[翻譯] 日本怪談:聞
反正還有積稿,我又還不想睡,就再發一篇囉!
又是個有點北七的故事,
原出於:
死ぬ程洒落にならない怖い話を集めてみない?238
原故事內容可以參照這裡:
http://nazolog.com/blog-entry-1061.html
本來想說這個故事題材好特殊,
結果在我有空發文的前幾天看到泰國鬼片「聞鬼師」的廣告,
啊啊..... 感覺這故事沒那麼特殊了(哭
(結果中間碰到例行維修斷了半小時,還好文章還在 qwq)
====================正文開始的分隔線====================
我打工的地方的員工宿舍曾經鬧過鬼。
我才剛進公司一年不到,所以不是很清楚事情的來龍去脈,
但似乎在我進公司以前就發生過令人感覺不蘇湖的事情。
正職員工T所住的宿舍房間鬧鬼的頻率似乎特別高,所以他跑來找我求助。
T:「之前啊,我面對鏡子洗臉的時候,竟然看見背後有張女人的臉。
我心裡嗚哇了一聲,轉頭往背後瞧瞧,結果竟然真的有個女人在那裡…
拜託她至少也趁我回頭的時候消失好嗎…」
T現在的精神狀況似乎已經相當不妙了。
我從小就有相當強的通靈能力,就是所謂的「看得見好兄弟」的人,
但這也不表示我有辦法拿祂們怎麼樣。
但是,要我就這樣放著連工作的時候也一直兩眼無神的T不管,也有點過份。
於是我邀請跟我同期進公司打工的Z一起前往員工宿舍。
Z從小就擁有很強的靈異嗅覺,也就是「可以聞到好兄弟」的人。
至於這種能力有什麼特殊的意義呢?
就讓我來向各位報告這次在員工宿舍的實際體驗吧。
我們兩個到了以後,不知道T是不是自己一個人待在宿舍裡太害怕,
所以他特地出來迎接我們。
但從我看見員工宿舍的那一瞬間起,就已經有一種莫名的厭惡感。
就好像在深夜裡,看到巡邏車的警示燈聚集在某個地方,就是那種討厭的感覺。
突然,當我的眼睛瞟過其中一扇窗戶的時候,
原本緊閉的窗簾不自然地掀了起來。
我感覺,窗簾後面好像有個像是一張小得詭異的臉的物體,凝視著我們這個方向。
對我來說,那是代表「不要靠近」的警告。
但是,考量到一直強顏歡笑的T的感受,
我沒有點破這件事情,只是靜靜地看著它。
我:「欸…你、你覺得怎麼樣啊?Z。有感覺到什麼嗎?」
Z:「嗯…沒有,沒什麼特別的感覺。唉呀,總之先請T帶我們上去吧」
T:「喔喔,我也有準備酒喔。好了,來,進來吧,來吧?」
講真的其實我是打算今天就先這樣打道回府的,
但酒量差到不行的T竟然還特地準備了酒,
讓我也無路可退了。
距離T的房間越近,討厭的感覺就越強。
當然,就是剛才窗簾掀起來的那一間房間。
就算喝酒,也一樣沒辦法把氣氛炒熱,
但我還是抱著喝酒壯膽的心情喝了下去。
我不動聲色地把窗簾調回原來的位置。
T說,在這裡是晚上睡覺的時候最恐怖。
他最近似乎根本沒辦法好好睡一覺。
今天不知道是不是因為有人在旁邊陪著讓他比較安心,
明明根本沒喝,也開始打起瞌睡了。
我:「你就鋪棉被睡了吧,T」
T:「嗯,啊啊,真不好意思…」
Z:「畢竟明天還要上班咧,我也睡了好了」
雖然這個房間實在沒辦法讓人有睡意,但我跟Z還是借了條毛毯準備就寢。
無論如何,我都不想睡在靠窗的那一邊,所以跑到距離比較遠的沙發上躺著。
不知道是不是因為我表現得不太自然,
所以Z小小聲地問我。
「欸…你是不是有看見什麼東西啊?」
我小聲地回答。
「是啊,在還沒進來之前就看到一些不蘇湖的東西…你咧?」
「沒什麼特別的。畢竟我也看不見啊,我只能用聞的而已」
「…不管聽你說幾次,我都沒辦法理解耶…
我說啊,那個,幽靈到底是什麼樣的味道啊?」
「每個幽靈都不一樣啊,要看情況。
我唯一能確定的,就是那絕對不是人類的味道吧。」
這我倒是稍微能理解一點。因為我看到的幽靈也並不像人。
…電燈不知道什麼時候熄滅了。看來是我睡著了?
但我並沒有那樣的感覺…
我打算翻身的時候,聽見了詭異的聲音。
ㄆㄧㄚㄊㄚ、ㄆㄧㄚㄊㄚ的,從底下的方向傳過來的聲音。
…那是手掌接觸到地板的聲音…?
有某種東西在地板上匍匐前進…
就在我在心中作出這樣的判斷的時候,
ㄆㄧㄚㄊㄚ、ㄆㄧㄚㄊㄚ的節奏快了起來,
我的身體感覺到一股強烈的重壓。
這跟鬼壓床不一樣,
是一種即使要睜開眼睛也得使盡吃奶的力氣的狀態。
映入我眼簾的,是個跪坐在我胸口的女人。
她穿著像是古早偶像會穿的那種設計得很誇張的黃色衣服,身材倒是普通。
頭只有棒球那麼大,
就好像把頭蓋骨拔出來之後風乾過的那種質感(譯註)。
結果,果然是一點也不像人。
「…Z…喂…喂…Z」
我勉強發出呼喚,那個一點也不像人類的女人逐漸靠近,…Z!快點警覺過來啊!
「嗯…什麼啊,到底是怎…啊,好臭喔,有髒東西齁,嘶嘶…(吸氣聲)」
Z一面聞著味道一面走了過來。看不見幽靈的人還真的是無所畏懼。
Z:「嘶嘶…味道大概是從這附近傳來的吧?什麼?就在你身上?
嗚哇,真的嗎…嘶嘶…啊,這個味道啊,該怎麼說咧,
就像是寵物商店的那種味道吧…小動物的味道。
說不定根本就不是什麼了不起的幽靈…
嘶嘶…咿欸!什、什麼啊,祂的頭該不會就在這附近吧?
外型跟人類差別太大的部分會很臭,這傢伙應該很醜對吧?
嘶嘶…嗚嘔!這是什麼啊,這味道可不是花栗鼠那種等級的喔,
簡直就像是烏龜吃剩的飼料累積在水槽底部以後…」
「啊,不用再說了啦,都已經消失了」
在Z分析幽靈的味道,並且形容出來的過程之中,
大部分的幽靈都會消失。(女鬼有消失得比較快的傾向)
對幽靈來說,自己的味道被人聞到這件事情,
不知道是不是真的很令祂們震撼,被他聞過以後,幽靈似乎就再也沒辦法現身了。
第二天,據說很久都沒有睡得這麼香甜的T在工作的地方公開了這段經歷。
T本來就很愛開玩笑,所以大部分的人都半信半疑的,
但員工宿舍的居民都懷著感謝與敬畏的心情,
開始用比較親切的方式,直接稱呼Z的名字「阿薰」,
而不是生疏地稱呼他為Z先生了。
--
譯註:
這裡指的是乾製首級,一種美洲原住民保存戰利品的技術,
詳見維基條目:https://zh.wikipedia.org/wiki/缩头术
--
時 時時 穏 時 同 同同
は流 にに や激 に違 違じ じじ
川れ 早遅 か流 よう う 川時
のの くく なの そっ け
様 時時 れて ど
は
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.158.219
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1457820194.A.3FF.html
推
03/13 06:14, , 1F
03/13 06:14, 1F
推
03/13 06:15, , 2F
03/13 06:15, 2F
推
03/13 06:15, , 3F
03/13 06:15, 3F
推
03/13 06:15, , 4F
03/13 06:15, 4F
推
03/13 06:17, , 5F
03/13 06:17, 5F
推
03/13 06:18, , 6F
03/13 06:18, 6F
→
03/13 06:19, , 7F
03/13 06:19, 7F
→
03/13 06:20, , 8F
03/13 06:20, 8F
推
03/13 06:24, , 9F
03/13 06:24, 9F
推
03/13 06:29, , 10F
03/13 06:29, 10F
推
03/13 06:49, , 11F
03/13 06:49, 11F
推
03/13 08:37, , 12F
03/13 08:37, 12F
推
03/13 10:37, , 13F
03/13 10:37, 13F
推
03/13 10:46, , 14F
03/13 10:46, 14F
推
03/13 10:50, , 15F
03/13 10:50, 15F
推
03/13 11:25, , 16F
03/13 11:25, 16F
推
03/13 11:53, , 17F
03/13 11:53, 17F
→
03/13 11:53, , 18F
03/13 11:53, 18F
推
03/13 11:54, , 19F
03/13 11:54, 19F
推
03/13 11:58, , 20F
03/13 11:58, 20F
推
03/13 12:13, , 21F
03/13 12:13, 21F
推
03/13 13:44, , 22F
03/13 13:44, 22F
推
03/13 14:03, , 23F
03/13 14:03, 23F
→
03/13 14:04, , 24F
03/13 14:04, 24F
推
03/13 14:08, , 25F
03/13 14:08, 25F
→
03/13 14:25, , 26F
03/13 14:25, 26F
→
03/13 14:25, , 27F
03/13 14:25, 27F
推
03/13 14:32, , 28F
03/13 14:32, 28F
→
03/13 14:51, , 29F
03/13 14:51, 29F
推
03/13 15:18, , 30F
03/13 15:18, 30F
推
03/13 15:22, , 31F
03/13 15:22, 31F
→
03/13 15:22, , 32F
03/13 15:22, 32F
推
03/13 15:26, , 33F
03/13 15:26, 33F
推
03/13 16:58, , 34F
03/13 16:58, 34F
推
03/13 17:24, , 35F
03/13 17:24, 35F
推
03/13 17:34, , 36F
03/13 17:34, 36F
推
03/13 18:06, , 37F
03/13 18:06, 37F
推
03/13 18:08, , 38F
03/13 18:08, 38F
推
03/13 18:24, , 39F
03/13 18:24, 39F
推
03/13 18:26, , 40F
03/13 18:26, 40F
推
03/13 19:37, , 41F
03/13 19:37, 41F
推
03/13 19:38, , 42F
03/13 19:38, 42F
推
03/13 20:13, , 43F
03/13 20:13, 43F
推
03/13 20:15, , 44F
03/13 20:15, 44F
推
03/13 20:44, , 45F
03/13 20:44, 45F
推
03/13 23:02, , 46F
03/13 23:02, 46F
推
03/13 23:52, , 47F
03/13 23:52, 47F
推
03/14 00:33, , 48F
03/14 00:33, 48F
推
03/14 00:54, , 49F
03/14 00:54, 49F
推
03/14 01:01, , 50F
03/14 01:01, 50F
推
03/14 01:51, , 51F
03/14 01:51, 51F
推
03/14 09:27, , 52F
03/14 09:27, 52F
推
03/14 11:23, , 53F
03/14 11:23, 53F
推
03/14 11:36, , 54F
03/14 11:36, 54F
推
03/14 11:43, , 55F
03/14 11:43, 55F
推
03/14 11:55, , 56F
03/14 11:55, 56F
推
03/14 13:44, , 57F
03/14 13:44, 57F
→
03/14 16:23, , 58F
03/14 16:23, 58F
推
03/14 21:55, , 59F
03/14 21:55, 59F
推
03/15 10:52, , 60F
03/15 10:52, 60F
推
03/15 21:19, , 61F
03/15 21:19, 61F
推
03/16 11:07, , 62F
03/16 11:07, 62F
推
03/17 10:40, , 63F
03/17 10:40, 63F
推
03/17 13:31, , 64F
03/17 13:31, 64F
推
03/17 16:02, , 65F
03/17 16:02, 65F
推
03/17 18:23, , 66F
03/17 18:23, 66F
推
03/19 07:09, , 67F
03/19 07:09, 67F
推
03/21 18:57, , 68F
03/21 18:57, 68F
推
03/23 16:19, , 69F
03/23 16:19, 69F
推
03/25 08:22, , 70F
03/25 08:22, 70F
推
04/20 13:03, , 71F
04/20 13:03, 71F
推
05/04 14:01, , 72F
05/04 14:01, 72F
→
05/26 01:49, , 73F
05/26 01:49, 73F
推
10/16 14:58, , 74F
10/16 14:58, 74F
推
01/19 23:10, , 75F
01/19 23:10, 75F
推
09/01 14:45, , 76F
09/01 14:45, 76F
推
02/18 20:40, , 77F
02/18 20:40, 77F