[翻譯] Reddit極短篇:我不是你的菜
來源:https://redd.it/3voxqj
====================================================
他希望自己從來沒有約過她吃午餐…。
「我需要午餐時間來放鬆一下」她說。
傑森親切地點點頭「當然,我完全理解…或是這周挑個下班時間一起喝點東西呢?」他痛
恨自己的語氣聽起來過度期待和渴望。
「我通常不會跟公司的人出去」她溫和地說道。「而且…我真的覺得我不是你的菜。我很
無聊,幾乎整天待在家,你懂的…」。
現在傑森整個下午滿腦子都是她的婉拒。「不是你的菜」,也是啦…現在還有誰會用這種
藉口啊?他真的不應該邀她共進午餐的,不該邀請像她這樣管理階層的人。蘿倫是那麼美
好卻又善於保持距離,真的不該邀她的。
但若只是休息時間的一杯咖啡呢?也許他應該用這個當開場白才對。他發誓這次絕對不要
讓自己聽起來充滿渴求,接著便走向她的辦公室。
她的門微開,辦公室空蕩蕩的……而她就在那門後隱蔽的小空地那邊──
嚼食一隻松鼠。
一隻活生生的松鼠。
隨著她用那完美修剪過的指甲刺破它的肚子、緩慢地用雙手將它四分五裂,松鼠瘋狂地扭
動著。
她優雅地將還在掙扎的齧齒動物的腸子纏在食指上、吸入口中,接著不斷向松鼠的體內持
續挖掘,咂嘴聲讓她看起來像一個吃了杯子蛋糕的小女孩。
傑森驚恐地看著蘿倫拔掉小動物的一隻腳並從上面扯下一塊肉,配著健怡可樂吞下。他強
忍著嘔吐,直到蘿倫開始拿出奶油蛋糕,他才衝往男廁,希望自己沒有被發現。
當蘿倫一個半小時後在他辦公室門口探頭探腦時,他正顫抖地寫著辭職信。她看起來一如
往常地美麗與沉穩,給了他一個溫暖的微笑。「嘿,傑森。你知道嗎,後來想了想,一起
喝點東西感覺頗不錯的──你還願意約我嗎?」
她愉悅地看著他跳了起來,快速地縮到辦公室的角落。
「不、不、忙、忙、今晚、忙、不可以──」他開口說道,但她接著打斷。
「只是喝點東西,傑森。反正我也不喜歡在餐廳吃…」她對他的不自在露出笑容。
「我、我應該要──」
「你應該要閉嘴」她冷靜地說道。「然後帶我去喝點東西。也許、也許,就到此為止了。
我現在沒有很餓,但是──」她停了下來,向他靠近了點「我可能會因為你說了些什麼而
又覺得餓了…你要知道…」
「什、什麼?」他知道自己又要吐了。
「我真的、真的不是你的菜」
--
嗨!我是門牙:)
【Funny Story】 http://goo.gl/WtBOvd 熱騰騰翻譯都在這裡!
【門牙的東倒西歪生活】 http://goo.gl/1Z9oGp 這是我說垃圾話的地方
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.250.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1449769207.A.503.html
※ 編輯: yabiii (140.113.250.43), 12/11/2015 01:41:13
推
12/11 01:45, , 1F
12/11 01:45, 1F
推
12/11 01:45, , 2F
12/11 01:45, 2F
→
12/11 01:46, , 3F
12/11 01:46, 3F
推
12/11 01:47, , 4F
12/11 01:47, 4F
推
12/11 01:56, , 5F
12/11 01:56, 5F
推
12/11 02:17, , 6F
12/11 02:17, 6F
→
12/11 02:58, , 7F
12/11 02:58, 7F
→
12/11 02:58, , 8F
12/11 02:58, 8F
推
12/11 03:01, , 9F
12/11 03:01, 9F
推
12/11 03:58, , 10F
12/11 03:58, 10F
推
12/11 08:57, , 11F
12/11 08:57, 11F
推
12/11 09:11, , 12F
12/11 09:11, 12F
→
12/11 09:29, , 13F
12/11 09:29, 13F
推
12/11 11:24, , 14F
12/11 11:24, 14F
推
12/11 12:03, , 15F
12/11 12:03, 15F
推
12/11 12:49, , 16F
12/11 12:49, 16F
→
12/11 13:09, , 17F
12/11 13:09, 17F
→
12/11 13:09, , 18F
12/11 13:09, 18F
推
12/11 14:00, , 19F
12/11 14:00, 19F
推
12/11 14:34, , 20F
12/11 14:34, 20F
→
12/11 14:34, , 21F
12/11 14:34, 21F
→
12/11 14:34, , 22F
12/11 14:34, 22F
推
12/11 15:03, , 23F
12/11 15:03, 23F
推
12/11 16:36, , 24F
12/11 16:36, 24F
推
12/11 17:57, , 25F
12/11 17:57, 25F
推
12/11 18:43, , 26F
12/11 18:43, 26F
推
12/11 19:19, , 27F
12/11 19:19, 27F
推
12/11 22:21, , 28F
12/11 22:21, 28F
推
12/11 22:40, , 29F
12/11 22:40, 29F
→
12/11 22:40, , 30F
12/11 22:40, 30F
推
12/12 01:10, , 31F
12/12 01:10, 31F
推
12/12 10:33, , 32F
12/12 10:33, 32F
推
12/12 12:47, , 33F
12/12 12:47, 33F
→
12/14 11:37, , 34F
12/14 11:37, 34F
推
12/15 14:43, , 35F
12/15 14:43, 35F
推
12/15 16:08, , 36F
12/15 16:08, 36F