[翻譯] 日本怪談:垂落的頭髮
出處 http://nazonews.seesaa.net/article/434126164.html
垂れ下がった髪の毛: 怪異譚
姊姊大學畢業後開始工作,搭電車通勤。
因為工作的緣故,和當時交往的男友聚少離多,最後分手了。
而且對方外遇,姊姊追問他時他還反過來生氣。
因為他還是學生,整個就是放生的狀態,姊姊也對配合他的自我中心感到疲憊,心想這正
是好機會,就這麼吵架分手。
這是在她回歸自由的那一年發生的事。
姊姊工作得筋疲力盡,在客滿的末班車上搖搖晃晃往家的方向前進。
她很想坐下,但沒有座位空出來,只好忍耐站著。
到達地下鐵車站時電車門打開,人群一湧而入,姊姊被人潮推擠著,幾乎貼在另一邊的門
上。
『嗚哇,糟透了……』
她拼命用手防止自己的臉貼在門上,但徒勞無功,姿勢太彆扭了。
距離下車站還很遠,又很悶熱,但她還是咬牙忍耐。
在電車上搖晃著發呆時,視線角落捕捉到什麼東西在晃動。
不經意望向旁邊的座位,看到黑布垂了下來,正好垂在隔壁坐著的潮男身上。
『那是什麼?』
仔細一看,是人的頭髮。
長頭髮從置物架上垂下來搖搖晃晃。
當時姊姊已經累壞了,只心想:又看到了。
周圍的人好像都沒發現。
看得仔細一點,閃閃動人的直髮非常漂亮。
『啊,髮質真不錯,好羨慕……』姊姊呆呆地看著。
看了一會,坐在頭髮下方的潮男打起瞌睡。
『渾蛋,我也好想坐下來睡覺……』
潮男睡著不久,有聲音傳來。
「……嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩。」
頭髮作響著伸展。
姊姊已經很習慣這種情況了,冷靜地觀察著。
『啊,伸長了伸長了。』
頭髮漸漸接近了潮男的頭……
『再這樣下去會如何呢?那個男的頭髮會增加嗎?』姊姊看著有點興奮。
看了片刻,電車煞車,停在車站。
潮男被這陣晃動驚醒,睜開眼睛東張西望。
同時嘰哩嘰哩的聲音也停了,頭髮的生長(?)也停了下來。
但當電車發車、潮男又睡著之後。
「……嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩。」
又開始伸長了。
潮男睡得很沉,頭往前咕咚垂下。
這一瞬間。
「咕嚕咕嚕咕嚕咕嚕!!!!」
頭髮的速度加快了,一口氣纏住潮男的脖子。
「啊……」
姊姊不禁驚呼出聲。
這時頭髮的動作停了,「咕嚕嚕嚕嚕嚕」地回到本來的長度。
姊姊望向置物架上,這時,頭髮之間有眼睛在窺視。
四目相接了。
『嗚哇,糟了……』
接下來一陣沉默,姊姊動都動不了。
忍不住移開視線,回過神時,上面的東西已經不見了。
『啊,嚇死人了……』
姊姊稍微放下心,無意間望向車門窗。
在地下鐵裡,外頭暗裡頭亮時,車窗上不是會映出車廂裡的景物嗎?
『咦?好像哪裡怪怪的。』姊姊把自己放在玻璃上的手移開。
手移開的話,車窗上影子也會動對吧?但是手還貼在車窗上。
是有人的手從外側貼在車窗上。
透過玻璃,正好與自己的手貼在一起。
手的主人在窗框外頭所以看不到,有個黑色的東西從窗框下緩緩爬上來。
對方的臉露出來了,是女人。
『嗚哇……放過我吧……』
姊姊動彈不得,和門玻璃間的距離又只有五、六公分。
不想和對方大眼瞪小眼,姊姊扭著身體慢慢移動。
但對方也跟著慢慢移動。
視線裡只剩下女人那張臉。
雖然是個美女,但距離太近,對方又在嘻嘻笑著,姊姊都快哭出來了。
電車停在下一站,當姊姊這一側的門開時,女人消失了。
為了讓乘客下車,姊姊暫時走到月台上,然後再搭上車,很不幸的又是在窗戶前。
電車開動後女人再度貼上了窗戶。
姊姊已經一個人哭了出來。
女人笑著跟她說話。
明明是在電車外,照理來說應該聽不到才對。
「什麼嘛,妳跟我一樣嘛,都被甩了不是嗎?吶,對不對?妳的男友也是爛人吧?很痛苦
吧?吶,妳聽到我說話了吧?我的男友也是個爛人,他呀……」
單方面滔滔不絕地對姊姊說話。
就算閉上眼睛,還是聽得到聲音。
「我已經不行了,妳的話會找到好男人的。」
最後的最後,不知道為什麼竟然被對方安慰了。
姊姊已經淚眼婆娑,後悔「如果沒看到就好了」。
女人說了半天的話後滿足了,像蜘蛛一樣爬著從窗外消失。
姊姊僵了一會,不知何時對方又回到潮男頭上。
「我想妳應該知道,不可以來妨礙我唷,這是我跟這傢伙的問題。」
聲音比剛才更加清楚,頭髮又開始伸長。
「嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩嘰哩……」
姊姊看不下去了,一直閉著眼睛,面向另一側。
過了一會。
「咳咳……」
姊姊聽到男人咳嗽的聲音,但不敢看過去,直到下車站前都僵著身體。
潮男的脖子上纏著頭髮……姊姊全身顫抖,停止想像接下來的畫面。
到了下車站,姊姊一股作氣衝到剪票口。
下車的瞬間聽到了「拜拜」。
姊姊哭著回到家,立刻把還有些捨不得而留著的男友信箱刪掉了。
對了,電車上常有人睡覺不是嗎?
據姊姊說,裡面有人是在裝睡,為了不看到「不能看到的東西」。
(完)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.222.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1457436838.A.CFB.html
推
03/08 19:36, , 1F
03/08 19:36, 1F
推
03/08 19:38, , 2F
03/08 19:38, 2F
推
03/08 19:40, , 3F
03/08 19:40, 3F
推
03/08 19:40, , 4F
03/08 19:40, 4F
推
03/08 19:42, , 5F
03/08 19:42, 5F
推
03/08 19:43, , 6F
03/08 19:43, 6F
推
03/08 19:45, , 7F
03/08 19:45, 7F
推
03/08 19:46, , 8F
03/08 19:46, 8F
〈特等席〉嗎?
推
03/08 19:49, , 9F
03/08 19:49, 9F
推
03/08 19:55, , 10F
03/08 19:55, 10F
推
03/08 20:02, , 11F
03/08 20:02, 11F
推
03/08 20:04, , 12F
03/08 20:04, 12F
推
03/08 20:10, , 13F
03/08 20:10, 13F
推
03/08 20:17, , 14F
03/08 20:17, 14F
推
03/08 20:18, , 15F
03/08 20:18, 15F
推
03/08 20:20, , 16F
03/08 20:20, 16F
推
03/08 20:22, , 17F
03/08 20:22, 17F
推
03/08 20:25, , 18F
03/08 20:25, 18F
推
03/08 20:29, , 19F
03/08 20:29, 19F
推
03/08 20:33, , 20F
03/08 20:33, 20F
推
03/08 20:36, , 21F
03/08 20:36, 21F
推
03/08 20:37, , 22F
03/08 20:37, 22F
推
03/08 20:43, , 23F
03/08 20:43, 23F
推
03/08 20:44, , 24F
03/08 20:44, 24F
推
03/08 20:53, , 25F
03/08 20:53, 25F
推
03/08 20:59, , 26F
03/08 20:59, 26F
推
03/08 21:00, , 27F
03/08 21:00, 27F
推
03/08 21:03, , 28F
03/08 21:03, 28F
推
03/08 21:14, , 29F
03/08 21:14, 29F
推
03/08 21:22, , 30F
03/08 21:22, 30F
推
03/08 21:26, , 31F
03/08 21:26, 31F
推
03/08 21:28, , 32F
03/08 21:28, 32F
推
03/08 21:30, , 33F
03/08 21:30, 33F
推
03/08 21:32, , 34F
03/08 21:32, 34F
推
03/08 21:36, , 35F
03/08 21:36, 35F
推
03/08 21:46, , 36F
03/08 21:46, 36F
推
03/08 21:52, , 37F
03/08 21:52, 37F
推
03/08 21:56, , 38F
03/08 21:56, 38F
還有 124 則推文
還有 3 段內文
推
03/10 00:56, , 163F
03/10 00:56, 163F
推
03/10 01:46, , 164F
03/10 01:46, 164F
推
03/10 01:54, , 165F
03/10 01:54, 165F
推
03/10 03:13, , 166F
03/10 03:13, 166F
推
03/10 03:23, , 167F
03/10 03:23, 167F
推
03/10 03:25, , 168F
03/10 03:25, 168F
推
03/10 06:08, , 169F
03/10 06:08, 169F
推
03/10 08:34, , 170F
03/10 08:34, 170F
推
03/10 08:34, , 171F
03/10 08:34, 171F
推
03/10 09:20, , 172F
03/10 09:20, 172F
推
03/10 09:36, , 173F
03/10 09:36, 173F
推
03/10 09:51, , 174F
03/10 09:51, 174F
推
03/10 10:19, , 175F
03/10 10:19, 175F
推
03/10 12:02, , 176F
03/10 12:02, 176F
推
03/10 12:09, , 177F
03/10 12:09, 177F
推
03/10 13:17, , 178F
03/10 13:17, 178F
推
03/10 13:49, , 179F
03/10 13:49, 179F
→
03/10 15:01, , 180F
03/10 15:01, 180F
推
03/10 15:20, , 181F
03/10 15:20, 181F
推
03/10 23:28, , 182F
03/10 23:28, 182F
推
03/10 23:56, , 183F
03/10 23:56, 183F
推
03/11 12:33, , 184F
03/11 12:33, 184F
推
03/11 20:30, , 185F
03/11 20:30, 185F
推
03/12 13:47, , 186F
03/12 13:47, 186F
推
03/12 15:34, , 187F
03/12 15:34, 187F
推
03/14 15:04, , 188F
03/14 15:04, 188F
推
03/14 17:49, , 189F
03/14 17:49, 189F
推
03/15 09:27, , 190F
03/15 09:27, 190F
推
03/16 11:18, , 191F
03/16 11:18, 191F
推
03/17 18:37, , 192F
03/17 18:37, 192F
推
03/19 00:35, , 193F
03/19 00:35, 193F
推
03/25 08:25, , 194F
03/25 08:25, 194F
推
04/03 09:12, , 195F
04/03 09:12, 195F
推
10/07 12:16, , 196F
10/07 12:16, 196F
推
03/14 00:29, , 197F
03/14 00:29, 197F
推
03/14 00:29, , 198F
03/14 00:29, 198F
推
03/14 00:29, , 199F
03/14 00:29, 199F
推
10/23 18:47, , 200F
10/23 18:47, 200F
推
02/18 18:38, , 201F
02/18 18:38, 201F
推
05/10 09:28, , 202F
05/10 09:28, 202F