[翻譯] 日本怪談:謝謝你!超人力霸王!
平常看MARVEL板好一陣子了,因為之前聽朋友提過這個故事所以後來找到了原文
用自己弱弱的日文翻譯過後,感謝朋友砂兔兄的精心校稿啊!m(_ _)m
有任何的批評指教也歡迎下面推文囉~感恩~
原文網址:
http://syarecowa.moo.jp/136/52.html
>當事者
才買了喬治·德·拉·圖爾的畫來裝飾,
整個晚上就會聽到有人講話和細碎的聲響,所以我來這裡發文...
之後在畫的對面掛上了超人力霸王的海報就沒有聽到了,
謝謝你!超人力霸王!
>545
超人力霸王連宇宙角落的和平也會守護著啊
>當事者
既然都開串了就來繼續報告,剛剛我正在打文章的時候
超人力霸王的海報掉下來了,這次改貼假面騎士的海報,該不會問題來了吧?
>547
要是連超人力霸王都敗了的話,那務必放超人佐菲(超人力霸王的大哥)吧
說真的:沒有把畫拿下來的選項嘛?
>當事者
有受到較多關注的海報應該會比較強
眾人覺得是英雄的一方,有多少人也這麼想它就有多強
所以假面騎士可能會比較弱一點吧
>當事者
剛剛從家裡附近的健康中心回來時,看到假面騎士也敗了
我用圖釘在四個角落穩穩的釘著,但好像被彈飛了一樣...而且圖釘一個不見了。
在這之前都還不相信靈體的存在,但是今天這樣我也不得不信了。
因此我這次就貼上了佐菲的海報,卻聽見了房間角落發出嘆息聲...
有種超糟糕的預感所以我逃出房間,接下來該怎麼辦才好呢?另外我現在在玄關前。
>550
畫拿不下來嗎?
知道這是一切問題的元兇就拿下來封印起來吧?
有憑依對象的情況下,我覺得除了從這裡下手之外別無他法了。
>551
是喬治·德·拉·圖爾的圖是怎樣的畫呀?
>當事者
我實在不該為了好玩就貼....
要回到房間真的是超恐怖的...
我知道了,超人力霸王都贏不了的對手,就讓你見識一下人類的力量吧!
>當事者
現在我在朋友家,因為是用朋友的電腦所以ID不一樣
要跟各位報告一下之後的情形。
當我打開房間的門時,裡頭好像傳來有人在說話的聲音...
因為實在是太恐怖了,為了振奮精神所以就熱唱了
「超人警備隊之歌」然後一邊開門
https://www.youtube.com/watch?v=AC_xghJb7RM
結果房間裡一下子冷了起來。我是住在關東北部的人,
現在明明是初夏的天氣,只有房間裡像是深冬一樣冷...
因為心裡實在太害怕所以繼續熱唱中。
開始把畫拆下來...從後面傳來「嘖」的一聲並感受到視線在注視...
在心裡說這感覺是自己多心了,伸手碰到畫框時
一股猛烈的嘔吐感湧上來...我當場吐了出來...
心想「這樣不行」,當下抓起了收藏架上超人七號的
塑膠模型(ソフビ=ソフトビニール)飛奔而出
現在到了朋友家,硬是要他讓我進去
朋友的朋友好像有位對這種事情還滿了解的
還是儘早處理的好,等一下就請他來幫我看看,
而我今晚就打算住在朋友家
真是沒想到事情會變成這樣...
>當事者
>551
另外,我買的是喬治·德·拉·圖爾的「方塊A的作弊者」
http://www.japandesign.ne.jp/HTM/REPORT/art_review/15/big/03.html
當然是複製品,我是真的喜歡這個畫家才買的啊...
造成各位困擾實在是非常抱歉
那之後又發生了很多事,現在的感覺倒是很不錯。
睡了一覺之後到健康中心來了。
總之我來說一下到目前為止的經過。
發完最後一篇約20分鐘之後
那位靈能力者終於來了,外表看起來是個很普通的老兄,
總覺得不太能相信...正這麼想的時候....
「你啊,居然還能活著呢!在你背後有個正掐著你脖子的女人啊~
要是放開了超人七號的人偶,你就死定啦」跟我說了些這樣的話。
這麼一來證明不是假的了
來到我的房間,才一踏進去他就說
「唉呀,氣瘋了哪,這可不是普通的火大啊,
但是,這些靈體都這麼生氣了為什麼你還能
活著呢?」跟我說了這些話。
房間跟剛才比起來,不協調的感覺是比較沒那麼強,
但這麼看來就算我已經掛了也不奇怪
...真的假的啊...
請他看了一下那幅有問題的畫時...
「嗯....這個不行啊,尤其是這種黑漆漆的,人的眼睛又這麼寫實的畫」
於是就把至今的一切都告訴靈能者先生,結果被他狠狠罵了一頓,簡單來說
.透過這張畫,許多靈體之類在這裡進進出出
.如果只是當做出入口就算了,你還在出口的地方貼了奇怪的海報擋住,
所以惹火了他們
.龐大數量的靈體全擠在這房間裡,因為出不去所以非常生氣;
但是憑依在你收集的超人力霸王模型上的靈體卻能夠鎮住這些靈體。
.畫我會幫你處理掉,你這輩子可要好好善待這些模型啊
總之,把畫和嘔吐物處理掉,把窗戶打開,並請靈能力者淨化房間,
三人一起吃個飯就解散了。
以前我常逛超常現象板卻又否定靈體的存在,
但從今以後我會改變想法,對各位靈體造成困擾真的是非常抱歉m(__)m...然後....
謝謝你!超人力霸王!
---
翻譯後記:各位家中有擺PVC的朋友們,請記得早晚請安作課,說不定哪一天
你家的圓神也會守護你啊!(逃)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.76.78
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1461854726.A.8B1.html
※ 編輯: wineswordgod (218.166.76.78), 04/28/2016 22:46:58
推
04/28 22:49, , 1F
04/28 22:49, 1F
推
04/28 22:50, , 2F
04/28 22:50, 2F
推
04/28 22:52, , 3F
04/28 22:52, 3F
推
04/28 22:55, , 4F
04/28 22:55, 4F
推
04/28 22:57, , 5F
04/28 22:57, 5F
推
04/28 23:02, , 6F
04/28 23:02, 6F
推
04/28 23:22, , 7F
04/28 23:22, 7F
推
04/28 23:22, , 8F
04/28 23:22, 8F
推
04/28 23:23, , 9F
04/28 23:23, 9F
推
04/28 23:32, , 10F
04/28 23:32, 10F
推
04/28 23:37, , 11F
04/28 23:37, 11F
推
04/28 23:39, , 12F
04/28 23:39, 12F
推
04/28 23:51, , 13F
04/28 23:51, 13F
推
04/28 23:54, , 14F
04/28 23:54, 14F
推
04/29 00:02, , 15F
04/29 00:02, 15F
推
04/29 00:05, , 16F
04/29 00:05, 16F
推
04/29 00:05, , 17F
04/29 00:05, 17F
推
04/29 00:06, , 18F
04/29 00:06, 18F
推
04/29 00:20, , 19F
04/29 00:20, 19F
推
04/29 00:27, , 20F
04/29 00:27, 20F
推
04/29 00:33, , 21F
04/29 00:33, 21F
推
04/29 00:42, , 22F
04/29 00:42, 22F
推
04/29 00:44, , 23F
04/29 00:44, 23F
推
04/29 00:44, , 24F
04/29 00:44, 24F
推
04/29 00:48, , 25F
04/29 00:48, 25F
推
04/29 00:49, , 26F
04/29 00:49, 26F
推
04/29 00:49, , 27F
04/29 00:49, 27F
推
04/29 00:55, , 28F
04/29 00:55, 28F
推
04/29 01:02, , 29F
04/29 01:02, 29F
推
04/29 01:04, , 30F
04/29 01:04, 30F
推
04/29 01:18, , 31F
04/29 01:18, 31F
推
04/29 01:22, , 32F
04/29 01:22, 32F
推
04/29 01:32, , 33F
04/29 01:32, 33F
推
04/29 01:34, , 34F
04/29 01:34, 34F
推
04/29 02:34, , 35F
04/29 02:34, 35F
推
04/29 02:38, , 36F
04/29 02:38, 36F
推
04/29 03:08, , 37F
04/29 03:08, 37F
推
04/29 03:16, , 38F
04/29 03:16, 38F
推
04/29 05:28, , 39F
04/29 05:28, 39F
還有 91 則推文
推
05/01 10:12, , 131F
05/01 10:12, 131F
推
05/01 10:30, , 132F
05/01 10:30, 132F
推
05/01 13:52, , 133F
05/01 13:52, 133F
推
05/01 15:11, , 134F
05/01 15:11, 134F
推
05/01 15:15, , 135F
05/01 15:15, 135F
推
05/01 15:25, , 136F
05/01 15:25, 136F
推
05/01 16:08, , 137F
05/01 16:08, 137F
推
05/01 16:15, , 138F
05/01 16:15, 138F
推
05/01 23:41, , 139F
05/01 23:41, 139F
推
05/02 00:11, , 140F
05/02 00:11, 140F
推
05/02 10:07, , 141F
05/02 10:07, 141F
推
05/02 12:27, , 142F
05/02 12:27, 142F
推
05/02 16:21, , 143F
05/02 16:21, 143F
推
05/03 09:37, , 144F
05/03 09:37, 144F
推
05/03 12:22, , 145F
05/03 12:22, 145F
推
05/03 19:33, , 146F
05/03 19:33, 146F
推
05/04 10:35, , 147F
05/04 10:35, 147F
推
05/04 11:50, , 148F
05/04 11:50, 148F
推
05/04 13:36, , 149F
05/04 13:36, 149F
推
05/04 14:45, , 150F
05/04 14:45, 150F
→
05/04 15:27, , 151F
05/04 15:27, 151F
推
05/04 15:29, , 152F
05/04 15:29, 152F
推
05/04 17:55, , 153F
05/04 17:55, 153F
→
05/05 13:00, , 154F
05/05 13:00, 154F
推
05/05 20:23, , 155F
05/05 20:23, 155F
推
05/06 14:59, , 156F
05/06 14:59, 156F
推
05/07 08:14, , 157F
05/07 08:14, 157F
推
05/09 13:47, , 158F
05/09 13:47, 158F
推
05/11 15:43, , 159F
05/11 15:43, 159F
推
05/13 14:03, , 160F
05/13 14:03, 160F
推
05/15 02:00, , 161F
05/15 02:00, 161F
→
05/24 09:08, , 162F
05/24 09:08, 162F
推
06/08 14:30, , 163F
06/08 14:30, 163F
→
06/08 14:30, , 164F
06/08 14:30, 164F
推
06/09 03:22, , 165F
06/09 03:22, 165F
推
06/16 22:55, , 166F
06/16 22:55, 166F
推
06/25 18:00, , 167F
06/25 18:00, 167F
推
08/12 19:14, , 168F
08/12 19:14, 168F
推
05/25 03:09, , 169F
05/25 03:09, 169F
推
03/21 15:04, , 170F
03/21 15:04, 170F