大約七、八年前
記得應該是高一的時候
那時候還是個智障型手機的時代
大家打電話傳簡訊都很貴
本肥宅當時為了跟閃光講電話,死活的盧我爸媽給我辦了一支亞太
剛辦完沒幾天,在某天的夜晚,手機響起
我一看,奇怪,是沒看過的電話
(接起來)
電話那頭有人緊張的說道:拜託,是誰接的電話,救救我們,拜託,拜託……
我:蛤?你打錯囉?
:我們是隨便打的電話,拜託你幫我們打給xxx,好嗎?拜託,拜託……
我:那個……對不起……你們可能真的打錯了
:不要掛電話!救救我們!救救我們!
之後我就掛電話了,我雖然自己認為只是惡作劇電話
但電話那端一群人說著救救我的聲音,讓我那天睡的很不安穩
之後,我上網查了一下,發現申辦電話的時候
如果這個號碼前面是有人使用的,是很有可能打錯
但是,誰會打錯號碼來求救呢?
如果真能打通,為什麼不是打給110或119呢?
只是,我無法理解的是,如果真的是惡作劇
那,如此真實的求救呼喊,又是怎麼表現出來的……
到現在我還是搞不清楚
-----
Sent from JPTT on my Sony F8132.
--
推 liang810724: 一進門突然發現有位陌生男子,這時你媽 10/17 09:42
推 topaz4587: 在桌上放了一碗泡麵 10/17 10:21
推 wednesder: 對他說:吃飽才有力氣搬呀 10/17 10:35
推 bluebanana: 男子吃飽後,起身對你媽媽說: 10/17 10:43
推 fox1020: 下次要記得加蛋 10/17 10:50
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.80.249
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1477408747.A.486.html
推
10/25 23:24, , 1F
10/25 23:24, 1F
→
10/25 23:29, , 2F
10/25 23:29, 2F
→
10/25 23:29, , 3F
10/25 23:29, 3F
電話那頭的聲音大概是五到六個人,所以應該不是被綁架XD
印象中對方有說好像是山難還是什麼的
不過因為有點時間了,所以印象薄弱
推
10/25 23:31, , 4F
10/25 23:31, 4F
→
10/25 23:31, , 5F
10/25 23:31, 5F
→
10/25 23:32, , 6F
10/25 23:32, 6F
我也是這樣認為,只是偶爾回想起來還是有疙瘩
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/25/2016 23:33:21
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/25/2016 23:34:45
推
10/25 23:49, , 7F
10/25 23:49, 7F
認真講,我用亞太將近三年左右
只接過一通這樣的電話
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/25/2016 23:52:58
推
10/25 23:59, , 8F
10/25 23:59, 8F
→
10/25 23:59, , 9F
10/25 23:59, 9F
呃,你可以想像一下
如果哪天你接到一通電話,一直要你救救他們,你會覺得是打錯、惡作劇還是他們真的隨便打?QQ
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 00:00:52
推
10/26 00:03, , 10F
10/26 00:03, 10F
→
10/26 00:03, , 11F
10/26 00:03, 11F
現在的話我是可能會這樣問啦
不過那時候才高一,基本上就是個屁孩,不懂XD
→
10/26 00:03, , 12F
10/26 00:03, 12F
想也沒答案(望
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 00:05:40
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 00:06:06
推
10/26 00:06, , 13F
10/26 00:06, 13F
→
10/26 00:06, , 14F
10/26 00:06, 14F
我是希望是惡作劇啦……
不然疙瘩有點大XD
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 00:11:02
推
10/26 00:15, , 15F
10/26 00:15, 15F
推
10/26 00:26, , 16F
10/26 00:26, 16F
→
10/26 00:26, , 17F
10/26 00:26, 17F
→
10/26 00:26, , 18F
10/26 00:26, 18F
啊啊啊啊啊,我恨你Q_Q
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 00:35:27
→
10/26 00:37, , 19F
10/26 00:37, 19F
→
10/26 00:37, , 20F
10/26 00:37, 20F
當下就沒想到啊QQ
推
10/26 00:37, , 21F
10/26 00:37, 21F
→
10/26 00:38, , 22F
10/26 00:38, 22F
→
10/26 00:39, , 23F
10/26 00:39, 23F
→
10/26 00:40, , 24F
10/26 00:40, 24F
→
10/26 00:41, , 25F
10/26 00:41, 25F
→
10/26 00:43, , 26F
10/26 00:43, 26F
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 00:45:28
→
10/26 00:45, , 27F
10/26 00:45, 27F
→
10/26 00:46, , 28F
10/26 00:46, 28F
推
10/26 00:51, , 29F
10/26 00:51, 29F
還有 18 則推文
還有 4 段內文
當下還真沒有報警的想法,就是單純的覺得對方一定是打錯了⊙_⊙
→
10/26 03:58, , 48F
10/26 03:58, 48F
→
10/26 03:58, , 49F
10/26 03:58, 49F
推
10/26 04:20, , 50F
10/26 04:20, 50F
→
10/26 04:20, , 51F
10/26 04:20, 51F
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 07:13:50
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 07:14:37
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 07:16:20
推
10/26 08:05, , 52F
10/26 08:05, 52F
推
10/26 09:19, , 53F
10/26 09:19, 53F
推
10/26 10:08, , 54F
10/26 10:08, 54F
推
10/26 10:08, , 55F
10/26 10:08, 55F
我的背後什麼都沒有~~~~
推
10/26 10:11, , 56F
10/26 10:11, 56F
我神經有點大條XD
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 10:13:18
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 10:14:31
推
10/26 10:27, , 57F
10/26 10:27, 57F
→
10/26 10:27, , 58F
10/26 10:27, 58F
飄點樓上幫我補完了(望
推
10/26 10:30, , 59F
10/26 10:30, 59F
→
10/26 10:30, , 60F
10/26 10:30, 60F
→
10/26 10:31, , 61F
10/26 10:31, 61F
→
10/26 10:31, , 62F
10/26 10:31, 62F
→
10/26 10:32, , 63F
10/26 10:32, 63F
應該不是外國人啦,沒有口音QQ
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 10:57:03
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 10:57:21
推
10/26 11:10, , 64F
10/26 11:10, 64F
大家好像都會報警……
難道我真的害了他們嗎……囧
推
10/26 11:20, , 65F
10/26 11:20, 65F
我不是小哥
我也想找小哥(?
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 11:22:30
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 11:23:06
推
10/26 11:23, , 66F
10/26 11:23, 66F
→
10/26 12:46, , 67F
10/26 12:46, 67F
推
10/26 12:49, , 68F
10/26 12:49, 68F
噓
10/26 12:52, , 69F
10/26 12:52, 69F
→
10/26 12:53, , 70F
10/26 12:53, 70F
→
10/26 12:53, , 71F
10/26 12:53, 71F
高中生就一定要會非常利落的處理這類事情嗎?
不太理解關聯性在哪
→
10/26 12:56, , 72F
10/26 12:56, 72F
我過幾天其實就不記得這件事了
本身習慣刪除來電記錄
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 12:57:19
※ 編輯: nocesst (49.218.80.249), 10/26/2016 12:57:48
推
10/26 13:06, , 73F
10/26 13:06, 73F
推
10/26 13:13, , 74F
10/26 13:13, 74F
→
10/26 13:13, , 75F
10/26 13:13, 75F
→
10/26 13:21, , 76F
10/26 13:21, 76F
→
10/26 13:24, , 77F
10/26 13:24, 77F