[翻譯] Reddit極短篇:下水道的皮夾

看板marvel作者 (大門牙怪獸)時間8年前 (2016/03/13 21:44), 編輯推噓56(57112)
留言70則, 62人參與, 最新討論串1/1
來源:https://redd.it/47ivj6 爸媽讓我在學校大門下車。 「記得打電話跟我們說期中考成績喔」老爸說。 我笑著答應。給了他們一人一個擁抱後,我踏上人行道,目送他們塞回車陣中。 這個周末很棒,但是時候回歸我的大學生活了。 當我彎腰拿背包的時候,我看到了那東西──一個卡在下水道圍欄的皮夾,就在我腳邊。 我小心翼翼地拾起它。它是黑色的,在邊上則有銀色的拉鍊。一個已經磨損的凱蒂貓貼紙 貼在右下角,顯示這個皮夾的主人很可能是一個女生。我打開它,眼睛瞪得老大。 百元大鈔。 裡面至少有一打鈔票。我快速環顧四周確定沒有其他人在注意我,接著盡可能趕回我那安 全、有隱私的宿舍。 一回到房間,我便將皮夾內所有的東西都倒了出來。 一共有四千元。 沒有證件。 但是,裡面有一張跟皮夾大小差不多的照片──一個女孩的高中畢業照。她有及肩的金黃 色頭髮,還有一副屬於啦啦隊員的笑容。她很漂亮,我很快地就忘了現金的事,只是不斷 地盯著照片,直到外面傳來腳步聲才從神遊中醒來。我室友隨時都可能回來,而我不希望 他看到我桌上有那麼多現金。於是我將錢都收好,但把照片留在身邊。 我稍微調查了一下照片中的女孩。花了點時間,但總算得知她叫蕾蓓卡,人們則暱稱她蓓 琪。知道她的名字後,要找到她也只是遲早的事。她是一個晚上會在體育館打工的大一新 生。 體育館正在進行大翻修,我過去的時候,那邊看起來就像被炸過一樣。走進體育館後,我 沒有花很多時間就找到她了。她坐在入口的亭子裡,看起來完全不像照片裡的那個女孩。 照片中的女孩亮眼而愉快,眼前的她則一臉鬱鬱寡歡。 「蓓琪?」我問道。 她抬頭看我。我有點期待可以看到她的笑容,但失望了。事實上,她看我的眼神告訴我, 我打擾到她了。 「嗯?」她回答。 「我…嗯…我有東西要給你。」 我手伸進包包裡,拿出我的手槍。在蓓琪還來不及反應的時候,我便已經朝她的頭開了兩 槍。 我快速從側門離開。回宿舍的路上,我用一次性手機發了封簡訊。 「工作完成。剩下的錢放在同一個地方。」 -- 嗨!我是門牙:) 【Funny Story】 http://goo.gl/WtBOvd 熱騰騰翻譯都在這裡! 【門牙的東倒西歪生活】 http://goo.gl/1Z9oGp 這是我說垃圾話的地方 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.35.47 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1457876684.A.42D.html

03/13 21:50, , 1F
職業殺手?
03/13 21:50, 1F

03/13 21:50, , 2F
故事很驚悚,但不太明白最後一句的意思
03/13 21:50, 2F

03/13 21:53, , 3F
職業殺手任務完成後讓對方把錢一樣放在那個下水道圍欄那
03/13 21:53, 3F

03/13 21:53, , 4F
邊嗎?
03/13 21:53, 4F

03/13 21:54, , 5F
求解
03/13 21:54, 5F

03/13 21:57, , 6F
應該是二樓推論的這樣
03/13 21:57, 6F

03/13 21:58, , 7F
3樓啦
03/13 21:58, 7F

03/13 22:36, , 8F
為什麼有剩下的錢?
03/13 22:36, 8F

03/13 22:38, , 9F
03/13 22:38, 9F

03/13 22:38, , 10F
原po最後一句改成:“把”剩下的錢錢放在brabrabra就順
03/13 22:38, 10F

03/13 22:38, , 11F
03/13 22:38, 11F

03/13 22:39, , 12F
應該是先給殺手一半錢,另一半殺完人再給
03/13 22:39, 12F

03/13 22:40, , 13F
尾款的意思吧?
03/13 22:40, 13F

03/13 22:40, , 14F
訂金跟尾款吧!
03/13 22:40, 14F

03/13 22:50, , 15F
歐後
03/13 22:50, 15F

03/13 23:00, , 16F
放訂金跟照片 然後照著照片殺人後尾款放同一處?
03/13 23:00, 16F

03/13 23:11, , 17F
被別人撿走怎麼辦那個訂金wwwwwwwww
03/13 23:11, 17F

03/13 23:23, , 18F
被別人撿走變成冥婚模式
03/13 23:23, 18F

03/13 23:23, , 19F
是大學生也是殺手
03/13 23:23, 19F

03/13 23:34, , 20F
被別人撿走 主角就得多殺一個人www
03/13 23:34, 20F

03/13 23:44, , 21F
猜到了
03/13 23:44, 21F

03/14 00:03, , 22F
出乎意料wwwwww
03/14 00:03, 22F

03/14 00:12, , 23F
下水道圍欄到底是什麼概念
03/14 00:12, 23F

03/14 00:22, , 24F
人行道下 從側面進水的那種下水道 洞口阻擋雜物的護欄
03/14 00:22, 24F

03/14 00:22, , 25F
殺手!!!!
03/14 00:22, 25F

03/14 00:30, , 26F
有驚嚇到
03/14 00:30, 26F

03/14 00:40, , 27F
不懂殺手為什麼看到很多錢會驚訝
03/14 00:40, 27F

03/14 00:44, , 28F

03/14 00:48, , 29F
03/14 00:48, 29F

03/14 01:09, , 30F
128000+的台幣,這只是一半而已
03/14 01:09, 30F

03/14 01:10, , 31F
應該啦,猜測應該是先付一半
03/14 01:10, 31F

03/14 01:12, , 32F
會嚇到應該是因為沒接過這麼大的case吧XD
03/14 01:12, 32F

03/14 01:23, , 33F
這殺手好便宜
03/14 01:23, 33F

03/14 06:02, , 34F
這麼便宜的殺手能介紹一下嗎?
03/14 06:02, 34F

03/14 06:48, , 35F
冥婚是怎樣XD
03/14 06:48, 35F

03/14 09:18, , 36F
推推
03/14 09:18, 36F

03/14 10:19, , 37F
單位是美金吧? 畢竟是翻譯的XD
03/14 10:19, 37F

03/14 10:21, , 38F
職業殺手推
03/14 10:21, 38F

03/14 11:24, , 39F
感覺可能是兩個不同的人,一個是殺手,一個是撿到要給
03/14 11:24, 39F

03/14 11:24, , 40F
殺手的皮夾的大學生?
03/14 11:24, 40F

03/14 11:31, , 41F
如果是先付一半的話 這殺手一案只要二十幾萬元好便宜
03/14 11:31, 41F

03/14 11:41, , 42F
對不起我看到手槍的時候突然想歪了
03/14 11:41, 42F

03/14 11:47, , 43F
樓上髒髒
03/14 11:47, 43F

03/14 12:07, , 44F
達鋼 掏出手槍
03/14 12:07, 44F

03/14 12:08, , 45F
掏出手槍(咻咻)
03/14 12:08, 45F

03/14 13:18, , 46F
冥婚XDD
03/14 13:18, 46F

03/14 13:36, , 47F
有猜到
03/14 13:36, 47F

03/14 14:30, , 48F
幹,被文字衝擊到
03/14 14:30, 48F

03/14 15:15, , 49F
主角是殺手
03/14 15:15, 49F

03/14 16:10, , 50F
主角本業是大學生,副業是殺手?
03/14 16:10, 50F

03/14 19:16, , 51F
03/14 19:16, 51F

03/14 19:48, , 52F
任務是殺皮夾內照片的人 4000塊就是酬勞 可能是這樣
03/14 19:48, 52F

03/14 19:58, , 53F
不錯
03/14 19:58, 53F

03/14 22:16, , 54F
推,真的出乎意料
03/14 22:16, 54F

03/14 22:42, , 55F
所以飄點在哪裡?
03/14 22:42, 55F

03/15 00:24, , 56F
大家以為子彈多貴還是人命多值錢
03/15 00:24, 56F

03/15 09:28, , 57F
最後一句會讓人誤以為是主角要放錢
03/15 09:28, 57F

03/15 09:28, , 58F
話說皮夾放那裡難道不會被誰撿走嗎XDD
03/15 09:28, 58F

03/15 11:13, , 59F
噓飄點的真的知道媽佛定義嗎XDDDD
03/15 11:13, 59F

03/16 06:52, , 60F
看到手槍歪了zzz不過這橋段還不錯,推翻譯
03/16 06:52, 60F

03/16 11:39, , 61F
噓 噓飄點的
03/16 11:39, 61F

03/16 14:33, , 62F
推!沒想到!
03/16 14:33, 62F

03/18 14:15, , 63F
翻譯推
03/18 14:15, 63F

03/18 20:18, , 64F
怎有人還在飄點阿zz
03/18 20:18, 64F

03/20 00:42, , 65F
覺得這篇還不錯啊XD
03/20 00:42, 65F

03/20 02:51, , 66F
酷誒這篇
03/20 02:51, 66F

03/22 12:11, , 67F
自己去估狗marvel的意思
03/22 12:11, 67F

03/23 19:13, , 68F
03/23 19:13, 68F

04/04 12:36, , 69F
有轉折,不錯!
04/04 12:36, 69F

04/20 13:19, , 70F
酷!
04/20 13:19, 70F
文章代碼(AID): #1MvMxCGj (marvel)