[翻譯] Nosleep-在酒店工作最毛骨悚然的經驗
原文名稱:
我是從Reddit問版被叫來這裡發文的..."問所有在酒店工作的人,有哪些事情,是你們
在
工作途中遇過最可怕、最不可思議,以及/或者 最令人毛骨悚然的?"
原文網址:
http://wh.reddit.com/r/nosleep/comments/39cgpk/i_was_asked_to_cross_post_this_
fr
正文
早些年,約在1990年代初期,我曾在科羅拉多州的格倫伍德溫泉企業擔任酒店副廚師長。
這裡的員工花了好些功夫,告訴我不少發生在這個地方的鬼故事。例如被封印的房間、迷
宮般的地下室等等的,彷彿鬼魂總是四處作祟……但我從未將這些放在心上。
直到我在職的最後那幾年,發生了兩起非常特別的事件。這才終於迫使我,不得不再另謀
出路。
我們的廚房是在19世紀末建造的,所以你可以想像它有多大。異常挑高的天花板,還有該
死的老舊裝備與設施。
第一起事件,發生在某個夜晚,地點是在被我們通稱作『條形吧檯』的地方──一個
由主廚房另外分隔開來的一間獨立的小型廚房。
那個晚上,他們在酒吧裡舉辦一場深夜派對,恰好這天我也差不多輪完這幾天的班了。我
為這個派對做了一大鍋的燴飯,所以派對結束後,我就必須負責將這屁股大的舊鍋子清洗
乾淨。
好在,我早就手腳俐落的清理好其他東西了,所以僅剩的唯一工作,也就只有把這屁股大
的舊鍋子吊起來晾乾而已。
在條狀吧檯上,有一個高度過頭的巨大鉤子,以供我們吊掛這些鍋具組。這個鉤子大約有
四至五吋深,平常也可以用來吊掛牛肉。
我把洗好的鍋子順著鍋把掛了上去,然後就打算晃去休息室裡痾我的屎了。
那時候,我是唯一一個還留在廚房裡的人。所以在去休息室的途中,我也沿路關上所有的
燈,然後走向後面那扇送貨用的暗門。
但當我將手放在門把上的那瞬間,整個廚房倏地傳響一陣巨大的鏗鏘聲。這嚇得我當場驚
跳起來,離地足有幾十公分高。心如擂鼓,論其速度之快一分鐘大約能狂奔一英里。
我立刻又打開所有的燈,然後大聲問道:「誰在裡面?」
但想當然耳,沒有人應答。
我隨手抓起我們店裡最大支的,那把向來被我們暱稱作『恰比』的屠刀。然後像忍者那般
開始潛行,沿著走道尋找著,看看到底是什麼該死的玩意兒搞出這麼大的動靜。
經過一番快速卻徹底的偵查後,我敢篤定,這個聲音一定是從條狀吧檯傳來的。
好極了!對一個男人來說,沒有什麼能比一個陰暗的死角、或者令人毛骨悚然的肛交
行為,還要來得特別了。
我慢慢的、慢慢的在這個轉角處迴繞,並讓這支被賦予滿滿希望的恰比,在前頭為我開路
。
我往上望向那只鉤子,確認好一切都正常……但既然如此,又會是什麼原因,平白使這個
鍋子他媽的自己跳脫五吋長的掛鉤呢!?
想到這裡,我實在快被搞瘋。我連忙把鍋子撿起來,重新吊回另一邊的鉤子上,然後迅速
離開現場。
但這裡有個躁動不安的傢伙,當我鎖上這扇門的時候……
碰!!!
屁股大的舊鍋子撞擊地面所產生的巨大響聲,穿過被緊鎖的門,在幽暗並且空曠的
停車場裡反覆迴盪著……
當下,就像任何聰明人會做的那樣,我二話不說就立刻閃人回家了。但直到我鑽進被窩時
,我又忽然意識到,明天早上我還有個換班早會!!
隔天早上,我大約是在六點左右到場的。這時廚房的門已經被管理員打開了,而那天她還
得忙著要去執行其他職務。
我問她,那天早上有沒有人回來這個條狀酒吧裡,而她說沒有。所以我只好以迅雷不及掩
耳之姿自己一
探究竟,並且即刻就動身。
而當我繞過這個轉角處,就看到這個鍋子,居然還他媽的好端端的待在鉤子上。這使我非
常納悶。
但可以確定的是:從這一刻起,說什麼我也不願再獨自留在這個條狀吧檯裡了!
至於第二起事件,就真的足以令我萌生辭職意念了。
那個週末我們簡直快忙瘋,必須提前準備好所有前置作業,其中還囊括眾多職務。例如
,必須要準備我們科羅納多酒店最有名的週日早午餐。那個週日,廚師總長還要求我必須
來得特別早,以便於為這即將到來的兩個派對與早午餐作好最完善的準備。
我是在凌晨4:30左右抵達的,而其他援軍則預計在5:30才會到。所以我就像在屁眼裡匍匐
前進一樣,有一大堆狗屎事情等著我去做。
我負責主線的部分,必須直接面對科羅拉多房的幾扇主要服務門。然而這條路線本身是背
對著廚房廊道的,所以在你工作時,飯廳就會在你的身後。
我專心沉浸在工作狀態之中,此時,有些怪聲鑽進我的面罩,聽起來很像是有小孩在飯廳
裡頭玩鬧。
但在當下,我的潛意識只告訴我『這不關我的事』,所以我並沒有停下我工作的節奏。
半晌後,一些細碎想法在我的腦袋裡不斷鼓譟著,遲遲無法消退。我這才確切意識到一個
大問題,而這問題慢慢的降至我的心底。然後使我心頭一震……
該死的,現在是凌晨四點半,怎麼可能會有小孩在科羅拉多房打鬧!?
一陣徹骨涼意忽然襲上我的背脊,就在此時,我從眼角瞥見了科羅拉多房地門被輕輕的旋
開。
並開始確切聽到,有人拍著小皮球進入廚房的聲音。
而當我將視線快速掃到左邊時,我看到一個紅色的小皮球在廊道裡彈跳著,並且伴隨著小
孩子們的歡笑聲悠悠飄進了科羅拉多房。
我當下就僵住了。這輩子從來沒有這麼害怕過,只能勉強地去聽有沒有其他動靜。
此時我的呼吸慌亂,並且急促,只能傻傻呆站在那。我能肯定,我足足站有六十秒之久。
然後,我聽到後門開了,並且聽到熟悉的聲音。
我的援軍終於來了!只有這一刻,我從來
沒有因為聽到某個人的聲音而感到如此安心。
這個負責在早晨時段幫忙我的女生,自己過
來主線幫忙。當她看到我時,她立即止住步伐,對我問道:
「你看起來像是剛看到鬼。」
我快速的複述完這個故事,然後我、她、還有幫忙準備前置作業的男孩,我們一起沿著走
廊尋找這顆球,但是一無所獲。後來,我們在這大白天的,又打開了整間科羅拉多房間的
電燈
。但還是一樣,沒有任何鬼影出現,也沒有什麼幽靈孩子。
過幾天,我就上繳了我這兩個禮拜的在職心得。
而這家酒店的經理,希望我在幾天後能和他坐下來好好談一談。他聽說了我的遭遇,希望
跟我聊聊這件事。他也有話想對我說。
我本以為我已經聽遍了所有科羅拉多酒店相關的醜聞,沒想到她顯然還埋藏著更多不為人
知的秘密。
它發生在酒店剛開幕不久,有個小女孩為了追她的紅色小皮球,而從五樓陽台墜下來,當
場喪命。
此後,她便經常穿著維多利亞時代的洋裝在五樓出沒。據說,她甚至還會跟一些客人的小
孩們玩丟接球的遊戲。紅色小皮球的盛名,在前幾屆的酒店工作人員界裡廣為流傳,而她
的鬼影也時常在宴會廳裡出沒。以及……
沒錯,還有廚房。
----------
有錯煩請告知=目。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.221.58.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1434034086.A.A58.html
推
06/11 22:51, , 1F
06/11 22:51, 1F
推
06/11 22:52, , 2F
06/11 22:52, 2F
推
06/11 22:55, , 3F
06/11 22:55, 3F
推
06/11 22:59, , 4F
06/11 22:59, 4F
推
06/11 23:02, , 5F
06/11 23:02, 5F
推
06/11 23:03, , 6F
06/11 23:03, 6F
推
06/11 23:14, , 7F
06/11 23:14, 7F
推
06/11 23:26, , 8F
06/11 23:26, 8F
推
06/11 23:27, , 9F
06/11 23:27, 9F
推
06/11 23:51, , 10F
06/11 23:51, 10F
推
06/11 23:52, , 11F
06/11 23:52, 11F
→
06/11 23:52, , 12F
06/11 23:52, 12F
推
06/11 23:53, , 13F
06/11 23:53, 13F
還沒XD。這幾天來他完全人間蒸發...衷心希望他在鋪梗不是斷尾=皿=
推
06/12 00:15, , 14F
06/12 00:15, 14F
推
06/12 00:16, , 15F
06/12 00:16, 15F
推
06/12 00:25, , 16F
06/12 00:25, 16F
推
06/12 00:44, , 17F
06/12 00:44, 17F
推
06/12 00:52, , 18F
06/12 00:52, 18F
推
06/12 01:04, , 19F
06/12 01:04, 19F
超贊同哈哈哈
但老外很少真的講鬼故事,所以反而特別XD(通常都是惡魔邪靈異教徒之類的路線?)
推
06/12 01:05, , 20F
06/12 01:05, 20F
推
06/12 01:10, , 21F
06/12 01:10, 21F
糟糕,重讀一遍似乎真的滿好笑……
推
06/12 01:19, , 22F
06/12 01:19, 22F
推
06/12 01:52, , 23F
06/12 01:52, 23F
推
06/12 02:11, , 24F
06/12 02:11, 24F
推
06/12 02:55, , 25F
06/12 02:55, 25F
推
06/12 04:09, , 26F
06/12 04:09, 26F
推
06/12 07:11, , 27F
06/12 07:11, 27F
推
06/12 07:24, , 28F
06/12 07:24, 28F
推
06/12 07:50, , 29F
06/12 07:50, 29F
推
06/12 07:59, , 30F
06/12 07:59, 30F
推
06/12 09:41, , 31F
06/12 09:41, 31F
推
06/12 09:45, , 32F
06/12 09:45, 32F
原文是asshole不是cesspit。翻糞坑語意不符,效果也沒有翻成屁眼好喔~(我滿愛'在屁
眼裡匍匐前進'這句的)
至於'肛交行為',是因為前面還有'令人毛骨悚然的',不多加行為2個字閱讀起來節奏很
怪
推
06/12 10:23, , 33F
06/12 10:23, 33F
推
06/12 10:28, , 34F
06/12 10:28, 34F
推
06/12 12:56, , 35F
06/12 12:56, 35F
推
06/12 13:49, , 36F
06/12 13:49, 36F
推
06/12 14:32, , 37F
06/12 14:32, 37F
點超歪XD
推
06/12 14:56, , 38F
06/12 14:56, 38F
推
06/12 15:55, , 39F
06/12 15:55, 39F
推
06/12 16:49, , 40F
06/12 16:49, 40F
推
06/12 20:05, , 41F
06/12 20:05, 41F
推
06/13 03:11, , 42F
06/13 03:11, 42F
嘻嘻,好喔~
推
06/13 21:13, , 43F
06/13 21:13, 43F
推
06/14 08:32, , 44F
06/14 08:32, 44F
推
06/14 14:47, , 45F
06/14 14:47, 45F
※ 編輯: cjtaotao (180.217.192.216), 06/17/2015 16:05:12
推
06/18 12:04, , 46F
06/18 12:04, 46F
推
06/23 04:30, , 47F
06/23 04:30, 47F
推
04/03 17:29, , 48F
04/03 17:29, 48F