[經驗] 日本恐怖實話:惡作劇電話(上)
※"真實經歷"、"聽說"的可以用此分類
※"聽說"請註明在文章中
各位好,又到了熱死人的季節
這季節開始,最可怕的莫過於開始遍地橫生的蟑螂(咦?
anyway、留上述兩行,請各位抱持看故事的心態
來看待從朋友那裏記錄下來的鬼故事(因為我個人覺得有些部分頗唬爛)
因為小弟的故事多半都是在居酒屋和朋友雜談記錄下來的
所以就不再贅述怎麼開始起這話題
讓我們直接進入主題
=============================================================================
那時候距今約十幾年前的事了
佐野(假名)還只是個普通的高中生,礙於家裡父母親都是都心內某大醫科出身
在望子成龍的心態之下,佐野父母一心要佐野考間好大學
所以佐野家的升學壓力不同於一般日本家庭
而佐野不負父母所託,成績一直都在校內前幾名,也相當被老師看好
不過,升學壓力這種東西真的非常可怕
於此,佐野開始私底下做了不少荒唐事,好比說:
空閒時到處按人家電鈴、飆車、跟混混打架後報別人家的名字(以至於混混找到別人家去)
整體來說簡直是白目到一個極致的屁孩
那時因為常常拼考試而熬夜,因此三更半夜書讀不下了
便會偷偷溜出門騎著腳踏車到處晃,雖說在日本半夜能做的事情不多
只道是中二屁孩的能力毫無極限,他終於找到半夜能抒發壓力的方法
日本住宅區的住宅區中在接近車站或公園的地方會有公共電話
而電話亭裡面的檯子下基本上會放一本黃色的電話簿
(依筆者於2007年於日本短住時,確實公共電話亭裡有電話簿存在)
某日,佐野騎腳踏車經過公共電話亭時,心血來潮
就把車隨意停一旁,開始隨意翻起電話簿,然後開始他的惡作劇電話之旅
一開始打到人家家難免有些緊張,畢竟是新手
所以通常人家接起來後就只是單純的沉默,然後在人家喂了一陣後等人家掛掉
不過也有些人可能因為早上工作的壓力,在掛掉前都會亂罵一頓才掛
「這樣人家可以抒發壓力、我也可以得到滿足」
他抱持著這種自以為是的(中二)想法,持續的做著這種北爛事情好一段時間
基於連續一個月都吃餃子也會想吐的心態(什麼爛譬喻!?)
他對於無聲的惡作劇表示膩了,因此他開始想說是不是該講些什麼
剛開始當人家接起電話時,他會先沉默,然後問一些無關緊要的問題
好比說:「今天吃的晚餐好嗎?」、「現在幾點?」、「趕不上電車好困擾阿」
當然三更半夜的被從公共電話打來的神經病問這種問題
多多少少會造成相當的恐慌,於是電話對面的人開始有了比較激烈的回應
這時,佐野的斗M潛能開始被慢慢的激發出來,於是越玩越起勁
以前可能是一個禮拜一兩天跑出來幹一次這種屁事
到後來頻率增加到一個禮拜四五天,簡直停不下來啊~~~嘶!
果然,我必須說果然,屁孩的中二力(還有斗M力)通常是可以突破極限的
佐野也不例外,在一連串無關緊要的問題之後,他開始力求改變
為了得到對方更激烈的反應,他開始講一些恐怖故事或電影有的台詞
譬如說:「好寂寞...」、「你可以陪我嗎?」、「我在你家樓下喔...」
而且不單只是講話,甚至還會做一些音效,諸如哭泣聲阿、電話雜音阿等等
相當然爾接到電話的人的態度也隨著他的白目行為更加的害怕
佐野則相反的在對方感到害怕的同時得到了相當大的快感
依照這種故事模式他是一定要踢到鐵板的,所以佐野也不例外
在他持續這種行為好一段時間後他開始興趣缺缺
於是正當他打算打完他自以為最後一通惡作劇電話時,事情就這樣發生了
一如往常,他打過去後響了一段時間,有人把電話接起來了
聲音聽起來是一個很年輕的女生,輕輕的喂~了一聲
「妳可以...幫我...開門嗎?」
這邊的點點點,是佐野很用心的故意模仿風聲所做的雜音
本來預期對方會有更大的反應,但是沉默了約30秒的時間後
對方居然淡淡的回:
「好吧」
然後電話就掛了
哇靠,毫無反應欸,這麼屌!?
不服輸的佐野就特別把剛才的電話記了下來,又撥了一次
在電話開始響的時候,這段時間不知怎麼的對佐野來說異常難耐
可能是玩了這麼久的惡作劇電話,第一次遇到這種反應,有種棋逢對手的感覺
於是在等待的期間他努力的發揮中二力,想著接下來要說什麼
「喀嚓」一聲,電話又被接起來了
同樣的,跟剛才一樣,是ㄧ個年輕女生的聲音,輕輕的喂~了一聲
「我...好冷...讓我...進去...」
在等待的同時,他不斷的對著話筒吹氣
好像刮大風似的模擬,但實際上那天只是一個平凡的夜晚
佐野認為這樣更能添加詭異感,於是玩得特別起勁
正當他期待著對方會有什麼反應時,突然
「呵呵」
很輕的兩聲,有點輕蔑,好像覺得他的行為很有趣般,然後電話就掛了
這時屁孩如他便開始惱羞了,我用盡心思的演技,居然敢嘲笑我?
二話不說,他又撥出了第三通電話。
不知是不是錯覺,電話接的速度越來越久,讓他越來越不耐煩
於此同時,他思考著「是不是自己的演技不夠好?」、「該說什麼才有爆點?」
等了一段時間,電話一如既往被接了起來,同樣的女聲淡淡的喂~了一聲
「什麼態度阿?好似沒事一般,果然是在小看我啊蛤~!?」
於是他又發揮了他過人的演技,伴隨著自帶風聲講出了經典恐怖台詞
「救..救..我..」
(タ..ス..ケ..テ..)
在等待對方回應的時間,當然風聲是必須要der
而且這次他加上了敲東西的聲音,理由不明,單純覺得會增加恐怖感
打過以前的公共電話的人都知道吧?
就算打過去不說話,因為電波經由媒介物傳導
總是會聽到話筒對面會有些雜音,物質干擾什麼的
佐野等待電話的途中,還能依稀聽到這種些微雜音
在過了一段等待的時間之後,突然那些雜音不見了,取而代之的
是異常詭異的安靜,接著,在他聽話筒的另一個耳朵旁出現了一個很清晰的聲音
「我去找你」
然後電話就斷了,在他聽話筒的耳邊響起了掛斷電話的嘟嘟聲
「什...什麼阿!?」
正當他不知所措時,遠遠的他看到深夜巡邏的警察騎著腳踏車
從稍微有點遠的距離慢慢的朝自己準備回去的方向騎過來
可能是因為作賊心虛的心態,比起對方的回應
當下讓他覺得比較麻煩的應該是被警察盤問,於是他也就沒多想
只覺得算了改日再戰,便偷偷記下這個讓他感到莫名其妙的號碼
騎著腳踏車向警察迎去。
與警察交會時離電話亭也好一段距離,而警察看到他這麼晚還在徘徊
又一副屁學生樣,毫不意外的就把他攔了下來開始起了例行寒暄(問話)
「同學,這麼晚了怎麼還在外面?」
「哦~因為我熬夜讀書啦,想到有東西放朋友那邊想打給他,但是怕吵到家人...」
「是喔,好吧,那快點回家,考試加油啊!」
「謝謝你,晚上辛苦了」
當目送警察離去時,眼睛掃到了剛剛自己所在的的公共電話亭
不知何時,發現有個穿著白色連衣裙的長髮女生,站在電話外
像是在窺視什麼一樣,單純望著裡面卻遲遲沒有進去
「該不會...?」佐野想起了剛才的惡作劇電話
「不可能吧,應該只是想用電話的人而已,想太多了哈哈」
於是便騎車回家...
...(待續)
============================================================================
不好意思,這故事有點長,所以請允許我富姦
再說大半夜睡不著打這文章,老實說我也有點驚驚
但最驚的事情是什麼你們知道嗎?
就是獵人開始連載了,而且畫風有點像美少女戰士喔~
以上,期待下回再相見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.230.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1461701618.A.8E4.html
推
04/27 04:24, , 1F
04/27 04:24, 1F
推
04/27 04:26, , 2F
04/27 04:26, 2F
推
04/27 04:29, , 3F
04/27 04:29, 3F
推
04/27 04:57, , 4F
04/27 04:57, 4F
其實這真的才剛一開始而已,手痠啦ww
推
04/27 05:06, , 5F
04/27 05:06, 5F
推
04/27 06:49, , 6F
04/27 06:49, 6F
推
04/27 07:01, , 7F
04/27 07:01, 7F
推
04/27 07:10, , 8F
04/27 07:10, 8F
錯字王稱號get! 感謝指正
推
04/27 07:18, , 9F
04/27 07:18, 9F
推
04/27 07:44, , 10F
04/27 07:44, 10F
推
04/27 07:53, , 11F
04/27 07:53, 11F
→
04/27 08:10, , 12F
04/27 08:10, 12F
推
04/27 08:18, , 13F
04/27 08:18, 13F
推
04/27 08:20, , 14F
04/27 08:20, 14F
推
04/27 08:43, , 15F
04/27 08:43, 15F
推
04/27 08:44, , 16F
04/27 08:44, 16F
推
04/27 08:54, , 17F
04/27 08:54, 17F
推
04/27 08:56, , 18F
04/27 08:56, 18F
推
04/27 09:00, , 19F
04/27 09:00, 19F
推
04/27 09:02, , 20F
04/27 09:02, 20F
我覺得如果被找出來錯字一字就加一個稱謂上去的話
最後差不多就跟什麼「聖神文武欽明啟運俊德成功統天大孝高皇帝」差不多長了我想
推
04/27 09:11, , 21F
04/27 09:11, 21F
推
04/27 09:19, , 22F
04/27 09:19, 22F
推
04/27 09:31, , 23F
04/27 09:31, 23F
推
04/27 09:40, , 24F
04/27 09:40, 24F
推
04/27 09:49, , 25F
04/27 09:49, 25F
推
04/27 09:50, , 26F
04/27 09:50, 26F
推
04/27 09:54, , 27F
04/27 09:54, 27F
推
04/27 09:56, , 28F
04/27 09:56, 28F
我以前就是希納粉,但是我真的不太清楚為啥最近這麼夯
一日WWE迷突然暴增嘛?感覺像年代倒退5、6年左右欸
推
04/27 09:59, , 29F
04/27 09:59, 29F
推
04/27 10:06, , 30F
04/27 10:06, 30F
呵呵是我中文翻的,日文是「ムフフ(mu fu fu)」
類似女生輕聲的笑兩聲,硬要直翻的話會變成「嗯哼哼」
但這樣翻我覺得有點煽情(恩?
推
04/27 10:08, , 31F
04/27 10:08, 31F
推
04/27 10:10, , 32F
04/27 10:10, 32F
推
04/27 10:12, , 33F
04/27 10:12, 33F
推
04/27 10:18, , 34F
04/27 10:18, 34F
還有 95 則推文
還有 6 段內文
推
04/28 01:32, , 130F
04/28 01:32, 130F
推
04/28 02:41, , 131F
04/28 02:41, 131F
推
04/28 02:46, , 132F
04/28 02:46, 132F
推
04/28 03:38, , 133F
04/28 03:38, 133F
推
04/28 05:47, , 134F
04/28 05:47, 134F
推
04/28 05:58, , 135F
04/28 05:58, 135F
推
04/28 06:10, , 136F
04/28 06:10, 136F
推
04/28 07:18, , 137F
04/28 07:18, 137F
推
04/28 09:09, , 138F
04/28 09:09, 138F
推
04/28 09:19, , 139F
04/28 09:19, 139F
推
04/28 10:01, , 140F
04/28 10:01, 140F
推
04/28 10:03, , 141F
04/28 10:03, 141F
推
04/28 11:36, , 142F
04/28 11:36, 142F
推
04/28 13:02, , 143F
04/28 13:02, 143F
推
04/28 14:36, , 144F
04/28 14:36, 144F
推
04/28 14:49, , 145F
04/28 14:49, 145F
推
04/28 15:27, , 146F
04/28 15:27, 146F
推
04/28 16:01, , 147F
04/28 16:01, 147F
推
04/28 17:18, , 148F
04/28 17:18, 148F
噓
04/28 21:41, , 149F
04/28 21:41, 149F
推
04/28 22:49, , 150F
04/28 22:49, 150F
→
04/28 22:49, , 151F
04/28 22:49, 151F
推
04/29 12:20, , 152F
04/29 12:20, 152F
推
04/29 18:56, , 153F
04/29 18:56, 153F
推
04/30 02:12, , 154F
04/30 02:12, 154F
推
04/30 14:11, , 155F
04/30 14:11, 155F
推
05/01 03:17, , 156F
05/01 03:17, 156F
推
05/01 21:23, , 157F
05/01 21:23, 157F
推
05/04 08:46, , 158F
05/04 08:46, 158F
推
05/04 09:31, , 159F
05/04 09:31, 159F
推
05/04 16:15, , 160F
05/04 16:15, 160F
推
05/06 08:32, , 161F
05/06 08:32, 161F
推
05/06 21:23, , 162F
05/06 21:23, 162F
推
05/07 23:07, , 163F
05/07 23:07, 163F
推
05/09 12:58, , 164F
05/09 12:58, 164F
推
05/17 14:36, , 165F
05/17 14:36, 165F
推
05/19 22:45, , 166F
05/19 22:45, 166F
推
06/18 14:45, , 167F
06/18 14:45, 167F
推
03/27 14:55, , 168F
03/27 14:55, 168F
推
04/13 15:46, , 169F
04/13 15:46, 169F