[翻譯] NoSleep- 登山背包中的日記 Part 4

看板marvel作者 (威廉)時間7年前 (2016/11/08 11:59), 編輯推噓50(5004)
留言54則, 51人參與, 最新討論串1/1
Part 1 & 2 - http://goo.gl/rwyOQW Part 3- http://goo.gl/u3Jzqo 原文網址- http://goo.gl/H7loev -------------------------------------- 正文開始 -------------------------------------- 12 月 2 日 我在那張椅子上寫到睡著。那盞燈微弱的閃著,燒光了那些煤油後漸漸地熄掉。這裡有個 備用罐,但我想撐不久。我必須要更謹慎的用這盞燈。比爾在我醒來時已經不見了。他蓋 了一條被單在我身上。 我找到了他,他在那休息室看著那些麋鹿的頭跟頭骨。那裡還有很多書籍,一些導覽圖, 還有老舊的年鑑,散亂的擺在咖啡桌上。那柴爐燃燒著,但比爾沒有放鬆的跡象。他低聲 的跟我打招呼,小心地走過來,我差點都忘了他的腳傷。 「讓我再看看妳的腳。」我說著「你應該躺在床上休息幾天,我們現在安全了。」 他搖著頭說:「我們並不安全,妳過來看看。」 他帶著我走過這休息區,走到前院。地上並沒有雪或冰,但地上都是泥巴,地面很軟,能 留下任何痕跡。我看著那引領到前院的階梯,看向那條街道,看著我們昨晚到處走動的腳 印,但現在多了其他東西的腳印,看起來至少有十幾雙腳的腳印,或者只是少數的幾雙腳 ,只是不斷的在我們周圍徘迴著。那些腳印沒有間斷的在我們周圍形成了一個圈,我們果 然在我們入睡時被追蹤著,那些吹哨怪晚上監視著我們。它們現在似乎離開了,但離我們 有多遠 ? 當下,我幾乎無法呼吸。我往後退,靠著門,我的身體不停地抖動著。 「故事裡,吹哨怪是不會留下任何足跡的。」我低聲地說 比爾聳著肩,嚴肅的說:「它們看起來像是人類的腳印,看起來像是一個成人拖著腳步走 路的痕跡。」他低聲地說著,聽起來很疲倦。 「你怎麼這麼說?」 他搖搖頭「這都不重要。不論是吹哨怪的把戲,還是紅山丘的人們昨晚留下這些足跡來鬧 我們,還是外星人或是莉莉安跟傑夫的喪屍出現在這,我們現在不能繼續待在這了。」 他打開前門,示意我走進去。「我們先儘量的拿些東西,往南邊走,直到我們找到另一個 小鎮。那裡有個衣櫃,裡面放著一個不錯的帳篷,防水的遮棚,燈籠跟一個火爐。妳試著 多拿一些東西,我來找找看附近有沒有可以開的車輛。」 我站在門前,喘著氣。「不,我們不能分散,我們在白天也不見得比較安全。我們不能再 犯相同的錯誤了。」 他停了一下 「好吧,我會從那衣櫃裡拿我們需要的東西。妳去廚房找些食物,我們再一 起打包好,找一輛車。這樣好嗎 ? 」 我點點頭,雖然我不完全贊同比爾的計劃。我們能這樣維持多久 ? 也許飢餓會迫使我們 停下腳步,或是這寒冷的氣候,或是未知的地形。 我們在空中俯視過這地區,看過那條 路的盡頭,還有附近的毫無人煙的鬼城,周遭的好幾哩都是一片荒涼。我們知道紅山丘並 沒有其他的出口,只有一條路走向西邊,引導著到那簡陋的機場,還有那每個一月份都會 結凍的港口。他們的信件藉由船運抵達這,只有夏天的時候才這麼做。比爾知道我們沒有 其他的出路,我想吹哨怪也知道。 一次做好一件事吧。食物。我走到用餐區,走到那餐桌後方,走進廚房裡。看起來挺現代 化的,有木製的櫃子,跟一個很大的冰箱。有人認真的布置過這廚房。也許他們曾經拍過 宣傳照,有些有錢人喜歡到這附近獵熊。 櫥櫃裡空無一物,我想這也在預期範圍內,畢竟接近淡季了。有個桶子裡裝著幾杯腐壞的 麵粉,有一罐餿掉的油,有一加侖的雞尾酒,一盒皺在一起的茶包,一罐奶粉,一些黏在 一起的糖塊。我打開冰箱,裡頭一陣臭氣直撲我來,我差點吐了出來,馬上把門關上。我 看到了發霉的蔬菜,臭酸的肉,還有看不出是什麼的塑膠袋,上面有黑色的黴。我想我倒 抽了一口氣,也許還蠻大聲的,比爾馬上出現自廚房的門口,睜大著雙眼。 「怎麼了嗎?」 他說著 「這冰箱裡滿滿的都是壞掉的食物。」 他皺著眉頭說:「這完全不合理啊。他們應該在淡季關掉這裡時會全部清理過。」 「但他們應該沒有關掉這裡。」我顫抖著說著「那前門沒有鎖,桌子跟椅子也都擺放在外 ,休息室裡的電視櫃是打開的,房間裡的窗簾沒有拉上。」 「那發電機裡還有油。」他點點頭「一切都不像是為了冬季準備好的樣子,他們一定很 倉促的離開這。」 我的喉嚨感到好乾,我走到冷凍庫,但正當我的手放在門把上時,我猶豫了一下,如果冷 凍庫裡也都是腐爛的食物,那就證明了比爾的推論: 紅山丘的居民發生了什麼事。 比爾站在我的身邊,他的手摀住口鼻,準備迎接那冷凍庫的味道。情況比冰箱好一些,裡 頭有用紙包住、臭酸的肉,冰塊跟冰淇淋都在容器裡溶化了,除了這冷凍庫的味道外,似 乎還有種霉味,我想也很自然,不以為意。 「露絲。」比爾在我身後說著,他的手在我的肩膀上顫抖著,試著把我拉開這。「別看那 ,露絲。」 「什麼?」 我看著冷凍庫的後方,在那些冷凍蔬菜後方有雙鞋子。放置那冷凍蔬菜的墊板 下流著一種液體,流到了地板上。看起來已經至少這樣好幾天了,也許好幾個星期。 「別過去。」 他又說了一次,但我還是往那探索著,隨著那雙鞋看到了一雙瘦弱的腳,彎 曲的膝蓋,黑色的長褲,還有一件主廚的白衣,一個長著白髮的中年婦女一臉鐵灰色的躺 在那。我往那死人走近了一步,赤腳走在冰冷的地板上,比爾抓緊我的肩膀。 「看著我」他說著「看別的地方。」 「這裡到底發生了什麼事?」 我低聲地說 他把我拉出廚房,走過休息區,一路走回房間,他緩緩地關上門,把我安置在床上。 雖然我們不再露宿在外,跟比爾睡在一起有點怪異,但在這休息區見到那屍體又是另一回 事。那死去的主廚跟蓋瑞洛或那燈塔管理員的死比起來都令我想不透。她死在室內,這裡 所有的床都整理過,冰箱裡放滿了食物,她應該是很安全的。 「為什麼他們會把她留在這?」 我問 他蹲在我的腳旁,用一罐水跟一條毛巾擦拭著我剛剛走在冷凍庫的腳,我的鞋子還留在前 門,髂一切感覺都像好幾年前的事了。 他的聲音顫抖著「妳昨晚到底聽到了什麼聲音? 妳叫醒了我,跟我說妳聽到了什麼。」 「一個嬰兒,聽起來像是個嬰兒的哭聲。」 「那燈塔管理員..他說他有聽過吹哨怪的笑聲,聽起來像是他父母星期天上教堂時跟別人 對話時的笑聲。他們會擾亂妳的思緒。他們會吸引妳,妳不能讓它們得逞,露絲。」 我還是很震驚,無法說話,所以比爾繼續說著。 「我想它們已經來過了這裡,來到紅山丘,在我們之前已經來過了這裡。嚇到了那些居民 ,應該在她走近冷凍庫前就已經停電了。外頭掛著一件大衣,但她沒穿,當時一定感到相 當驚恐。她躲進那,試圖找個安全的庇護所,也許人們開始離開這地方,她出不去。一切 都是場意外」他說著,摸著我的腳安撫我「他們應該不知道她被困在那裡面。」 「那裡面有警鈴。」我說著 「有一個緊急情況用的警鈴。我看到了她的手指,比爾,她 的指甲。它們佈滿了血跡,看起來像是不停的抓著那門把。」 「也許沒有人留在這,聽不到警鈴..也許其他人都..」 我坐起身,我無法冷靜下來。「那天晚上,當時下著冰雹,你當時用盡全力試著讓艾拉安 靜下來。它們擾亂了他的想法,對吧 ? 也許它們也這樣影響了她。」 「所以妳覺得是這裡的人把她鎖在那裡面?」 我試著理性的思考,用學術的角度來分析。 「你有聽過那故事嗎? 其中一個比較古老的故事。有一群吹哨怪不會殺掉的人。每一個人 群裡總會有一個人,一個..比較可疑的人。那個人通常都會有類似發瘋的現象,撕扯著自 己的肉,完全的失控,殺掉他們的同夥。莉莉安說那可能是斯德哥爾摩症候群。」 比爾點點頭。他跟我說一個住在那燈塔北方的一家人。那是好幾年前的事了。有一對夫妻 ,跟三個小孩。那男人有天叫了出勤人員,跟他們說他殺光了所有的家人,把他們全部都 勒死。他說他收到了一個警告,所以他必須殺掉他們。 但當警方到達現場時,那房子空 無一人。完全不見任何人的蹤影,沒有掙扎的跡象。像是他們全部就這樣消失在石堆中, 或是海中。 比爾叫我下午躺在床上休息,但我沒辦法做到。 「我準備離開這了。」我說,我們也二話不說地開始準備。我們什麼都沒說的收拾好行李 ,我有點太過貪心,把我的背包塞到滿出來了,我把被單,電池,蠟燭,火柴,浴室裡的 漱口水,還有剩下的煤油。 比爾在一個鎖住的抽屜裡找到了一把手槍,還有一些子彈。他鼓起勇氣回到那冷凍庫,在 那主廚的口袋裡發現了一些鑰匙。 「她寫了些東西」 他回來後說著 在那冷凍庫裡有一塊板子,記錄著庫存,上面擺了一枝筆。那主廚在那張紙的背後空白處 寫下了一個訊息: 「我終於理解了,聽著那些鬼東西在樹林裡大叫著,聽了好幾個漫長冬天。吹哨怪跟我們 站在同一陣線。它們守護著我們,保護我們遠離一種更邪惡的東西。它們多年來一直都在 看護著我們,把那東西擋在海灣邊,不論它到底是什麼。它們一再的警告我們,但都為時 已晚了。一切都太遲了。它來到了紅山丘。」 我逐字讀著,我無法停止思考。 「妳說得沒錯。」比爾說,雙手顫抖著。他把那團紙揉爛,丟在桌上。「斯達哥爾摩症候 群。」 我當時正在用膠帶黏好火鉗的尖銳處,轉身看著比爾,思考著那主廚的訊息。 「它們用陷阱抓到了艾拉。」 「對。」他說 「但它們沒殺他,沒傷害他。他當時還有辦法回來找我們。」 「他從那邊"逃"出來的。」 「但是...」 「我不想再聽妳的說詞了,露絲。」 我點點頭,試著揮舞那火鉗。 即使到了現在,我們只是在思索著別人說過的話。我們千里迢迢地到這,試圖做我們的研 究,但我們只感受到了恐懼。我們聽過了吹哨怪的聲音,但還沒見過它們。我們畏懼那無 法見到的東西,但也許這一切都只是想像 ? 也許我們該害怕其他的東西,也是因為那樣 流傳的故事相當稀少,很少生還者,我跟比爾好不容易活到了現在,都是為了那未知的東 西。 我們寫了一個紙條,把它留在靠近前門的桌上。我們的名字跟日期,家裡的聯絡電話,為 了那凍死的冷凍庫裡的女人道歉,我們來不及救她。我們也沒有多餘的精力埋葬好她。 我把廚房的那件大衣穿在我的外套外跟長褲外面。比爾穿著蓋瑞洛的外套。我們小心翼翼 的走下階梯,走過吹哨怪留下的足跡,仔細地聆聽著。在白天時,更看得出來這裡的居民 相當倉促的逃離這。這裡到處都有木柴,前院有乾枯的植物,有一個車庫的門還開著,裡 面的物敏散亂的擺著。 「沒有車可以開。」 比爾說著,我們走到了紅山丘的盡頭,走到了那條細長的路。 「這條路總會通到哪裡吧..」我抱著期望的說「他們開著車,沿著這條路開出這裡。」 比爾看起來還是很擔憂「也許開到那港口,或那機場。我想這種規模的小鎮一定有緊急疏 散措施。我們也許會走到這條路的盡頭,也許這是條死巷。但,總比不知道結果還要好。 比留在這餓死好,或者有更糟的死法。」他穿好外套,看著那刺眼的陽光。 我們看著那些靠近道路的房子,大部分的前門都沒上鎖,其中有一間甚至有鑰匙還卡在門 鎖上,搖晃著。我們在一個床墊下找到了一把左輪手槍,有一隻狗困在廚房的櫃子裡。牠 毛茸茸的,似乎很不滿。我們打開門後,牠一溜煙的衝進樹林裡,頭也不回的跑掉了。 即使只是這樣短暫的搜索這些房子,也讓我感到筋疲力盡。比爾不斷地回頭看他背後,握 緊著那把槍,盯著任何聲音的來源。我的肩膀好痛,背包實在太重了。 至少我們現在找到了兩台車,每一台都只剩不到一半的汽油,一台小台的貨車,跟一台吉 普車,輪胎很破,儀表板上放著鑰匙。比爾摸著那台吉普車,像是我們獲救了一般,但我 還是站得遠遠的,我還在思索著那主廚留下來的訊息。 「如果我們不離開這呢?」 我說 「什麼?!」 「你曾說過我們並不確定那條路的盡頭通到哪,我們也許開到那海岸邊後會被困在那,我 們也許又要徒步繼續行程,就這樣暴露在樹林裡。」 「我們已經暴露在這了,妳沒看到那些腳印嗎?」 「我有看到。它們在晚上時包圍了我們,它們遍布各地,但我們就像現在這樣站在路上。 活著站在這。那些吹哨怪已經跟了我們好幾個月了,我們還在呼吸著!」 「妳試著跟莉莉安跟傑夫說那些話,跟艾拉說那些話!」 他大吼著,喘著氣。滿臉漲紅。 我試著不流下眼淚,但我並不感到沮喪,只是這一切都太難以承受了。 「可以再待在屋內一晚嗎?」 我試著跟他商量「至少讓我洗個澡,讓我感到溫暖些,再一 次就好。我好累,比爾,我真的好累。」 他沒有同意,至少言語上沒有。我們站在吉普車邊,開始下雪了。我們轉身,走向那休息 區。他靜靜地做著所有事,但帶著一股怒氣,鎖上所有門,拉上所有窗簾,一遍又一遍的 檢查我們的槍。他把那台吉普車停在休息區前方,把工具都放在後座,提醒著我這一切都 只是暫時的。 我們把床拉到火爐邊,把沙發跟桌子移到窗戶邊,整理好床單,天漸漸地暗了。 「天一亮,我們就離開這。」比爾說著 「我要去燒熱水跟洗澡了。」我說 他的態度稍微沒有那麼強硬「我在衣櫥裡有看到一些浴巾。」 這裡的水壓跟低,但至少水龍頭都還可以用,從那水塔來的吧,我想。我只需要一些些冷 水,對我來說就夠了。我只想把我身上那死去的主廚味道洗掉,還有蓋瑞洛,跟艾拉的味 道。我只想洗去那森林的味道,跟忘卻我們為了生存下來所做過的事。 我放下頭髮,已經長得很長了,也變得很油膩,我不記得上次洗頭是什麼時候。頭髮分叉 了,夾雜著一些灰髮。艾拉喜歡我留長髮,我想過用一把刀把頭髮割短些,想著那樣我將 會感到多舒適。能夠淨身對我來說跟吃東西,喝水一樣珍貴,我無法想像任何人把這一切 視為理所當然。 我還沒加熱水,但我聽到了比爾在走廊上急促地走著,他打開浴室的門,看到半裸的我, 馬上關上門,「它們在這了。」 我們遠離窗戶,站在走廊上,聽著它們的叫聲,聽起來如此的刺耳、難聽,很難定義的一 種聲音。我下意識的感到恐懼,那的確是種警告聲,警告著我們有危險。 比爾拿著那把火鉗,跟兩把槍,我選了那把左輪手槍,只剩下四顆子彈。他拿了那把裝滿 子彈的手槍。把火鉗靠著牆壁放著。站在我背後。 「至少有四個」 他低聲地說 「它們很接近,我聽得到腳步聲。」 那聲音從四面八方傳來。 它們的哨音聽起來有點像車的喇叭聲,大聲到我們全身的肌肉都很緊繃。有人踏在前院的 走道上,但我們的角度看不清楚。我只勉強透過窗戶看著外頭,那火爐的光微弱的照到前 門。 「我們可以從廚房那邊的門跑出去」他重重的喘息著「跑到最遠的那間小屋,不要開燈, 盡全力跑吧。」 那是個不錯的計劃。也許吹哨怪被火爐跟那些燈籠的光吸引著,也許不會發現我們溜了出 去。但,我當時無力逃跑。如果它們能把我們趕出休息區,就算我們跑到那小屋,不是也 會有一樣的結果嗎? 我們沒辦法繼續在外生存很久,沒辦法應付那些雪,沒辦法只靠我們 兩人。我想到我們失去艾拉的那天所丟棄的帳篷,還有那墜落的直升機。 「不」我說著「我不想再這樣做了。」 我跑離比爾,直接往前門跑,跑向吹哨怪發出聲響的地方。我用力的推開門,不予理會比 爾的哭喊,我只看到一個形體: 一個黑黑的,高瘦的形體,漫無目的地走著,瘦弱的肩膀 上有一頭長髮,我感到很害怕,一踏出門就開了槍。我看到他的臉孔,腫脹的下唇,空洞 的眼神,他像是被一陣風吹過一樣跌在地上,當場被擊斃,我看到他的屍體時,哭求著他 原諒我。 我什麼都聽不到,但比爾接著跟我說他沒看到吹哨怪,只有艾拉,只有他的血跡跟那些走 道上的足跡。比爾把我們帶到屋內,先帶著我進去,接著是他的兄弟。他讓艾拉躺在地上 ,我躺在他身邊,臉貼在他那漸漸失去溫度的胸口,問著他好幾個星期份的問題,但我們 永遠都聽不到他的答案了。 ————————————————— 12 月 5 日 當晚比爾讓我跟艾拉留在一起。他把休息區的門關上,獨自的睡在床上。我留著艾拉的屍 體留了三天,試著理解這一切。他右手臂不見了,被撕裂的樣子。他的傷口似乎稍微癒合 了,但感染得很嚴重。他沒穿鞋子,雙腳都凍傷了。他的眼睛佈滿血絲,頭髮掉落了很多 ,他左手的指甲長到像爪子般。 「他當晚也活不下去的」比爾不斷的說「別太自責。」 我幫艾拉刮鬍子,但他看起來還是不成人形。我也看不清他,雙眼都是淚水。 「妳推開門的時候,那聲音就停止了。」 「我真抱歉..」我說 「妳有聽到我說的嗎? 那些哨聲,它們全部一起停了下來。我完全沒看到它們,只看到妳 跟艾拉。」 「我看到他的臉。」我說 「我也只有看到他的臉。」 原來那些腳印是艾拉的,我們現在知道了。那晚之後,我們再也沒聽到吹哨怪的聲音,一 次都沒有。 ————————————————— 12 月 7 日 比爾今天為艾拉挖了他的墳。昨晚下了一場大雪,土地相當的堅硬,花了他好幾個小時才 挖好。我以為我們對死亡已經無感了,但我看到他坐在那墳墓邊雙手摀著臉哭泣著。我不 知道該做些什麼,所以我坐在他身旁。艾拉的屍體還在裡頭,被一條黃色的床單裹著。 我們坐在那很久的一段時間,假裝我們很安全,他還活著,這個洞不是墳墓。 「為什麼我們不跟他躺在一起?」比爾說著,他指我們跟艾拉一起躺在那洞裡。 我摸著他的頭髮,我想不出好答案。我想過我們有很多死去的機會,但我們都拒絕了。我 看著那深深的洞,這些雪將會埋葬我們,保存我們的屍體,遠離吹哨怪,紅山丘的居民下 一個季節會找到我們。我聽說過凍死是種較柔和的死法,像是睡著一般。 比爾離開我身邊,把艾拉的屍體帶到墳墓,放下他後爬了上來,把我拉起身,走離這。 「我很抱歉。」 他說著,我不發一語 「別聽我亂說。」 (待續, Part 5 完結篇) ————————————————— -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.7.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1478577585.A.803.html

11/08 12:08, , 1F
未看先推
11/08 12:08, 1F

11/08 12:12, , 2F
頭推!休息一打開就看到這個
11/08 12:12, 2F

11/08 12:17, , 3F
11/08 12:17, 3F

11/08 12:32, , 4F
大推!!! 期待完結篇!
11/08 12:32, 4F

11/08 12:32, , 5F
好多謎啊
11/08 12:32, 5F

11/08 12:47, , 6F
昨天等不及先看完原文後, 晚上做夢一直都是劇情QQ 推翻譯
11/08 12:47, 6F

11/08 12:59, , 7F
謝謝翻譯
11/08 12:59, 7F

11/08 13:06, , 8F
感謝翻譯!期待下一集!!
11/08 13:06, 8F

11/08 13:24, , 9F
為什麼艾拉會發出吹哨怪的叫聲?
11/08 13:24, 9F

11/08 13:33, , 10F
不知道~也許下篇會說吧
11/08 13:33, 10F

11/08 13:38, , 11F
辛苦了
11/08 13:38, 11F

11/08 13:40, , 12F
推 期待~~
11/08 13:40, 12F

11/08 13:43, , 13F
推推
11/08 13:43, 13F

11/08 13:43, , 14F
推 完結篇好多東西要解釋吧XD
11/08 13:43, 14F

11/08 13:47, , 15F
推翻譯
11/08 13:47, 15F

11/08 13:50, , 16F
推翻譯
11/08 13:50, 16F

11/08 14:23, , 17F
11/08 14:23, 17F

11/08 14:55, , 18F
11/08 14:55, 18F

11/08 15:08, , 19F
所以是女主角槍殺了艾拉嗎?
11/08 15:08, 19F

11/08 15:11, , 20F
對喔~
11/08 15:11, 20F

11/08 15:30, , 21F
忍不住了...直接讀了原文。等下篇再跟大家討論,謝翻
11/08 15:30, 21F

11/08 15:30, , 22F
11/08 15:30, 22F

11/08 15:32, , 23F
推推~
11/08 15:32, 23F

11/08 15:53, , 24F
猜是人被抓到後,會變成吹哨怪吧 像喪屍一樣
11/08 15:53, 24F

11/08 16:15, , 25F
好想快點看到~感謝翻譯
11/08 16:15, 25F

11/08 16:48, , 26F
突然覺得吹哨怪可能真的只是保護的角色……
11/08 16:48, 26F

11/08 17:00, , 27F
11/08 17:00, 27F

11/08 17:13, , 28F
推推推
11/08 17:13, 28F

11/08 17:35, , 29F
11/08 17:35, 29F

11/08 17:59, , 30F
好流暢 期待續集
11/08 17:59, 30F

11/08 18:35, , 31F
11/08 18:35, 31F

11/08 19:12, , 32F
推,期待下一篇
11/08 19:12, 32F

11/08 19:23, , 33F
失手殺了自己的丈夫啊......
11/08 19:23, 33F

11/08 19:35, , 34F
11/08 19:35, 34F

11/08 20:08, , 35F
好看 推
11/08 20:08, 35F

11/08 20:16, , 36F
謝謝翻譯辛苦了,期待完結篇
11/08 20:16, 36F

11/08 20:51, , 37F
等後續 努力
11/08 20:51, 37F

11/08 21:46, , 38F
推!
11/08 21:46, 38F

11/08 21:54, , 39F
好看耶~
11/08 21:54, 39F

11/08 21:58, , 40F
期待完結
11/08 21:58, 40F

11/09 00:04, , 41F
11/09 00:04, 41F

11/09 00:43, , 42F
好想看後續!!!
11/09 00:43, 42F

11/09 00:43, , 43F
有看有推,優質翻譯
11/09 00:43, 43F

11/09 01:37, , 44F
推好故事好翻譯 期待完結篇
11/09 01:37, 44F

11/09 02:49, , 45F
11/09 02:49, 45F

11/09 04:11, , 46F
期待完結篇!!我覺得吹哨怪是好的耶~~~
11/09 04:11, 46F

11/09 11:09, , 47F
像在讀小說 感謝翻譯~
11/09 11:09, 47F

11/09 12:08, , 48F
11/09 12:08, 48F

11/10 16:06, , 49F
翻譯棒
11/10 16:06, 49F

11/10 19:48, , 50F
11/10 19:48, 50F

11/11 16:54, , 51F
啊哈
11/11 16:54, 51F

11/14 13:11, , 52F
山怪傳奇啊!
11/14 13:11, 52F

12/15 12:11, , 53F
感謝翻譯 好好看
12/15 12:11, 53F

05/26 09:06, , 54F
05/26 09:06, 54F
文章代碼(AID): #1O8KsnW3 (marvel)