[翻譯] 日本怪談:小雞
原文連結: http://m.chiebukuro.yahoo.co.jp/detail/q1443741929
這是某個農家的故事。
某天,這家的小女兒帶著雀躍的神情跟她的母親說:
「媽媽,庭院裏有小雞(Hiyoko)耶。」
「嗯?小雞?」難道是從雞舍裏自己跑出來的嗎。以前也常有雞自己烙跑的事情發生,為
防再發生後了才又加了柵欄呀。
「一定是牠自己從小屋跑出來了吧?記得要讓牠回到牠家噢。」
女兒答了聲「好~」,就向著庭院去了。
可能是很喜歡小雞吧?那幾日小女兒常常流連在雛雞小屋玩耍。
現在的孩子不太能接觸到動物,讓她有這個難得的機會也不錯。
雙親這麼想著,便讓女兒隨心玩去了。
然而某一天,女兒哭喪著臉的走進母親依偎著她。
怎麼啦?母親問。
女兒淚眼汪汪地邊說:
「小雞不見了...」
那片刻間她哭得傷心,但畢竟是個孩子嘛,過沒多久後便也將小雞的事拋諸腦後啦。
那之後過了17年。
去了東京生活的女兒打來了電話。
母親接起話筒,傳來女兒害怕的聲音。
「媽媽,那個小雞回來了。」
母親持著話筒微微頷首。
「小雞?你在說什麼呢?」
女兒的聲音更加紊亂了起來。
「你不記得了嗎?我小時候在庭院找到的小雞啊!那孩子回來了!」
在庭院找到的小雞...這麼想起來好像有發生過這件事。
但這不是女兒還沒上幼稚園之前的事了嗎。
「好像有這件事...但你說牠回來了,是什麼意思?」
但是此時電話彼方突然被切斷,無論母親重播了幾次也沒有成功接上。
結果母親只好臉帶詫異地放棄重播給女兒的念頭。
女兒的死訊傳入耳中的時間,是在隔日。
遺體滿身血腥,眼球被挖了出來。
那之後,母親去了警察局了解案情,在瞧見女兒遺物時,霎時失神佇立於現場。
房間的桌上放著張那種小記事本的紙頭,上面用著毫無曲線可言的奇妙字體寫著:
「彼夜子」 (Hiyoko)
-----------------------ひよこ----------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.117.50
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1460556668.A.81A.html
推
04/13 22:13, , 1F
04/13 22:13, 1F
→
04/13 22:13, , 2F
04/13 22:13, 2F
推
04/13 22:13, , 3F
04/13 22:13, 3F
→
04/13 22:15, , 4F
04/13 22:15, 4F
→
04/13 22:17, , 5F
04/13 22:17, 5F
推
04/13 22:21, , 6F
04/13 22:21, 6F
→
04/13 22:25, , 7F
04/13 22:25, 7F
推
04/13 22:25, , 8F
04/13 22:25, 8F
它分屬於「オカルト」系,就是比較不思議的類別。
彼夜子 我初次看覺得很像女孩子的名字,伽耶子之類的。所以回想其他小雞出現的地方
其實都是她,就覺得有點毛,可能是中譯後雙關感很難傳達嗚嗚
推
04/13 22:29, , 9F
04/13 22:29, 9F
→
04/13 22:30, , 10F
04/13 22:30, 10F
推
04/13 22:30, , 11F
04/13 22:30, 11F
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/13/2016 22:34:49
推
04/13 22:32, , 12F
04/13 22:32, 12F
我改成小雞好了嗚嗚
→
04/13 22:33, , 13F
04/13 22:33, 13F
→
04/13 22:33, , 14F
04/13 22:33, 14F
推
04/13 22:35, , 15F
04/13 22:35, 15F
推
04/13 22:35, , 16F
04/13 22:35, 16F
推
04/13 22:36, , 17F
04/13 22:36, 17F
推
04/13 22:40, , 18F
04/13 22:40, 18F
推
04/13 22:40, , 19F
04/13 22:40, 19F
推
04/13 22:41, , 20F
04/13 22:41, 20F
→
04/13 22:41, , 21F
04/13 22:41, 21F
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/13/2016 22:43:24
推
04/13 22:43, , 22F
04/13 22:43, 22F
→
04/13 22:44, , 23F
04/13 22:44, 23F
→
04/13 22:44, , 24F
04/13 22:44, 24F
推
04/13 22:52, , 25F
04/13 22:52, 25F
推
04/13 22:59, , 26F
04/13 22:59, 26F
推
04/13 23:03, , 27F
04/13 23:03, 27F
推
04/13 23:10, , 28F
04/13 23:10, 28F
→
04/13 23:11, , 29F
04/13 23:11, 29F
推
04/13 23:17, , 30F
04/13 23:17, 30F
好像編輯到了 已補
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/13/2016 23:19:49
→
04/13 23:24, , 31F
04/13 23:24, 31F
推
04/13 23:28, , 32F
04/13 23:28, 32F
推
04/13 23:36, , 33F
04/13 23:36, 33F
推
04/13 23:56, , 34F
04/13 23:56, 34F
還有 23 則推文
推
04/14 04:04, , 58F
04/14 04:04, 58F
推
04/14 04:34, , 59F
04/14 04:34, 59F
推
04/14 04:39, , 60F
04/14 04:39, 60F
推
04/14 06:52, , 61F
04/14 06:52, 61F
推
04/14 08:20, , 62F
04/14 08:20, 62F
推
04/14 09:21, , 63F
04/14 09:21, 63F
推
04/14 09:33, , 64F
04/14 09:33, 64F
推
04/14 09:46, , 65F
04/14 09:46, 65F
推
04/14 10:24, , 66F
04/14 10:24, 66F
推
04/14 10:41, , 67F
04/14 10:41, 67F
推
04/14 10:50, , 68F
04/14 10:50, 68F
推
04/14 11:55, , 69F
04/14 11:55, 69F
推
04/14 12:12, , 70F
04/14 12:12, 70F
→
04/14 16:06, , 71F
04/14 16:06, 71F
噓
04/14 16:52, , 72F
04/14 16:52, 72F
→
04/14 16:52, , 73F
04/14 16:52, 73F
→
04/14 16:53, , 74F
04/14 16:53, 74F
推
04/14 17:00, , 75F
04/14 17:00, 75F
最近真是什麼版都有怪人呢
推
04/14 17:24, , 76F
04/14 17:24, 76F
推
04/14 17:39, , 77F
04/14 17:39, 77F
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/14/2016 18:11:07
推
04/14 18:21, , 78F
04/14 18:21, 78F
八尼~我的三太子m大是志龍狂飯,但她的綽號我還沒想到。
※ 編輯: hotsummer (101.12.117.50), 04/14/2016 18:34:52
推
04/14 20:54, , 79F
04/14 20:54, 79F
→
04/14 20:54, , 80F
04/14 20:54, 80F
→
04/14 21:00, , 81F
04/14 21:00, 81F
推
04/15 22:17, , 82F
04/15 22:17, 82F
推
04/15 22:43, , 83F
04/15 22:43, 83F
推
04/16 00:34, , 84F
04/16 00:34, 84F
推
04/16 01:35, , 85F
04/16 01:35, 85F
推
04/16 05:35, , 86F
04/16 05:35, 86F
推
04/16 08:57, , 87F
04/16 08:57, 87F
推
04/16 09:33, , 88F
04/16 09:33, 88F
推
04/16 09:36, , 89F
04/16 09:36, 89F
→
04/16 09:36, , 90F
04/16 09:36, 90F
推
04/16 14:25, , 91F
04/16 14:25, 91F
推
04/17 10:19, , 92F
04/17 10:19, 92F
推
04/18 01:33, , 93F
04/18 01:33, 93F
推
04/22 12:50, , 94F
04/22 12:50, 94F