[翻譯] Nosleep-通聯記錄(3)
感謝大家的支持,你們的推文是我的動力!
如果在閒暇或假日時,我會多放幾篇上來讓大家追的!
平時如果沒加班也會盡快PO文~
因為連亂碼也是我一個一個慢慢打上去的,所以PO文時間比較長QQ
希望大家喜歡!
那就,Enjoy! :)
*內文有部分文字恐引起不快,請注意觀看
本篇翻譯自: http://redd.it/k93yi
原文名: Correspondence
原文作者: bloodstains
----------------正文開始------------------
//////
正在連線至 ;://blogspot.com//
...連線中
連線成功...
正在解析封存檔案...
//重大錯誤;: 154889 66 545.558
...
...重新導向
125666 487515269
...正在連線至//blogspot.com//
連線成功...
...正在載入用戶//big_ross_meyer//
載入成功...
...重新導向
12554666 847899548
...
==================================
BLOGSPOT.COM
==================================
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 我出運了!!
時間 Aug 05 2010
考進麥吉爾大學了!
看來我終於可以重回校園了!
噢耶!
---
推 shaun_donato: 恭喜呀兄弟!
但我不希望你搬去蒙特婁就是了:(
推 amy_hutchins: 天呀!羅斯恭喜!!!!超興奮的!
→ big_ross_meyer: 謝啦兩位! 你們兩個如果到蒙特婁的話,歡迎到我家搞破壞!
(說的好像你們會想去蒙特婁辦趴一樣哈哈)
-------------------------------------------------------------
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 R.I.P 我的小天使,潔西卡梅耶
時間 Aug 28 2010
潔西卡,我親愛的的妹妹,已經過了一週了,但一天比一天難過..
我有時候會希望,當時是我坐在車裡...
我會一直想你的。 我愛你。
你的哥哥,羅斯
---
→ amy_hutchins: 文章很美,羅斯。不管她現在在哪,她一定也在想你。
→ samantha_cross: 節哀順變。你的小小守護天使現在在一個更好的地方了。
-------------------------------------------------------------
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 比想像中更困難
時間 Sep 20 2010
大概是我已經很久沒上學了吧,這些鬼東西真的太難了!
我不知道我要怎麼跟上進度!
---
--------------------------------------------------------------
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 聖誕節要到了
時間 Dec 24 2010
我今年聖誕節不能回家了 :(
在這裡祝大家聖誕快樂!
同時這也表示我新年也不會回去 (抱歉啦,尚恩,我知道我之前跟你說我會回去)
希望聖誕老人可以送我一對手臂,這樣我就能快點完成這些該死的作業
---
推
,
但~是你自己的損失!! 開玩笑的啦~ 我們會想你的兄弟! 保重啦!
推 amy_hutchins: 聖誕快樂羅斯! 在那也要開心喔,好嗎?噢!還有也祝你新年快樂!
(現在說有點早但反正我們現在差不多一年才聯絡一次,我想還是可以說啦)
----------------------------------------------------------------
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 整個失聯
時間 Mar 15 2011
好久沒在這PO文了。
今天不久前跟尚恩聯繫上,提醒我我有多想念家裡的大家!
我知道我像失蹤了一樣
我很抱歉~
從現在開始,我會努力跟大家保持聯絡
我知道講這些已經是老調重彈了但是我真的好忙好忙阿呃啊~~
---
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 英才早逝
時間 Apr 26 2011
這禮拜我們失去了一位摯友,尚恩多納圖。
認識尚恩的人應該都很難接受這件事。
他們說尚恩是自殺,我不相信。
我完全不相信。
現場的證據完全不合理,尚恩絕對不會傷害哈利的。
尚恩也不是撒旦教徒,更不會去攪和這類的事情。
我相信他死前有人在弄他,我手上有email當證據。
我不想在大家還在哀悼時執著這些,但我必須調查清楚發生什麼事了。
他需要清白。
最後,我想問一下有其他有接受偵訊的人,
警察問我問題的時候,我看到尚恩家裡窗邊站了一位老女人,
警方拒絕讓我知道到底發生了什麼事,也不告訴我為什麼那女人會在房子裡。
我在警局時又看到她一次。
更奇怪的是我昨晚又看到她站在我家前面。
他們在跟蹤我們嗎?
他們覺得我是嫌疑犯嗎?
---
推 shaun_donato: ffff666666666.666 你妹妹超會吸屌悳捰MDL@LKdwmdmml dwd
烈火烈火挱 燒灼血肉/ d. ; ; dddkak日怒! 日將融於灰燼ffff66666666.666
→ amy_hutchins: 你是誰? 真的很低級! 渾蛋! 這不只不好玩,完完全全就是沒品!
不要理他,羅斯,他不值得你浪費時間回覆
→ big_ross_meyer: 不管是誰,他們拿了尚恩的手機...我剛剛接到顯示尚恩來電的電話
他們用一種我聽不懂的語言說話。這真的很白爛...艾咪
我覺得這可能是在尚恩死前弄他的人,他之前就一直用email發類似上面的東西給我。
我要報警嗎? 我有點害怕...
→ big_ross_meyer: 天啊,他又打來了...聽起來像是一段錄音...聽起來像尚恩在尖叫...
我覺得是這個變態錄的...天啊我要報警! 不管你是誰,我要報警了!
→ amy_hutchins: 喔靠...羅斯...小心喔! 如果你覺得不安的話,可以到我家。
→ big_ross_meyer: 艾咪你必須報警,我的電話不能用! 到底發生什麼鬼施...
不准報警你這個該死的蕩婦!ㄌ萪糢全都是你的錯他的死! 哇,我家一直跳電
不知道這些訊息有沒有送出..艾咪,拜託報ㄐ;ㄌ; l;,l;d,,,d,da魔王阿巴蘭pordd
艾咪我需要幫忙事情不太對勁dmkakkkd幹他們想進來.懟...你就是下一個你這個蕩婦!d;;dlkdlldl
→ amy_hutchins: 羅斯,你嚇到我了! 我報警了! 快點鎖門! 他們應該很快就到了!
能打給我的話拜託打給我!
-------------------------------------------------------
作者 big_ross_meyer@gmail.com
標題 Rex tremendæ maiestatis,
Qui salvandos salvas gratis,
Salva me, fons pietatis.
(至高崇敬之王,萬能救苦救難之王,
慈悲仁愛,拯救吾等)
時間 Apr. 26 2011
今晚我血流如注
---
正在離線....
已離線
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 14.220.57.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1452692148.A.419.html
※ 編輯: royaldessert (14.220.57.27), 01/13/2016 21:39:42
推
01/13 21:37, , 1F
01/13 21:37, 1F
推
01/13 21:39, , 2F
01/13 21:39, 2F
推
01/13 21:39, , 3F
01/13 21:39, 3F
→
01/13 21:39, , 4F
01/13 21:39, 4F
哈好快!!今天這篇是駭進Blogspot讀取羅斯的網誌喔!
※ 編輯: royaldessert (14.220.57.27), 01/13/2016 21:41:52
推
01/13 21:41, , 5F
01/13 21:41, 5F
推
01/13 21:43, , 6F
01/13 21:43, 6F
推
01/13 21:46, , 7F
01/13 21:46, 7F
推
01/13 21:47, , 8F
01/13 21:47, 8F
推
01/13 21:50, , 9F
01/13 21:50, 9F
推
01/13 21:50, , 10F
01/13 21:50, 10F
→
01/13 21:52, , 11F
01/13 21:52, 11F
推
01/13 21:54, , 12F
01/13 21:54, 12F
推
01/13 21:58, , 13F
01/13 21:58, 13F
推
01/13 22:01, , 14F
01/13 22:01, 14F
推
01/13 22:08, , 15F
01/13 22:08, 15F
推
01/13 22:08, , 16F
01/13 22:08, 16F
推
01/13 22:15, , 17F
01/13 22:15, 17F
推
01/13 22:18, , 18F
01/13 22:18, 18F
推
01/13 22:25, , 19F
01/13 22:25, 19F
推
01/13 22:29, , 20F
01/13 22:29, 20F
推
01/13 22:33, , 21F
01/13 22:33, 21F
推
01/13 22:34, , 22F
01/13 22:34, 22F
推
01/13 22:38, , 23F
01/13 22:38, 23F
推
01/13 22:49, , 24F
01/13 22:49, 24F
推
01/13 22:49, , 25F
01/13 22:49, 25F
→
01/13 22:52, , 26F
01/13 22:52, 26F
推
01/13 22:58, , 27F
01/13 22:58, 27F
推
01/13 23:01, , 28F
01/13 23:01, 28F
推
01/13 23:04, , 29F
01/13 23:04, 29F
推
01/13 23:07, , 30F
01/13 23:07, 30F
推
01/13 23:09, , 31F
01/13 23:09, 31F
推
01/13 23:10, , 32F
01/13 23:10, 32F
推
01/13 23:17, , 33F
01/13 23:17, 33F
推
01/13 23:20, , 34F
01/13 23:20, 34F
推
01/13 23:21, , 35F
01/13 23:21, 35F
推
01/13 23:28, , 36F
01/13 23:28, 36F
還有 75 則推文
還有 3 段內文
推
01/14 15:03, , 112F
01/14 15:03, 112F
推
01/14 15:44, , 113F
01/14 15:44, 113F
推
01/14 15:51, , 114F
01/14 15:51, 114F
推
01/14 16:51, , 115F
01/14 16:51, 115F
推
01/14 17:27, , 116F
01/14 17:27, 116F
推
01/14 17:58, , 117F
01/14 17:58, 117F
推
01/14 18:38, , 118F
01/14 18:38, 118F
推
01/14 18:40, , 119F
01/14 18:40, 119F
推
01/14 19:27, , 120F
01/14 19:27, 120F
推
01/14 19:51, , 121F
01/14 19:51, 121F
推
01/14 20:29, , 122F
01/14 20:29, 122F
推
01/14 20:32, , 123F
01/14 20:32, 123F
推
01/14 21:00, , 124F
01/14 21:00, 124F
推
01/14 21:27, , 125F
01/14 21:27, 125F
推
01/14 22:00, , 126F
01/14 22:00, 126F
※ 編輯: royaldessert (14.220.68.77), 01/14/2016 22:03:01
推
01/14 22:17, , 127F
01/14 22:17, 127F
推
01/14 22:21, , 128F
01/14 22:21, 128F
推
01/14 22:26, , 129F
01/14 22:26, 129F
推
01/14 23:53, , 130F
01/14 23:53, 130F
推
01/15 02:29, , 131F
01/15 02:29, 131F
推
01/15 04:25, , 132F
01/15 04:25, 132F
→
01/15 10:51, , 133F
01/15 10:51, 133F
推
01/15 14:34, , 134F
01/15 14:34, 134F
推
01/15 19:46, , 135F
01/15 19:46, 135F
推
01/15 19:52, , 136F
01/15 19:52, 136F
推
01/15 21:28, , 137F
01/15 21:28, 137F
推
01/15 23:52, , 138F
01/15 23:52, 138F
推
01/16 11:35, , 139F
01/16 11:35, 139F
→
01/16 12:52, , 140F
01/16 12:52, 140F
推
01/16 21:34, , 141F
01/16 21:34, 141F
推
01/19 00:21, , 142F
01/19 00:21, 142F
推
01/20 02:47, , 143F
01/20 02:47, 143F
推
01/20 17:42, , 144F
01/20 17:42, 144F
推
01/21 16:02, , 145F
01/21 16:02, 145F
推
02/05 00:17, , 146F
02/05 00:17, 146F
推
05/26 23:57, , 147F
05/26 23:57, 147F
推
09/23 11:18, , 148F
09/23 11:18, 148F
推
09/11 16:28, , 149F
09/11 16:28, 149F
推
12/24 12:31,
5年前
, 150F
12/24 12:31, 150F