[翻譯] Nosleep-我在美國陸軍的那些年(1)
原文網址:
https://wh.reddit.com/r/nosleep/comments/3sb9s1/i_was_in_the_us_army_for_10_years_heres_a_story/
=====正文開始=====
好的,就像標題說的,我在美國陸軍待了十多年。在那段時間內我因為軍事布署與訓練行
動的關係,走遍了世界各地。我見過這世界黑暗的一面,但也看過不少光明面。
我是步兵和狙擊手,在我第一次被派到伊拉克的期間,我花了很多時間坐在屋頂上,或待
在廢棄的建築物裡。我會盯著街道、街區看,試圖找出任何「生物型態」,好讓我們對整
個防區有更深入的了解。通常,我的三人小組會跟著一個排的士兵,出去進行一個24~48
小時的任務,在疑似有敵人經過的十字路口或建築物盯梢。
99.9%的時間裡一切都要按照計畫走的。我們要麼整天什麼都沒發現,然後在黎明破曉時
被攻擊,接著進入整天的槍戰;要不然就是我們那天走運,我們會發現那些壞傢伙的蛛絲
馬跡,然後埋伏攻擊他們。
不過有幾次,事情會完全毫無邏輯可循。現在回想起來,那段期間我幾乎每天都處於睡眠
不足、飢餓,以及處於極大的壓力狀態下。我不諱言,我有些經歷是因為上述那些原因而
造成的心理影響。哦,我在從軍前也有過一次超自然的經歷,不知道跟我現在講的是否有
關連,不過就是讓你們知道一下。
言歸正傳。在巴格達,我們有天徒步去檢查我們防區的一部分。那裡我們很少去,沒有任
何具體的原因,只是因為那些壞傢伙從來不去那裡,所以我們也不去。整個地區 (大約3
個街區大) 在蘇丹倒台前,曾是一個基督教的社區,但在法律和秩序完全失控後,基督徒
們不是被迫離開否則就是被謀殺。我們正在那裡一棟一棟地進行夜間檢查。
我們發現有間房子在屋頂上有個與主結構分開的房間,不過這其實很常見。真正奇怪的是
這房間的門是從裡面鎖起來的。它是一扇金屬門板,裡面有門閂,可以用掛鎖將門鎖上。
出於某種原因,這引起了我的興趣,還有一股衝動想找出裡面有什麼。
所以我們出發去鎮上找破壞門的工具。回來後我們大約花了20分鐘處理這道門,之後終於
滿頭大汗地把這扇該死的門給推到一邊去。
首先,我得先說明,此時我已經是一個經驗豐富的作戰士兵,看過一些狗屁倒灶的事,也
幹過一些有的沒的,不是容易受驚嚇的小毛頭了。但是一打開這門,就他媽的快把我嚇個
半死。
打開門後只有一條路直通到底,形成一個T字型的走廊。走廊底漆黑一片,但是隱約漂浮
著像是屠宰場的味道:血液、生肉等等之類的。現在想到都還讓我有點毛骨悚然。
我們慢慢地走進去,然後散開來調查這個建築。這裡分隔出了幾個房間,每間房的地板上
都覆蓋著乾涸的血跡,牆壁上也有塗抹的痕跡,很明顯有些可怕的事情發生在這裡。最後
一個房間裡頭放著一張老舊的金屬床架,旁邊附有皮革束帶,還有電線牽引到對面角落的
汽車電池上。整個房間有種難以言喻的沉悶感覺,像是空氣在這不是無形的,而是有重量
的。
我們恨不得趕快離開那裡。最讓人想不通的地方是,這裡是用一把掛鎖從裡面鎖起來的,
除了被我們破壞的那扇門外顯然沒有其他的出路,連窗戶也沒有....所以門是誰鎖的?他
到哪裡去了?一扇從內部鎖死的門.....我們從來想不出答案是什麼,雖然我仍不時想起
這件事。
同樣那天晚上,我們找到了另一戶也是從內部鎖住的房子。牆壁上滿是彈孔的痕跡,除
此之外,還有用阿拉伯文寫的「神啊!救我!」,一遍又一遍地重複在牆上。那些字跡都
是用紅墨水寫的,我向上帝發誓,其中一個字甚至有紅色液體正滴落下來。我們的翻譯員
說這地方不太吉利,所以我們很快地就退回我們的營地去了。
反正呢,我還看過一些更奇怪的事,不過我現在用手機上網,打字真是一件痛苦的事。如
果你們還有興趣的話,我再分享更多阿富汗的事。
--
做不成情人還可以做朋友這句話,是要提醒分手的情人保持風度、而不是要保持聯絡!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.119.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1447494328.A.992.html
→
11/14 17:49, , 1F
11/14 17:49, 1F
推
11/14 17:55, , 2F
11/14 17:55, 2F
→
11/14 17:56, , 3F
11/14 17:56, 3F
推
11/14 17:57, , 4F
11/14 17:57, 4F
→
11/14 18:09, , 5F
11/14 18:09, 5F
推
11/14 18:16, , 6F
11/14 18:16, 6F
推
11/14 19:04, , 7F
11/14 19:04, 7F
推
11/14 19:05, , 8F
11/14 19:05, 8F
推
11/14 19:13, , 9F
11/14 19:13, 9F
→
11/14 19:13, , 10F
11/14 19:13, 10F
推
11/14 19:17, , 11F
11/14 19:17, 11F
推
11/14 19:20, , 12F
11/14 19:20, 12F
推
11/14 19:31, , 13F
11/14 19:31, 13F
推
11/14 19:51, , 14F
11/14 19:51, 14F
推
11/14 20:10, , 15F
11/14 20:10, 15F
推
11/14 20:52, , 16F
11/14 20:52, 16F
推
11/14 20:59, , 17F
11/14 20:59, 17F
推
11/14 21:34, , 18F
11/14 21:34, 18F
推
11/14 22:32, , 19F
11/14 22:32, 19F
推
11/14 23:07, , 20F
11/14 23:07, 20F
推
11/14 23:22, , 21F
11/14 23:22, 21F
推
11/15 00:06, , 22F
11/15 00:06, 22F
推
11/15 01:53, , 23F
11/15 01:53, 23F
推
11/15 02:02, , 24F
11/15 02:02, 24F
推
11/15 04:43, , 25F
11/15 04:43, 25F
推
11/15 06:05, , 26F
11/15 06:05, 26F
推
11/15 10:03, , 27F
11/15 10:03, 27F
推
11/15 14:42, , 28F
11/15 14:42, 28F
推
11/15 14:43, , 29F
11/15 14:43, 29F
→
11/15 14:43, , 30F
11/15 14:43, 30F
推
11/15 15:19, , 31F
11/15 15:19, 31F
推
11/15 16:22, , 32F
11/15 16:22, 32F
推
11/15 17:59, , 33F
11/15 17:59, 33F
推
11/15 18:18, , 34F
11/15 18:18, 34F
推
11/15 18:27, , 35F
11/15 18:27, 35F
推
11/15 19:09, , 36F
11/15 19:09, 36F
推
11/15 20:59, , 37F
11/15 20:59, 37F
推
11/15 21:05, , 38F
11/15 21:05, 38F
→
11/15 22:09, , 39F
11/15 22:09, 39F
推
11/16 00:08, , 40F
11/16 00:08, 40F
推
11/16 08:51, , 41F
11/16 08:51, 41F
推
11/16 09:43, , 42F
11/16 09:43, 42F
推
11/16 10:04, , 43F
11/16 10:04, 43F
推
11/17 05:39, , 44F
11/17 05:39, 44F
推
11/17 12:53, , 45F
11/17 12:53, 45F
推
11/17 17:04, , 46F
11/17 17:04, 46F
→
11/17 17:05, , 47F
11/17 17:05, 47F
推
12/01 16:30, , 48F
12/01 16:30, 48F