時候,小心別被它纏上
原文網址:http://tinyurl.com/hn7g5my
弱弱的,請鞭小力點...有建議請不吝提出~
正文開始
________________________________________________________________________
這是個再簡單不過的工作了。走進去、拿走任何看起來值錢的東西、然後走人。
我想你們可以稱我為「打包者」。
我的客戶會跟我接洽,告訴我地址還有他們想要的東西。如果我能把東西完好的交給
他們,那他們就會付錢給我。
其實,我能偷走任何我想要的東西,但大多時候人們喜歡更謹慎一點,所以,除了他
們要的以外,我不會偷走其他東西。
我靠著這工作真的撈了不少錢,這只是其中一種好處。
________________________________________________________________________
清晨6點,我走到會面處,一間藏在街角的小間星巴克。
15分鐘後,客戶走了進來。一個禿頭的老傢伙,有著一雙死氣沉沉的灰藍眼珠,還有
看起來像是很久沒睡了的一對眼袋。也許這就是為什麼我不像平常一樣出現在巷子裡
而是在星巴克吧。
「所以呢?我的工作是什麼?」我問,他笨拙的坐下。
「直接談正事?」他挑了挑眉「就連妓女都會先來點前戲,好讓嫖客興奮起來耶。」
看來他不是第一次,媽的,不能隨我喊價了。
「這裡不是脫衣舞俱樂部,我是來工作,不是來跟你閒聊的。」
他笑出聲來,聽起來像是同時患有15種癌症的重症患者。「那麼,好吧。這次的工作
地點是本市裡一個叫做紐約客啤酒的公寓,一個陰森的地方。」
「公寓編號?」
「你要找的是三樓B5公寓,這是除了房東以外,唯一一間有住人的房子了。其他人都
因為無法忍受噪音而搬離了。」
「那我的目標是?」
「一個小小的黑寶石,我想那個傢伙應該把他藏在走廊的某處。但找到之後不要把它
帶來給我,我不想也不會用到它。如果你想要的話,你可以留著它。只要它離開那該
死的地方就行了。」他頓了一下,呼吸開始變得沉重,最後,化成一連串的咳嗽。
_____________________________________________________________________
我花了一整天的時間觀察、試圖找出進去的方法。我開著車到處逛,直到我找到那個
地方。這是我這輩子看到過最噁心的地方了,外牆上畫滿了難以辨忍的塗鴉跟標誌。
我敢說,要不是我非得走那不可才能到得了公寓大門,我絕不會離開我的車、爬上那
該死的噁心的樓梯。
有個男人從那棟建築走出來,他穿著深藍色帽T跟運動褲,走起路來有點僵硬,好像
快要病死還是什麼的。
我離開我的車,沿著公寓走了一圈,後側有一座生鏽的火災逃生梯,從後面看起來就
像是這棟建築物腐爛的脊椎骨。我心想就是這裡,我可以從這裡爬到樓上,再從窗戶
進去裡面偷東西。現在唯一的問題就是我不確定哪個房間才是我要去的那間。
我爬上三樓,仔細的從沾滿了灰塵的窗戶看過去,艱難地看出門前那已經褪色但還隱
約看得出金銅色的” B1”字母。水平算過去,我就能找到B5了。但我需要掩護,所
以明天晚上再行動吧!
我的裝備很簡單,黑色帽T套裝、裝贓物用的麻布袋、一些開鎖工具還有一根防衛用的
棒球棍。你們可能會覺得我是人渣什麼的,但我又偷的又不是那些無家可歸的可憐人。
我回到紐約客啤酒後,沿著樓梯往上爬,小心地避開那些會因為無法承受我體重而會
下陷並發出聲響的階梯。爬到窗戶後,我把手指塞進小縫裡嘗試打開它,通常這樣就
能打開窗戶。我用我的全力推、幾乎快要摔進去,終於打開了窗戶。
我從窗戶爬進去,發現我在他的客廳裡,客廳很空,只有一張沙發椅跟一台CRT電視。
這時我瞄到角落的陰影處好像有一個輪廓,我張大了眼睛並拿出棒球棍來,我跟那個
黑影對看了大約一分鐘後,我發現那只是一個全黑的人體模型,用亮面塑膠製成,
面朝著那扇我進來的窗戶。
到底是有什麼人需要放一座人體模型在客廳?
我右手邊是一道走廊,兩側各有一個門。走廊的盡頭立著一盞小夜燈,在它的頂端,
開開的,就放著那個寶石。
用「小」來形容它真的是太保守了,它幾乎跟我的拳頭一樣大。我彎下腰,慢慢地穿
過走廊,把耳朵貼在門上聽了一會,什麼聲音都沒有。下一扇門也聽了一會,我聽到
了打呼跟咳嗽聲,房子的主人應該就在裡面睡覺。
五分鐘後,我已經從窗戶逃出來,寶石就在我的麻布袋裡。它比我想像中大了許多,
它的重量又比看起來更重一些。
在找到買主之前,我必須先帶回家並找個安全的地方放好。
隔天早上,我回到星巴克。那個老人走進來,把錢交給我之後坐下來跟我聊工作。
「一切都還順利嗎?」他問。
「是的,先生。就是走進去,然後帶著寶石走出來。」我回答他。
「好,太好了!你是在哪裡找到它的?」那個男人看著我的眼睛說。比起上一次,他
看起來好多了,像是有好好的睡了場覺一樣。
「就像你說的一樣,那個傢伙就把它放在走廊,一點都沒掩飾。你不會相信的,他甚
至還留了一扇窗戶沒關呢!」
他笑了笑,站起來並把他的手放在我的肩上說「謝謝你,孩子,你幫了我一個大忙。
好好照顧自己,好嗎?」
我帶著超過一千元的報酬跟寶石走出星巴克。那個男人甚至還買了杯咖啡給我呢!我
喝完之後才走回車上。
隔天晚上,我關了燈躺在床上。放空了大概15分鐘之後,被一個尖銳、持續的嗚鳴聲
驚醒,那感覺就像是有炸彈在耳邊爆炸一樣。我環顧著我的房間想找出噪音的來源,
但什麼都沒找到,最後只好爬回我的床嘗試著入睡,這時已經是凌晨一點了。
在接下來的幾個晚上,那個聲音逐漸地加大。直到第三個晚上,我終於辨認出來了,
那個聲音聽起來像是年輕女性的尖叫聲,一直不停地尖叫著,彷彿會持續到永遠。
之後,情況變得更嚴重了。每天晚上那個聲音都會出現,壟罩著我、刺痛著我的頭。
到第十個晚上,那個聲音變得非常大聲,就像是從我耳邊發出來的一樣。我轉過身去
看,10秒鐘後,我衝到外面把我的房間鎖起來。
_____________________________________________________________________
是那個在公寓裡的人體模型,它彎著腰,張著它的血盆大口,注視著我。
在接下來的5分鐘裡,我站在房間外,大口的喘著氣。那個東西還在持續的尖叫著,並
且猛烈的撞擊我的房門,卡榫發出了嘎嘎的響聲。我把臉埋進雙手,完全不知道該怎
麼辦,突然間,我想到了那顆黑寶石。
我立即往樓下衝、進到我的地下室後輸入密碼後把那顆黑寶石拿出來,然後衣衫不整
的衝到車上。拍打聲停止了,但那個聲音卻越來越靠近。它出來了。
我用跟風一樣快的速度飆車、闖紅燈、在單行道逆向,一路開到河邊。我把車停在河
邊後,最後看一眼那顆拳頭大的寶石後就把他往車窗外丟,直到我聽到了”噗通”聲
後才驅車離去。
回到家後,除了我的房門已經從他的卡榫上消失了之外,一切像是沒發生過一樣。
接下來的三個夜晚,我感覺非常好,而且得到了充分的休息。今天早上我抱著愉快的心
情醒來,但坐起身後我整個人傻住了…就在我的床腳,那個模特兒站在那裡,張開雙臂
、張大了嘴巴但沒有發出任何聲音,而那顆黑寶石,就躺在我的腳邊…。
我嘗試過打破它、到不同的地方丟掉它、甚至是開車跨越三個州只為擺脫它,但一切都
是徒勞無功,最多只延遲了它回來的時間。似乎,擺脫它的唯一方法就是讓別人拿走它。
奉勸各位,如果有任何好到讓人難以置信的事,要小心了。尤其是當這件事是發生在你
闖空門的時候,因為,你永遠不會知道你帶走了什麼…。
噢,我真的需要好好的睡上一覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.13.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1479401893.A.301.html
推
11/18 01:01, , 1F
11/18 01:01, 1F
推
11/18 01:02, , 2F
11/18 01:02, 2F
→
11/18 01:04, , 3F
11/18 01:04, 3F
推
11/18 01:09, , 4F
11/18 01:09, 4F
推
11/18 01:18, , 5F
11/18 01:18, 5F
推
11/18 01:19, , 6F
11/18 01:19, 6F
→
11/18 01:20, , 7F
11/18 01:20, 7F
推
11/18 01:22, , 8F
11/18 01:22, 8F
推
11/18 01:23, , 9F
11/18 01:23, 9F
推
11/18 01:32, , 10F
11/18 01:32, 10F
推
11/18 01:34, , 11F
11/18 01:34, 11F
推
11/18 01:43, , 12F
11/18 01:43, 12F
推
11/18 02:20, , 13F
11/18 02:20, 13F
推
11/18 02:29, , 14F
11/18 02:29, 14F
推
11/18 02:29, , 15F
11/18 02:29, 15F
推
11/18 02:50, , 16F
11/18 02:50, 16F
推
11/18 02:52, , 17F
11/18 02:52, 17F
推
11/18 02:58, , 18F
11/18 02:58, 18F
推
11/18 04:45, , 19F
11/18 04:45, 19F
推
11/18 05:45, , 20F
11/18 05:45, 20F
推
11/18 06:35, , 21F
11/18 06:35, 21F
推
11/18 07:17, , 22F
11/18 07:17, 22F
推
11/18 07:47, , 23F
11/18 07:47, 23F
推
11/18 08:06, , 24F
11/18 08:06, 24F
推
11/18 09:15, , 25F
11/18 09:15, 25F
推
11/18 09:16, , 26F
11/18 09:16, 26F
→
11/18 09:20, , 27F
11/18 09:20, 27F
推
11/18 09:22, , 28F
11/18 09:22, 28F
推
11/18 09:33, , 29F
11/18 09:33, 29F
推
11/18 10:01, , 30F
11/18 10:01, 30F
推
11/18 10:29, , 31F
11/18 10:29, 31F
推
11/18 10:31, , 32F
11/18 10:31, 32F
謝謝~ 決定統一改成人體模型了 哈哈
推
11/18 10:49, , 33F
11/18 10:49, 33F
推
11/18 10:52, , 34F
11/18 10:52, 34F
→
11/18 10:52, , 35F
11/18 10:52, 35F
推
11/18 11:18, , 36F
11/18 11:18, 36F
推
11/18 11:51, , 37F
11/18 11:51, 37F
推
11/18 12:07, , 38F
11/18 12:07, 38F
推
11/18 12:10, , 39F
11/18 12:10, 39F
推
11/18 12:24, , 40F
11/18 12:24, 40F
推
11/18 12:26, , 41F
11/18 12:26, 41F
→
11/18 12:46, , 42F
11/18 12:46, 42F
推
11/18 12:49, , 43F
11/18 12:49, 43F
推
11/18 12:52, , 44F
11/18 12:52, 44F
推
11/18 13:04, , 45F
11/18 13:04, 45F
推
11/18 13:12, , 46F
11/18 13:12, 46F
推
11/18 13:27, , 47F
11/18 13:27, 47F
推
11/18 13:27, , 48F
11/18 13:27, 48F
推
11/18 14:12, , 49F
11/18 14:12, 49F
推
11/18 14:20, , 50F
11/18 14:20, 50F
推
11/18 14:33, , 51F
11/18 14:33, 51F
※ 編輯: b1001064 (111.83.159.36), 11/18/2016 14:34:57
推
11/18 15:09, , 52F
11/18 15:09, 52F
推
11/18 15:48, , 53F
11/18 15:48, 53F
推
11/18 17:13, , 54F
11/18 17:13, 54F
推
11/18 17:51, , 55F
11/18 17:51, 55F
推
11/18 18:08, , 56F
11/18 18:08, 56F
推
11/18 18:49, , 57F
11/18 18:49, 57F
→
11/18 19:53, , 58F
11/18 19:53, 58F
→
11/18 19:53, , 59F
11/18 19:53, 59F
推
11/18 20:40, , 60F
11/18 20:40, 60F
推
11/18 23:44, , 61F
11/18 23:44, 61F
推
11/19 02:07, , 62F
11/19 02:07, 62F
推
11/19 02:16, , 63F
11/19 02:16, 63F
推
11/19 05:02, , 64F
11/19 05:02, 64F
推
11/19 09:36, , 65F
11/19 09:36, 65F
推
11/19 09:47, , 66F
11/19 09:47, 66F
推
11/19 12:18, , 67F
11/19 12:18, 67F
推
11/19 12:39, , 68F
11/19 12:39, 68F
推
11/19 13:37, , 69F
11/19 13:37, 69F
推
11/19 13:45, , 70F
11/19 13:45, 70F
推
11/19 17:53, , 71F
11/19 17:53, 71F
推
11/19 18:47, , 72F
11/19 18:47, 72F
推
11/19 20:00, , 73F
11/19 20:00, 73F
推
11/20 01:27, , 74F
11/20 01:27, 74F
推
11/20 14:07, , 75F
11/20 14:07, 75F
推
11/20 17:51, , 76F
11/20 17:51, 76F
推
11/21 10:00, , 77F
11/21 10:00, 77F
推
11/21 10:10, , 78F
11/21 10:10, 78F
推
11/21 10:49, , 79F
11/21 10:49, 79F
推
11/21 16:22, , 80F
11/21 16:22, 80F
推
11/22 05:51, , 81F
11/22 05:51, 81F
推
11/23 12:59, , 82F
11/23 12:59, 82F
推
11/24 19:17, , 83F
11/24 19:17, 83F
推
11/24 19:49, , 84F
11/24 19:49, 84F
推
12/06 14:28, , 85F
12/06 14:28, 85F
推
07/04 15:34, , 86F
07/04 15:34, 86F
推
09/05 00:37, , 87F
09/05 00:37, 87F
推
01/06 12:43, , 88F
01/06 12:43, 88F