[翻譯] NoSleep- 登山背包中的日記 Part 1 & 2

看板marvel作者 (威廉)時間7年前 (2016/11/07 11:25), 編輯推噓49(4904)
留言53則, 51人參與, 5年前最新討論串1/1
原文網址 - http://goo.gl/2w2D8r -------------------------------------- 正文開始 -------------------------------------- 我買了一個二手的登山背包,直到我回到家時,才在其中一個袋子裡的深處發現了一疊紙 。我回到那賣家的地址,一個年輕的女士應門,她不想跟我說那背包曾經屬於誰的,對那 疊紙也沒興趣。她只說那是她祖母生前堆放了很多東西(她因年老而在最近自然的死去) 。我想我找不到這疊紙的來源。上面寫的字很小,這些紙也很破爛,我會盡我所能的把上 面的內容打出來。 ————————————————— 9月 5 日 那男人死在登山步道上,有人需要移走他的屍體。這差事比我想像中還要難,對一個只 有 5 呎 4 吋(約 162cm)的女人,沒有幫手也沒有輪床,更幾乎是個不可能的任務。今 天早上發現他時,我試著把他拖向營區,但我只是勉強的轉移他原本的位置,雙腿被我拉 到嚴重的扭曲。感覺不到痛苦的屍體看起來總是很不對勁。我從沒想過我會對死亡這麼習 以為常,自從那燈塔的事件後,我再也不會因為某人的逝世而哭泣。這男人在他死前拉了 一坨屎在褲子裡,移動著他讓那味道更難聞。它或許會吸引到一些野生動物。 還是沒見到艾拉(Ira) 跟比爾 (Bill) 的身影。 ————————————————— 9 月 6 日 我利用艾拉睡覺用的床墊來移動那死去的男人。我花了一個小時才拖著他走了約 30 碼。 現在整個床墊都變得很殘破不堪,我開始想著這一切到底值不值得。 蓋瑞洛(Gary Law) ,他皮夾裡的駕照上面寫著。他來自於猶他州。一開始我覺得看到他 算是個好現象,在這登山道看到另一個人代表著也許我們靠近了文明社會。但現在我不確 定他到底跑到這裡做什麼,或者他出現在這的意義。我看不出來是什麼東西殺了他。身上 沒有爪痕,雙手都沒受傷。他的身軀還算健壯,但看來他死前相當的飢餓。他的嘴開開的 ,身軀已經呈現灰白色。我想他並沒有被襲擊,也讓我稍微鬆了口氣— 如果他是被襲擊 而死的話,邏輯上當然就必須移動我們的營區,但這樣做的話艾拉跟比爾就只會回到一片 空地。我最怕的是與他們倆分散。 我還在等著他們倆。 ————————————————— 9 月 8 日 我昨天花了一整天的時間扒光蓋瑞洛身上的衣物跟埋葬他。他稍微矮了點,但我想比爾穿 得下他的衣服。 他有雙很小的腳,我把他的襪子留給自己穿。它們還很新,藍色的、厚厚的羊毛襪。我看 得出來他的並不常從事戶外活動。他身上其他的東西也還很新:新鞋帶、新的登山鞋、新 的外套,他穿著這樣爬到這麼遠的地方實在有點不對勁。他穿著 Banana Republic 的長 褲,很好看的褲子,摺過的褲管。雖然它不像其他的那些衣物一樣新,但看起來是有量身 訂製過的。我在附近的小河邊洗著它,但聞起來還是像屎跟死亡的味道。好吧,其實現在 所有的東西聞起來都像那樣,我想也許我聞起來也差不多。我用一塊石頭把那條褲子擺在 岸邊,讓它曝曬著陽光。我真想念漂白水。我今天用了綠色的信號煙,但沒有看到回應的 煙。我比較擔心艾拉,畢竟是比爾找到這條登山道,他總是有辦法找到出路。 ————————————————— 9 月 9 日 比爾今天回來了。他在樹叢裡走了一會,我差點對他開了槍。但他拍了手,我也拍回去, 接著他跟我說他受了傷。他在那介於營區跟那洞穴間的岩石堆中受的傷(莉莉安在那喪命) 他跌了一跤,困在那石堆中,傷了他的臀部,一隻腳卡在岩石間。他必須等到石頭移動了 以後才得以脫身,那些石頭也的確被移動了,那晚,也有一個「吹哨怪」(Whistler)經過 他身邊,他很確定它沒發現他的蹤影。他在莉莉安喪命的那洞穴待了兩天,直到他有辦法 正常的行走。獨自一人在那待了兩晚。 我聽著他的故事,煮沸著水。從那死去的男人背包中拿出一些阿斯匹靈給比爾。他的腳需 要些包紮,但我想它沒有骨折。 「我們不該再分開走了。」 我說 他點點頭,把他的背包推向我。裡面有隻鮭魚,一些果實跟一些蘑菇(我不太信任這些蘑 菇) 「我們應該考慮往其他地方爬」他說著「選一個方向,朝那前進。我們在這待了四個星期 了,我們只會越來越虛弱。」 「等到艾拉回來的時候吧。」我同意了。但比爾似乎欲言又止。 「怎麼了嗎?」 他只是搖著頭 艾拉已經離開這十天了。 ————————————————— 9 月 11 日 今天早上醒來時,我聽到了一個聲響,我以為是吹哨怪,但其實是比爾所發出的聲音,他 跪在蓋瑞洛的墓邊哭泣著,我對著他大叫-他太大聲了,也吵醒了我。他看起來很受傷, 我感到有點糟。我只是很擔心艾拉,也感到很害怕。我不曉得當天氣逐漸轉為寒冷時我們 該怎麼應對。如果我們在這待得太久,我們也爬不出這裡了。到現在都還沒有任何搜救的 跡象- 沒有飛機或直升機,沒有信號煙。除了狼嚎跟一些吹哨聲外,什麼聲音都沒有。( 有點像麋鹿交配聲) 如果艾拉在這的話,他會跟我們說些故事,來分散我們的注意力。他 是個職業護士,他不會感到驚慌失措。 ————————————————— 9 月 12 日 我昨晚跟比爾道歉。他搖著頭,沒有太在意。我把手放在他的肩膀上,再次跟他道歉。我 需要他知道我是很誠懇的。 「我很抱歉你得自己一人待在這。」他說著「我們當初不應該留妳一人在這。」 他的眼神很哀傷,我想他正在回憶著過去幾周所發生的慘事,跟我一樣有些罪惡感。因為 我們想做的那研究,讓大家都來到了這,我們必須為了我們的魯莽跟好奇心承擔這一切。 他親了我一下,一遍又一遍的親著,我回吻著他,因為我終於感到了些什麼。並不是色慾 ,比較像是想家的感覺。至少這樣可以讓我暫時不想所有的痛苦跟寒冷的天氣。我們互相 扒光了彼此,在帳篷裡做了愛,我不知道為什麼我會這麼做,我從不曾背叛艾拉。想都沒 想過。但當下並不像是個錯誤的選擇。但現在寫下當初的那一刻讓我有點為難。我只是感 覺我們都需要些什麼。之後他走出帳篷,睡在營火邊,他似乎也不想離我太近。他接下來 整個早上的時間都在提水跟木柴,幾乎不予理會我。我想那不會再發生了,我們都不會跟 艾拉說。 ————————————————— 9 月 15 日 夜深了,我們聽見了吹哨怪,在我們的北邊,他們的回音。比爾說他聽到了八種不同的音 調,但我不知道。也許有十幾個吧。我們把火熄掉,現在我們拿著槍跟刀蹲在帳篷裡。比 爾在那聲響又響起時會用他的身軀擋著,試圖不讓我聽到。我不知道他為什麼要那麼做, 我們倆今晚都無法入眠。 ————————————————— 9 月 21 日 艾拉回來了。他的外套很破爛,他的帽子不見了。他沒說話。我想他大概受到了很大的驚 嚇,他是我們之中唯一有醫療訓練的人。我不知道他到底怎麼了。他還是正常的行走跟移 動著。他看都沒看我,好像看不到我一樣。 我感到很愧疚,我是他會在這的原因。現在每當我看著比爾,他的眼神總是透漏著些什麼 ,我想是畏懼跟內疚。艾拉食不下嚥,我們給他穿那死男人的外套,讓他好好睡一下,但 他整個下午都在顫抖著,喃喃自語。他看起來很疲倦,但他不曾闔眼。一切都是我的錯。 ————————————————— 9 月 26 日 艾拉的情況沒有好轉,雖然他現在有在睡覺跟吃了些東西。我只看過他生病過一次,當時 他在我們度蜜月時食物中毒。他當時很固執,不想要我幫他做些什麼。但他現在沒有選擇 的餘地。我往北邊走了大約一哩的路,射殺了一隻豪豬。比爾準備煙燻牠的肉,我們可以 晚點再吃。他越來越堅持我們應該往別的地方前進,但我不知道以艾拉現在的狀況我們該 怎麼離開這。「他都有辦法走回來這了,不是嗎?」比爾說著「他能應付的。」 也許吧。但我們都不曉得艾拉究竟看到了什麼。我們只知道他當時在這座山的南邊。比爾 提議我們應該沿著那條河走,往南邊走。如果他說的方向沒錯的話,我們應該能在下雪前 抵達紅山丘(Red Hill),那裡有間小屋,還有一些居民,至少那直升機飛行員是這樣跟我 們說的。如果有人在找我們的話,他們一定會到紅山丘一探究竟。我們高興我們有肉可以 吃,我感到好虛弱。 ————————————————— 9 月 30 日 艾拉復原了。我今天早晨在他的懷裡醒來,他的眼神說著他明確的知道他在哪裡,知道我 是誰,他似乎很想說什麼,但又說不出口。「沒關係」我說著「不用急著說。」 昨晚很冷,我們三人互相抱著彼此入睡。艾拉躺在我跟比爾之間,比爾睡到一半把手放在 我的肩膀上。我想我們也不再感到尷尬,我們當初只是很害怕。 我們沒有足夠的食物繼續我們的旅程,但我們明天即將離開這地區。比爾感冒了。 ————————————————— 原作者補充: 哈囉,我很高興很多人對於我所打的第一部份有興趣,雖然我對這一切的熱情轉變為其他 的情緒。昨晚,我在留言處說我感到很幸運,能找到這疊紙,但我現在感到一股罪惡感。 這一切聽起來很瘋狂,但隨著我看著這日記,打著它,我感到很焦慮,寫這日記的女人叫 做露絲(Ruth),我還是對她一無所知,我對於那年輕的女生賣家跟她的祖母所知有限。但 ,我總覺得露絲離我很近,感覺她知道我做了什麼。她似乎很生氣,我不知道怎麼解釋, 感覺我好像聽得到她。她低聲地說著對我感到的失望。我很確定她當初並不希望她的日記 被貼在網路上。現在,我已經不在乎你覺得這一切是真是假。我想那有點自私,你無法跟 我一樣聽見她。 言歸正傳,以下是 Part 2 ————————————————— 10 月 3 日 我們已經步行了三天。 我多希望我能跟莉莉安說比爾發生了什麼事。她曾經是多麼的年輕,多麼的有企圖心,多 麼的風趣。更何況,她還有一大堆避孕藥。她跟傑夫(Geoff)當時在約會。我忘記你在緊 急狀況時該吃幾顆,事後多快要吃一顆。但那些要在她的背包裡,她的背包跟著她留在那 洞穴裡,吹哨怪不知道對她做了什麼。她還有這裡的地圖,所有重要的東西。那洞穴現在 離我們更加遙遠了。 我們在河邊用小石子堆了一些記號,我想總會有人看到我們的行蹤吧。他們將需要帶走莉 莉安,傑夫跟那直升機飛行員的屍體。我不記得他的名字了,我希望我們其中一人有辦法 安全的離開這,所以他的家人能得知這一切並不是他的錯。他有三個女兒,準備迎接第四 個。我無法想像他太太現在的處境。如果有人找到這日記,那一切只是電器故障,他安全 的讓我們著陸。他很完美的做了他的差事,甚至還修好了那故障的部份,但天氣接著劣化 ,我們爬到了那座燈塔,接著那些吹哨怪出現了。 ————————————————— 10 月 10 日 這雨已經下了兩天。那死男人的外套對艾拉來說已經不夠保暖了,也太大件。但我們沒有 其他的東西,至少它還是防水的。 我們現在每晚都聽得見吹哨怪的聲音,總在日落之後。大約有三個或四個,輪流的互相叫 著。比爾深信它們追蹤著我們,我們在營火旁堆著很高的石堆。 我們現在找到了一條新的小徑,不再沿著河走。這樣比較好走,我從來不曾多想,直到昨 晚。比爾向前傾,吹哨怪似乎就在我們周遭環繞著。 「如果這不是給人走的小徑呢?」他低聲地說「也許是它們做了這條路?」 我沒有力氣去想那些。這一切都很明瞭: 如果我們走在它們所做的這條小徑上,如果他們 每晚試著把我們引到那陷阱內,我們就徹底的完了。 當他聽到吹哨怪的聲音時,艾拉蜷曲著身,像是有人用針戳他一樣的抖動著,他只是不斷 的說:「我們走吧。」 ————————————————— 10 月 14 日 今天下了冰雹,很大一陣。我們必須躲在樹下躲避那一切。天黑後我們在這星期內第一次 沒聽見吹哨怪的聲音。這片死寂其實讓人感到更不安。艾拉似乎也這麼覺得,天黑後大約 過了 15 分鐘,艾拉開始對著那片雨吹著口哨,大喊大叫著,那不像是他自己的聲調。比 爾大喊著叫他安靜下來,但他像是被附身了一樣,翻著白眼的呼喊著它們。比爾把他撲倒 在地,毆打著他,直到他閉嘴。 「停手啊!」我大叫,但艾拉還在發出那聲音,比爾看著我,我只好閉上雙眼,點點頭。 他必須把艾拉打到昏迷才停止那一切,他邊啜泣著邊那麼做,哀求著艾拉停止。今晚的風 冷到刺痛,我想那救了我們吧。所有的樹都震動著,也許那些吹哨怪回到了洞穴裡。 也許它們會冬眠,也許它們很快就不會再纏著我們了。 ————————————————— 10 月 17 日 艾拉今天早上回歸他原本的樣子,感覺像是我們又回到了過去。他是我們之中最早起的, 煮熱著水,他說他花了很久的時間才跑到這座山的南邊,因為他被困在吹哨怪的陷阱裡。 「那是個很大的洞,很明顯是用工具所挖出來的。」他邊抖邊說著「它們只在夜晚時出現 ,我不曾仔細的看過它們。我聽過它們的聲音,看過它們的形體,但從來沒有清楚的看過 。當時太暗了,我不知道它們想對我做什麼,我爬了出來,我不停地跑。 我們現在離那已經很遠了,終於到了山嶺的盡頭,現在看到的一切都是綠色的。希望這不 同的風景代表著這裡的吹哨怪比較少。我很想要記錄著這一切,但我們的筆記在莉莉安的 背包裡,加上夜視鏡跟相機。我很怕我們會被殺掉,我們的失蹤會讓一些年輕的研究者上 來這,試著解開這一切的謎。我們只會變成那嚇人的故事的其中一小段罷了,吸引人們過 來這受到詛咒的地方。以我現在的處境來回想,我很痛恨成為那循環的一部份。吹哨怪是 真的,它們不希望我們在這。 ————————————————— 11 月 1 日 我昨晚夢到了我懷著蓋瑞洛的孩子。夢裡沒發生其他的事。我跟著比爾跟艾拉無盡的爬著 山,我們都知道我跟那死去的男人有了一腿,那干擾著我們的心情,但我們都沒開口。我 醒來後發現我的月經來了,謝天謝地,我從來沒這麼開心的洗過衣服。 我們在那山谷的低處,在一條小湖邊紮了營。從這裡往上走,大約兩哩後會走到艾拉當 時在空中看到的那裡。艾拉說紅山丘應該就在不遠處。但我們現在還沒有力氣走那麼遠, 我們今天先在這休息,明天再繼續行程。希望我們會在隔天天黑前在紅山丘的小屋裡喝著 啤酒。 艾拉是我們之中槍法最好的,所以他拿著槍準備去狩獵一些松雞。我們都同意他不應該離 開能聽見大叫聲的範圍內。但我還是很擔憂。吹哨怪似乎不願意在我們成群時襲擊我們。 莉莉安跟傑夫都是獨自一人時被殺的。更何況,我不覺得艾拉完全康復了。他在睡夢中總 是說著無意義的東西,哭喊著,到處亂抓。這一切都不曾發生過。 比爾跟我洗完衣服後去釣魚。這樣的先後順序似乎有點蠢。我們只抓到幾隻桃花魚,但也 花了我們好幾個小時。 他在我們坐下時盯著我看。這寒風很刺骨,讓我很煩躁,我已經好幾個星期沒感到暖意。 「怎麼了嗎?」我說著 「妳知道他已經不是原本的那個人了吧?」他意指艾拉 「他已經比之前的狀況好了,他會沒事的。我們會在紅山丘幫他找到醫生。」 「如果紅山丘並不是在那另一頭呢? 如果我們爬到那後,接下來的一星期,面對的又是那 一片荒蕪的森林,到時候怎麼辦?」 我發現我闔上了雙眼,我睜開眼睛,這片湖似乎不尋常的明亮。比爾正按壓著他的眉毛。 「到時候再去煩惱那些吧。」我說著 「我的意思是,我不相信現在的他,露絲。他不記得下過冰雹後的那一晚,他無法控制自 己。」他雙手揮舞著「他可能會害死我們。」 「他是我的丈夫。」 「他是我的兄弟。」 我點點頭,我也只能那麼做。我在認識艾拉前就認識了比爾,畢竟我們在同一個部門工作 。他在一個聖誕節派對中向我介紹了艾拉。至今已經六年了。 「我們該怎麼做?」我問著 「我不知道。但我想我們該想著切斷繩索的可能性,如果他的情況更糟糕的話,我們也許 必須那麼做。」 比爾在大學時周末都會去攀岩。「切斷繩索」暗指讓艾拉死去,我們才能繼續活著。 ————————————————— 11 月 2 日 昨天,當艾拉出去打獵時,我們聽叫樹林裡傳來了三聲槍響。似乎對於獵殺一隻松雞來說 ,多開了兩槍。我們比爾站起身,緊張著盯著那看,接著我們趕緊把火熄掉,盡力的把我 們的東西都收進袋子裡。艾拉跑回來營區,喘得上氣不接下氣,他還無法說出到底發生了 什麼事。他手上沒有槍,也沒有袋子,當他一靠近我,他馬上抓著我的手臂,拉著我走上 山。比爾看起來很緊張。他跟上了我們,把我們分了開來。他對著艾拉大吼,拿給我我的 背包。我們的衣服都還很濕,艾拉的眼神看起來很驚恐,他盯著我們背後看,看著他跑出 的那片樹林。 「那是個警告」他說著「我現在瞭解了。那是個警告。」比爾試著打斷他的話,但接著我 們聽見吹哨怪的聲響,我從來沒在白天時聽過它們發出過聲音,也沒這麼近距離地聽過。 我跟著艾拉的眼神,盯著那片樹林看,聽著那聲音。我無法移動我的雙腿,也很難呼吸, 我緊緊地抓著背帶,像是它會像個氣球一樣飛離我。 艾拉再次地抓住我的手臂,現在比爾也幫著他,推著我,直到我能跑起來,我們都盡全力 的跑著。這條登山道引領著我們到了一片空曠的地區,我們都有不同的反應。艾拉跑向最 近的那條登山道,直接跑進那草叢裡,一下就離我很遠了,我試著跟上他的腳步。他是第 一個跑上那山丘的,他低著身跑著,閃避著樹枝,我看不見他了。 比爾受傷的那隻腳讓他放慢了腳步,我看著他停了下來,彎著身,睜大著雙眼躲在那些樹 下。艾拉的消失讓我驚慌失措,我很快地決定要拋下比爾,我必須追上艾拉,我跑到了盡 頭,肺部感到一陣炙熱,但我沒看到艾拉,也沒看見他的足跡。我瘋狂地拍著手,往後看 ,找著比爾的身影,他也不見了。我站在這高處往下看著那一片森林,那條河,沒有小鎮 ,沒有紅山丘。我拍著手,但他們兩人都沒回應。我現在完全沒有庇護,但吹哨聲似乎離 我很遠,事實上我幾乎聽不出是風聲還是它們的聲音。我走近樹林,顫抖著生起兩個火堆 。 我們離我們的帳篷很遠,還有我們的睡袋也在那。比爾有那火爐跟廚具,艾拉有那把槍, 我有一把斧頭,生火器,還有一堆濕濕的衣服。 我用樹枝做了一個小小的遮蔽處,背靠著一棵大樹,等待著,不安的睡著。我今天也是這 麼做,但維持這兩個火堆。現在天漸漸地暗了。我應該走下山去收那帳篷,但白天聽到的 吹哨怪聲還深深的在我腦海裡迴盪著。我無法面對發出那聲響的生物,即使我已經想親眼 看它們好幾年了。我從來不相信那些故事,聽著那些年長的獵人說著他們從小聽過的故事 ,把他們的故事記錄下來給他們的後代子孫。我們不應該來這的。 我還沒看到艾拉或比爾的身影。 (待續) ————————————————— 以上為 Part 1 跟 Part 2,不知道各位會不會覺得這故事太冗長或無趣...不過後面還蠻 精彩的,如果大家有興趣我會儘快翻完。 露絲的日記總共寫到 Part 5 接著還有比爾的日記 (2 parts) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.29.7.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1478489129.A.F20.html

11/07 11:27, , 1F
待續......
11/07 11:27, 1F

11/07 11:43, , 2F
推~
11/07 11:43, 2F

11/07 11:57, , 3F
11/07 11:57, 3F

11/07 12:05, , 4F
推,原Po辛苦了
11/07 12:05, 4F

11/07 12:05, , 5F
非常期待
11/07 12:05, 5F

11/07 12:08, , 6F
11/07 12:08, 6F

11/07 12:11, , 7F
11/07 12:11, 7F

11/07 12:28, , 8F
11/07 12:28, 8F

11/07 12:30, , 9F
未看先推
11/07 12:30, 9F

11/07 12:33, , 10F
11/07 12:33, 10F

11/07 12:46, , 11F
先推在看 嘻嘻(^o^)v
11/07 12:46, 11F

11/07 12:58, , 12F
11/07 12:58, 12F

11/07 13:01, , 13F
11/07 13:01, 13F

11/07 13:22, , 14F
11/07 13:22, 14F

11/07 14:08, , 15F
推!
11/07 14:08, 15F

11/07 14:15, , 16F
好多集@@
11/07 14:15, 16F

11/07 14:20, , 17F
推推 感覺滿有趣的
11/07 14:20, 17F

11/07 14:46, , 18F
好看,辛苦了~
11/07 14:46, 18F

11/07 15:40, , 19F
期待!
11/07 15:40, 19F

11/07 16:01, , 20F
謝謝!
11/07 16:01, 20F

11/07 16:07, , 21F
下一部下一部!!!!!
11/07 16:07, 21F

11/07 16:28, , 22F
11/07 16:28, 22F

11/07 18:10, , 23F
全部看完了,好長但好看,謝謝你的翻譯!
11/07 18:10, 23F

11/07 18:11, , 24F
11/07 18:11, 24F

11/07 19:09, , 25F
好看~~~推
11/07 19:09, 25F

11/07 19:28, , 26F
好看!謝謝翻譯
11/07 19:28, 26F

11/07 19:33, , 27F
11/07 19:33, 27F

11/07 19:48, , 28F
好燒腦
11/07 19:48, 28F

11/07 19:52, , 29F
感覺好看!!!!推翻譯
11/07 19:52, 29F

11/07 20:01, , 30F
11/07 20:01, 30F

11/07 20:02, , 31F
11/07 20:02, 31F

11/07 22:06, , 32F
11/07 22:06, 32F

11/07 22:28, , 33F
好看!
11/07 22:28, 33F

11/08 00:25, , 34F
推推
11/08 00:25, 34F

11/08 03:16, , 35F
11/08 03:16, 35F

11/08 06:19, , 36F
推!謝謝!
11/08 06:19, 36F

11/08 13:25, , 37F
推!謝謝翻譯(>_<)
11/08 13:25, 37F

11/08 19:22, , 38F
謝謝翻譯,感覺很好看耶~
11/08 19:22, 38F

11/08 23:17, , 39F
11/08 23:17, 39F

11/09 01:40, , 40F
好像不錯,感謝翻譯~
11/09 01:40, 40F

11/09 02:51, , 41F
11/09 02:51, 41F

11/09 03:02, , 42F
補個推
11/09 03:02, 42F

11/09 10:37, , 43F
翻長文辛苦了~感謝!
11/09 10:37, 43F

11/09 10:50, , 44F
山裡的故事不錯驚悚
11/09 10:50, 44F

11/10 12:48, , 45F
想到山怪傳奇~好看推
11/10 12:48, 45F

11/10 15:16, , 46F
很真實
11/10 15:16, 46F

11/10 16:38, , 47F
「我們都知道我跟那死去的男人有了一腿」她對屍體做了
11/10 16:38, 47F

11/10 16:38, , 48F
什麼qq?
11/10 16:38, 48F

11/10 17:08, , 49F
那是夢境哈哈 XD 沒有真的有一腿
11/10 17:08, 49F

11/11 16:29, , 50F
啊哈
11/11 16:29, 50F

12/15 11:51, , 51F
感謝翻譯 最近好多登山的恐怖故事喔
12/15 11:51, 51F

05/22 16:08, , 52F
05/22 16:08, 52F

01/10 18:36, 5年前 , 53F
01/10 18:36, 53F
文章代碼(AID): #1O7_GfyW (marvel)