[翻譯] Nosleep-通聯記錄-啟示錄(4)
原文翻譯自: http://redd.it/nlcvh
原文名: correspondence:;//revelations:;//04
原文作者: bloodstains
未經本人同意請勿轉載
本文有影片!
---正文開始---
正在連線...
連線成功
載入驅動:;// 印第安納_U_出版社_1586658
載入成功
載入檔案:;//索摩斯_圖書發行_出版社_005
載入成功
正在發佈...
--------------------------------------------
--------------------------------------------
21世紀怪談
專訪作家 丹尼爾‧索摩斯
--
於第六章《恐怖通聯記錄》中,您提到舊世代的惡魔開始使用新世代的科技。
您認為它們傾向於使用哪種層面的現代科技?
--
索摩斯教授:
有關惡魔附身的敘述,最完整歸檔的案子要追溯到80年代中晚期。
如各位所知,世界從當時開始有了重大的改變,最顯著的應屬通聯方式。
在第六章提到的現代科技中,我著重於網際網路,
其能使用相對容易的方式接觸、傳達給數百萬人。
--
我的認知是,附身的狀況通常只限於個體
接觸到更多人會有什麼不同嗎?
--
索摩斯教授:
我們最初假設的確是這些事件只限於單一個人。
但現在有漸漸改變的趨勢,我們發現有些事件只限於特定區域,但通常不只有一人被影響。
最親近受害人的家人幾乎每個都慘遭相同的命運。
這些家屬的案例並沒有被建檔,因為通常會被認定是悲傷引起的自殺或精神錯亂而註銷。
不過,家庭成員似乎也不是唯一會被影響的人。
我們注意到有些案例中有大量的儀式性謀殺及自殺事件,可對應到一些被通報的附身案例
我們相信這些都是相關聯的。
--
所以您的意思是,這些惡魔可以像瘟疫那樣大量感染傳播?
--
索摩斯教授:
類似,但不盡然完全如此。
惡魔不是疾病,沒有病毒或感染性的細菌。
我們認為傳播是靠著受害者彼此間的聯繫來持續。
--
為什麼這些惡行需要靠人與人之間的接觸呢?
它們不能自行挑選受害者嗎?
--
索摩斯教授:
縱然我們不清楚這個問題的正解,我們仍嘗試了幾個簡單的邏輯去推論。
如果我請你直覺說出一個單字,你只花一秒就能迅速載入這個字相關的其他資料。
現在,試著想像你被要求說出更多的單字,但意思必須完全不相干,
研究顯示這比說出相關聯的單字還困難。
串聯相關的單字,讓你說出合理語句的速度更快
你懂我想表達什麼嗎?
這並不代表附身是一件很簡單的事情。
因為我們仍不知道正確答案,也需要能證實這個假設的基礎。
但上述的假設有充分的邏輯解釋。
我們同時也不認為第一位受害者是惡魔自主選中的。
從神話中可知,惡魔要先在人世間現身,並找到弱勢的受害者。
所謂弱勢,是指心理及生理的虛弱──如瀕死的人。
在受害者死亡時,惡魔將取得其意識層面的控制。
在某些神學理論中,會稱這個意識層面為靈魂或生命能量。
惡魔必須在附身的狀態下生存數年後,才可完全現身於世。
在這個情況下,我們認為碰巧遇上它的倒楣人士就是「被選中的人」。
--
聽起來真的讓人耳目一新。
最後一個問題,您相信這些神鬼之說是真的嗎?
--
索摩斯教授:
某部分的我想要相信。
我花費數年研究及調查,這些已經成為了我生命中很大的一部份。
不管你們相信與否,這不會改變鸒%$荂 87761 558 666
malum quo communius eo peius
(邪惡傳播愈普及愈強大)
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
正在連線至 :;//羅傑斯_行動通訊_伺服器
連線成功
載入歷史通訊紀錄 用戶:;// 傑森_皮特森
載入成功
---------------------------------------------------
---------------------------------------------------
2011/12/8 03:55am
撥出電話 至 妮可‧華茲
通話失敗
-----
2011/12/8 03:56am
撥出電話 至 妮可‧華茲
通話失敗
-----
2011/12/8 03:56am
撥出電話 至 安哲 科
通話失敗
------
2011/12/8 03:58am
撥出電話 至 911緊急通報中心
通話失敗
------
2011/12/8 04:03am
撥出電話 至 911緊急通報中心
通話失敗
-------
2011/12/8 04:07am
寄送簡訊至 瑟曼莎‧克勞斯
莎莎拜託告訴我你有收到這封訊息
--------
2011/12/8 04:15am
寄送簡訊至 瑟曼莎‧克勞斯
拜託!! 莎莎,我需要幫忙! 有人在我家!
---------
2011/12/8 04:17am
寄送簡訊至 xxx-xxx-xxxx
亞曼達拜託告訴我這個號碼是你!
我被困在我的房裡不能離開,有人在這裡然後我都連絡不了任何人
拜託幫幫我
----------
2011/12/8 04:23am
撥出電話 至 911緊急通報中心
通話失敗
-----------
2011/12/8 04:25am
收到簡訊 來自 xxx-xxx-xxxx
尚恩?
------------
2011/12/8 04:27am
寄送簡訊 至 xxx-xxx-xxxx
亞曼達不是 我是傑森 拜託救救我
幹! 我要把這些錄下來 拜託試著幫我求救 我沒辦法連絡上任何人
------------------------------------------------
------------------------------------------------
正在連線至 通訊裝置:;// JP的iPhone
連線成功
載入影音資料夾...
載入成功
上傳影片:;//666
正在上傳至:;//www.youtube.com
*預計所需時間:;[10分鐘]
*預計所需時間:;[5分鐘]
上傳成功
.....
.mov
http://0rz.tw/R0H3d
.....
正在離線
已離線
(未完待續)
以上希望大家喜歡:)
也歡迎大家留言討論~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.1.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1463898348.A.CB3.html
※ 編輯: royaldessert (122.118.1.125), 05/22/2016 14:28:40
推
05/22 14:40, , 1F
05/22 14:40, 1F
推
05/22 14:45, , 2F
05/22 14:45, 2F
推
05/22 15:12, , 3F
05/22 15:12, 3F
推
05/22 16:07, , 4F
05/22 16:07, 4F
天啊,太感動了!謝謝支持>///<
推
05/22 16:14, , 5F
05/22 16:14, 5F
推
05/22 16:47, , 6F
05/22 16:47, 6F
→
05/22 16:47, , 7F
05/22 16:47, 7F
其實我看下來感覺個個有相關,但是又是獨立發生的故事
之後我會大概整理一下
推
05/22 17:44, , 8F
05/22 17:44, 8F
推
05/22 17:54, , 9F
05/22 17:54, 9F
我翻譯國外鄉民的文字敘述版:
傑森在房子裡走來走去,可以看出他非常的害怕(呼吸沉重、非常小心的打開每扇門)
在影片最後10秒,可以聽到"惡魔的嚎叫",緊接著幾秒後聽到傑森大喊
推
05/22 19:03, , 10F
05/22 19:03, 10F
文章也是2011寫的啦~ XD
推
05/22 19:31, , 11F
05/22 19:31, 11F
推
05/22 19:35, , 12F
05/22 19:35, 12F
推
05/23 00:45, , 13F
05/23 00:45, 13F
謝謝Q_Q
推 hchung513: 推!最近上版就是等這篇 05/23 02:00
謝謝你們的支持>///<
推 chenyenwen: 推 05/23 02:03
推
05/23 02:34, , 14F
05/23 02:34, 14F
→
05/23 02:36, , 15F
05/23 02:36, 15F
推
05/23 06:54, , 16F
05/23 06:54, 16F
推
05/23 08:45, , 17F
05/23 08:45, 17F
我發現鄉民的反應都好像XD 國外的鄉民也是開始被附身
※ 編輯: royaldessert (36.234.118.68), 05/23/2016 10:18:34
推
05/23 10:52, , 18F
05/23 10:52, 18F
推
05/23 11:05, , 19F
05/23 11:05, 19F
推
05/23 11:06, , 20F
05/23 11:06, 20F
→
05/23 11:06, , 21F
05/23 11:06, 21F
你太可愛了吧XD
推
05/23 12:47, , 22F
05/23 12:47, 22F
謝謝:)
推
05/23 13:51, , 23F
05/23 13:51, 23F
推
05/23 15:25, , 24F
05/23 15:25, 24F
→
05/23 15:25, , 25F
05/23 15:25, 25F
→
05/23 15:25, , 26F
05/23 15:25, 26F
我也有點昏了XD
推
05/23 17:21, , 27F
05/23 17:21, 27F
XDDD咖手太慢
※ 編輯: royaldessert (36.234.118.68), 05/23/2016 17:54:10
推
05/24 01:46, , 28F
05/24 01:46, 28F
→
05/24 01:46, , 29F
05/24 01:46, 29F
推
05/24 15:53, , 30F
05/24 15:53, 30F
→
05/24 15:53, , 31F
05/24 15:53, 31F
推
05/31 14:42, , 32F
05/31 14:42, 32F
推
05/31 15:34, , 33F
05/31 15:34, 33F
推
06/08 13:44, , 34F
06/08 13:44, 34F
※ 編輯: royaldessert (61.56.181.79), 06/08/2016 16:20:06
推
09/11 17:11, , 35F
09/11 17:11, 35F
推
12/24 21:52,
5年前
, 36F
12/24 21:52, 36F
推
05/14 11:32,
5年前
, 37F
05/14 11:32, 37F