[公告] 多人警告水桶名單
因為第三集打一半所以就速戰速決吧
1.)
推
,
chenglons的文章沒媽婆點, 判處文章刪除並保存於精華區
然後, 那個......chenglons, Microsoft網站常見問題解答網頁就有的資訊,
你居然不是先Google, 而是po來媽婆版? 現在明明是民智已開的二十一世紀才對吧?
以後如果身體微恙之類的也要記得先去看醫生, 而不是上媽婆版找解答啊
BTW, 見色流精之類的問題某位版主略懂, 這個就可以直接站內信問版主
http://goo.gl/5B01G7
2.)
→
02/16 09:10,
02/16 09:10
FlyFuta的文章沒媽婆點, 判處文章刪除並保存於精華區
然後, 那個.....FlyFuta妹子, 你實在太可愛了
你都可以去男廁了, 那為什麼在男廁聽到女生聲音就會算媽婆呢? 奇怪捏?
沒有聽到尿尿聲也不構成媽婆點啊, 搞不好人家是大便啊~
你如果要質疑說為什麼沒大便聲, 哇勒, 人家是不能便祕喔?
你撇條是不用醞釀一下情緒, 大便就會像開水龍頭一樣流出來喔?
沒衣服摩擦聲就是媽婆這更好笑了, 身體沒在動就不會有摩擦聲啊
又不是過動兒, 難道人家大便還要故意蠕動身體撇條製造存在感給你聽喔?
至於為什麼只有你男友聽到女生聲音而你沒聽到, 啊就人家講話小聲加上你聽力較弱咩
一個女生因為女廁滿了跑到男廁去偷大便已經夠難為情了,
你還要她大聲說話製造存在感給你聽嗎? 你上廁所會習慣一直大聲說話嗎?
3.)
推
02/16 20:28,
02/16 20:28
joy7747的文章沒媽婆點, 判處文章刪除並保存於精華區
那個joy7747, 你真的是太可愛了
你自己都說了 "應該是因為空氣不流通, 我們都突然喘不過氣"
光看這句, 那我當然只好判你沒媽婆嘍
至於師父說"應該不是空氣的關係啦~呵呵" 也不能就以此句斷定有媽婆
想想看, 如果你是師父, 聽到有人跟你抱怨你家的誦經室空氣不流通, 害她頭暈.
你會怎麼回?
勇敢承認自家的誦經室真的空氣很差? 還是打太極趕快把話題轉移掉?
這次第2則跟第3則判決的案子, 其實都犯了一個問題,
就是沒有鑽的更深去探究這到底是不是一則媽婆事件,
而在線索不足的情況下, 換個正常情境的角度去反思這整個事件, 也可以解釋的過去
那版主當然也只能判這沒媽婆點啦~
如果大家很不喜歡自己的文章因為沒媽婆被刪除
那肥宅只能告訴大家 : 就像個偵探一樣, 多問多聽多觀察.
就會有更多的線索佐證這是一個媽婆故事, 也可以減少自己嚇自己的情形發生,
人嚇人也會嚇死人低~
像第3則的故事, 如果Joy7747多問師父一句 :
"師父, 你說不是空氣的關係. 那你認為是什麼造成大家頭暈?"
也許今天這篇文章就會變成合格的媽婆文章
看點偵探小說, 培養一下偵探敏銳的直覺, 還有蒐集線索的功力, 你大概就會懂我在說啥
就算工作用不上, 以後生活中搞不好也會有奇怪的場合可以使用這些能力
像是抓姦或是抓捷運上的變態之類的
啊......對了對了, 如果真的抓到變態, 報警前記得先問一下對方是不是Skyjizz
如果是的話麻煩高抬貴手, 少一個版主很不方便
--
把Skyjazz叫成Skyjizz, 就把本來ID"天空爵士"的意境, 變成"在天上射X",
這對Skyjazz非常失禮, 可能會被法杖毆打.
噓
,
對不起, 我搞錯了, 原來Skyjazz是喜歡X在別人頭上(筆記)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.200.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1455630335.A.586.html
推
02/16 21:55, , 1F
02/16 21:55, 1F
推
02/16 22:00, , 2F
02/16 22:00, 2F
→
02/16 22:11, , 3F
02/16 22:11, 3F
→
02/16 22:28, , 4F
02/16 22:28, 4F
推
02/16 22:34, , 5F
02/16 22:34, 5F
推
02/16 22:36, , 6F
02/16 22:36, 6F
推
02/16 22:49, , 7F
02/16 22:49, 7F
推
02/16 22:56, , 8F
02/16 22:56, 8F
推
02/17 00:05, , 9F
02/17 00:05, 9F
→
02/17 00:05, , 10F
02/17 00:05, 10F
→
02/17 00:05, , 11F
02/17 00:05, 11F
推
02/17 00:09, , 12F
02/17 00:09, 12F
推
02/17 02:56, , 13F
02/17 02:56, 13F
→
02/17 02:56, , 14F
02/17 02:56, 14F
推
02/17 03:26, , 15F
02/17 03:26, 15F
推
02/17 11:08, , 16F
02/17 11:08, 16F
噓
02/17 11:19, , 17F
02/17 11:19, 17F
推
02/17 12:03, , 18F
02/17 12:03, 18F
推
02/17 12:29, , 19F
02/17 12:29, 19F
推
02/17 13:00, , 20F
02/17 13:00, 20F
→
02/17 13:00, , 21F
02/17 13:00, 21F
推
02/17 15:01, , 22F
02/17 15:01, 22F
推
02/17 18:00, , 23F
02/17 18:00, 23F
推
02/17 22:41, , 24F
02/17 22:41, 24F
推
02/17 23:05, , 25F
02/17 23:05, 25F
→
02/17 23:05, , 26F
02/17 23:05, 26F
推
02/17 23:17, , 27F
02/17 23:17, 27F
推
02/18 00:23, , 28F
02/18 00:23, 28F
→
02/18 11:54, , 29F
02/18 11:54, 29F
→
02/18 21:55, , 30F
02/18 21:55, 30F
→
02/18 21:55, , 31F
02/18 21:55, 31F
推
02/18 22:21, , 32F
02/18 22:21, 32F
討論串 (同標題文章)