[翻譯] 日本怪談-貓
各位好!
又是我(誰)趁連假為大家奉上一個貓娘(?)的故事(′・ω・`),祝大家假期愉快!
手機排版請見諒!翻譯若有問題,也請各位前輩不吝指正,謝謝大家!
原文網址:http://kowabana.jp/stories/25650#line_116
---------------
沒女友的我,今天也從早到晚和工作泡在一起。
Valentine's Day。
那到底啥啦,是日語嗎?
「店長是型男捏」
「店長為什麼沒有太太?明明看起來很受歡迎的說~」
是是,既然這樣妳來當我女友好了啦。客人們那些社交辭令已經聽都聽膩了。
今天拉下店裡鐵門的時候也是凌晨四點了,六個小時後又得再進店裡,不開始作午餐準備不行啊。
一個月裡有沒有一次休息都很難說啊。算了,真要說起來自己開店這也是沒辦法的事嘛,但仔細一想,只有工作接著就是睡覺的生活,已經持續五年以上了。
「唉」
嘆了口氣。
過著這種被工作浸漬的生活的話,不但不會有邂逅什麼的,也提不起戀愛的力氣啊。
萬一交了女友,連關心對方的時間都沒有的這樣的我,馬上就會被甩掉了吧。
呵呵呵。
一如往常,在便利店購入睡前消夜,然後慢吞吞朝自家公寓走回去的時候,我和一對感情融洽的甜蜜蜜情侶擦肩而過。
女朋友挽著男朋友的手,閃閃發亮的笑容滿面,好像真的很幸福的樣子。啊~~好羨慕...
果然很羨慕啊。
我也想談戀愛啦。
好想要回家時會有個說著「你回來啦~<3」,披著睡衣的女朋友出來迎接、親親啦、抱抱啦,邊說乖乖邊摸頭之類的。
抬頭仰望天空,是美麗的滿月。
「唉」
下意識的,又嘆了口氣。
唉啊~已經不管什麼東西都變得令人討厭了啦。
喵嗚
就在這時,旁邊的投幣式停車場裡傳出貓的叫聲。
喵~
又來一聲了。無敵喜歡貓的我找著貓咪在哪。
雖然我 嘖嘖嘖嘖!的邊咂響舌頭邊叫著貓咪,但卻看不到身影。
咪嗚
貓咪好像躲在停車場裡的ALPHARD休旅車底下的樣子。在這種寒冷的天氣裡,流浪很可憐的說。可以的話要不要當我的家人呀?
「好啦好啦出來吧~」
我把手撐在地面,往車子底下看進去。
不過在那下面的,不是貓而是個人類女人。
女人肚子朝下緊貼在20公分不到的狹小空間裡,對我露出像是警戒似的微妙的表情。
喵~
女人張大嘴巴叫了。
「這、這真是失禮了。因為沒想到這種地方會有人在裡面,真是打擾您了!」
我用頭賠了隆重的禮、迅速站起來,飛快從停車場衝出去。
「呼、超糟糕!完全是頭殼壞掉的人啦那傢伙!」
我在什麼都看不見之後邊自言自語,邊趕著路回家。
喵~
幻聽嗎?
在穿過斑馬線以後,又聽到了貓咪(那女的)的叫聲。
我緩緩朝那裡轉頭,對面的步道上坐著那女人。
不、也不算是坐著,是站著。
只用兩隻手臂站著。
而且是完全缺少腹部以下部分的異常模樣。
眼前車子和腳踏車的交錯之中,那女人的目光一動不動緊緊捕捉著我。
就像那個有名的都市傳說「半身女(テケテケ)」的感覺,令人渾身不舒服的就這樣佇立著,我也無法將目光從那女的身上移開。
步道的號誌轉綠了。
喵~
那女人又叫了一聲。
兩隻手臂俐落的擺動著,喀答喀答逼近過來。
喵~
唉啊、果然不是人類啊妳這傢伙。我懂的。
就在確定的瞬間,我像被什麼彈了後背似的跑掉了。
已經進入無我狀態的一心一意跑著。
用100公尺9秒的速度跑著。
啪搭啪搭接近的是零零落落的腳步、不、是手步聲。
我完全不知道要往哪逃比較好,就只是拚死的、為了從那傢伙那裡逃出來而跑著。
衝上天橋的時候,我唯一一次轉頭往後看,那傢伙已經不見了。
...
結果,我在完全沒睡的狀態下,結束了那天的午餐營業。
昨晚的那到底是啥?作夢嗎?
不不哪有可能,我可沒在睡!不如說、我根本一點也沒睡啊!
喵~
我耳中又響起昨夜的那個叫聲,渾身發抖著。
這種事不管跟誰說人家都不會相信的吧,「要不要稍微休息下?
」絕對只會被這樣說而已。
我利用了晚餐時間之前短短的休息時間,作了走去看見那女人的投幣式停車場這種事。
再怎麼說,這種大白天的幽靈也不會出來的吧。
昨天停在那的休旅車,還停在同一個地方。
「嗚哇,停車費超可觀的吧!」這麼邊擔心著人家,邊跪下來,提心吊膽的窺向車底下。
「嗯?什麼呀那個?」
後輪輪胎附近,有一個長20公分左右好像是黑色木板似的東西掉在那裡。
我伸手進去,把那東西拉出來。
「哦~原來如此,是神主牌呢」
那東西光鮮亮麗,沒什麼嚴重的汙垢或傷痕,不知道到底是誰的牌位。上面縱向流暢寫著我沒看過的很難的漢字。
「那~撿到這種東西怎麼辦才好呢?把這東西送到哪裡去就可以了吧?」
毫無頭緒的想著這種事,突然有什麼東西緊緊抓住我的腳踝。
一看之下,從車子下面伸出了白色的手,捉著我的右邊腳踝。
我噗資噗資全身冒出雞皮疙瘩。
在這種大白天出現正常嗎?拜託饒了我吧。
「這個、是妳的?」
喵~
「是妳的對吧?這個要怎麼辦比較好呢?」
喵~
完全沒辦法對話。
「別看我這樣,我可是很忙的說、就告訴我該拿這怎麼辦好嗎?」
喵~
完全不行啊這傢伙。
好吧、既然這樣就換個角度攻略看看好了。
這是我當時的理論啦,像幽靈這種東西雖然衝著你來的時候很可怕,但如果反過來從我們這邊氣勢洶洶挺進的話,搞不好意外簡單的就能驅離它也不一定。
「對啦、仔細看看的話,妳其實長著很可愛的臉捏。恩恩很可愛很可愛!那個啊、如果可以的話要不要當我的女人啊?」
喵...
恩?
喵...
喵...
那女人的樣子明顯變了。
喵...
喵...
原本蒼白的臉,微微轉成粉紅色了。
「越看越覺得可愛耶妳。再讓我好好看看妳的臉嘛!」
這麼說著我伸出手,彎下腰來的瞬間,女人「啪!」的瞪大眼、以超級快的速度鑽進車子底下了。
「等、等一下嘛!」
我立刻追在她後面,窺看著車子底下,可惜的是那裏已經沒有了半身子的身影。
喵~
過了一會,遠方微微傳來貓咪的叫聲。
意識到的時候,應該在手中握著的神主牌也已消失得無影無蹤、就算在幽靈中也不受歡迎的我到底算什麼?
半身子。
無論如何,祝妳身體健康。
真的稍微有點可愛的呦。
然後、永別了。
半身子。
[結束]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.125.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1459698543.A.CF9.html
推
04/03 23:52, , 1F
04/03 23:52, 1F
推
04/03 23:55, , 2F
04/03 23:55, 2F
推
04/03 23:56, , 3F
04/03 23:56, 3F
推
04/03 23:57, , 4F
04/03 23:57, 4F
推
04/03 23:58, , 5F
04/03 23:58, 5F
→
04/03 23:58, , 6F
04/03 23:58, 6F
推
04/03 23:59, , 7F
04/03 23:59, 7F
推
04/03 23:59, , 8F
04/03 23:59, 8F
推
04/03 23:59, , 9F
04/03 23:59, 9F
推
04/04 00:03, , 10F
04/04 00:03, 10F
推
04/04 00:06, , 11F
04/04 00:06, 11F
推
04/04 00:06, , 12F
04/04 00:06, 12F
推
04/04 00:11, , 13F
04/04 00:11, 13F
推
04/04 00:18, , 14F
04/04 00:18, 14F
推
04/04 00:21, , 15F
04/04 00:21, 15F
推
04/04 00:21, , 16F
04/04 00:21, 16F
推
04/04 00:21, , 17F
04/04 00:21, 17F
推
04/04 00:25, , 18F
04/04 00:25, 18F
推
04/04 00:33, , 19F
04/04 00:33, 19F
推
04/04 00:39, , 20F
04/04 00:39, 20F
推
04/04 00:47, , 21F
04/04 00:47, 21F
推
04/04 00:47, , 22F
04/04 00:47, 22F
推
04/04 00:49, , 23F
04/04 00:49, 23F
推
04/04 00:51, , 24F
04/04 00:51, 24F
推
04/04 00:53, , 25F
04/04 00:53, 25F
推
04/04 00:57, , 26F
04/04 00:57, 26F
推
04/04 00:57, , 27F
04/04 00:57, 27F
推
04/04 01:01, , 28F
04/04 01:01, 28F
推
04/04 01:04, , 29F
04/04 01:04, 29F
推
04/04 01:07, , 30F
04/04 01:07, 30F
推
04/04 01:09, , 31F
04/04 01:09, 31F
推
04/04 01:21, , 32F
04/04 01:21, 32F
推
04/04 01:30, , 33F
04/04 01:30, 33F
推
04/04 01:45, , 34F
04/04 01:45, 34F
推
04/04 01:47, , 35F
04/04 01:47, 35F
推
04/04 01:56, , 36F
04/04 01:56, 36F
推
04/04 01:57, , 37F
04/04 01:57, 37F
推
04/04 01:58, , 38F
04/04 01:58, 38F
推
04/04 02:09, , 39F
04/04 02:09, 39F
還有 142 則推文
推
04/06 10:57, , 182F
04/06 10:57, 182F
推
04/06 12:51, , 183F
04/06 12:51, 183F
推
04/06 13:02, , 184F
04/06 13:02, 184F
推
04/06 13:37, , 185F
04/06 13:37, 185F
推
04/06 13:55, , 186F
04/06 13:55, 186F
推
04/06 14:29, , 187F
04/06 14:29, 187F
推
04/06 14:54, , 188F
04/06 14:54, 188F
推
04/06 15:43, , 189F
04/06 15:43, 189F
推
04/06 15:51, , 190F
04/06 15:51, 190F
推
04/06 21:23, , 191F
04/06 21:23, 191F
推
04/07 05:13, , 192F
04/07 05:13, 192F
推
04/07 09:29, , 193F
04/07 09:29, 193F
推
04/07 10:13, , 194F
04/07 10:13, 194F
推
04/07 11:26, , 195F
04/07 11:26, 195F
推
04/07 11:57, , 196F
04/07 11:57, 196F
推
04/07 15:18, , 197F
04/07 15:18, 197F
→
04/07 15:48, , 198F
04/07 15:48, 198F
推
04/07 16:08, , 199F
04/07 16:08, 199F
推
04/07 17:55, , 200F
04/07 17:55, 200F
推
04/07 22:28, , 201F
04/07 22:28, 201F
推
04/07 23:18, , 202F
04/07 23:18, 202F
推
04/07 23:57, , 203F
04/07 23:57, 203F
推
04/08 09:24, , 204F
04/08 09:24, 204F
推
04/09 13:12, , 205F
04/09 13:12, 205F
推
04/09 13:18, , 206F
04/09 13:18, 206F
推
04/09 16:04, , 207F
04/09 16:04, 207F
推
04/09 16:12, , 208F
04/09 16:12, 208F
推
04/09 16:41, , 209F
04/09 16:41, 209F
推
04/12 12:30, , 210F
04/12 12:30, 210F
推
04/12 15:59, , 211F
04/12 15:59, 211F
推
04/13 20:39, , 212F
04/13 20:39, 212F
推
04/14 11:35, , 213F
04/14 11:35, 213F
推
04/14 15:57, , 214F
04/14 15:57, 214F
推
04/14 17:13, , 215F
04/14 17:13, 215F
→
04/21 15:14, , 216F
04/21 15:14, 216F
推
05/18 01:14, , 217F
05/18 01:14, 217F
推
06/24 16:32, , 218F
06/24 16:32, 218F
推
06/24 22:04, , 219F
06/24 22:04, 219F
推
07/28 16:44, , 220F
07/28 16:44, 220F
推
10/28 12:38, , 221F
10/28 12:38, 221F