[翻譯] reddit短篇-敵人
Hi!是我,以下翻譯我有稍微增加/刪減一點詞或是單字讓它比較完整一點,好久沒翻了,
整個退步阿(嘆
anyway! enjoy~
來源
reddit - The Enemy
http://www.reddit.com/r/shortscarystories/comments/377yab/the_enemy/
------------------------------------------------------------------------------
我迅速的穿過那扇門,跳過眼前那個很久沒被使用的冰箱,像跳鞍馬跳過根本沒啥用的
路障一樣。
我的腿驅使著,要我橫過這個房間去另一邊的小長廊。在這麼多天沒有食物的情況下,
我還是忍不住吃著冰箱內過期的食物,就算它們發出惡臭。
我們正處於戰火之中。
我在浴室前面停了下來。
從沐浴廉後方傳出一些聲音。
我的恐懼升到了最高點,腦海中充斥著敵人的畫面-那些披著人皮的野獸,狼吞虎嚥的任
意啃食著,不接受求饒、不尊重任何商量-喪屍。
(Merciless beasts wearing human skin, devouring indiscriminately, accepting no
pleas and respecting no argument. 謝謝Lovetech大 )
就跟我們預計的一樣,是病毒帶起了這個噩夢。猶如那些陳腔濫調,最開始的那些感染者
,根本不是人類,毫無人性。有的只是無理由的暴怒、扭曲的身體、和被某種原始欲望支
配著-吃掉其他生物。
我們這一代,為了這些怪物,做好了萬全的準備。第一波的喪屍很輕鬆的被消滅了。
但,
我們沒有準備好面對這些怪物竟然會,適應。
我們沒有準備好面對這些經過和我們對抗而變得有組織性且越來越狡猾的怪物。
(We were not prepared for the creature we bred by destroying the instantly
recognizable zombie. A creature with more tact. 翻不順...)
那些初代喪屍,都是被近距離消滅,你懂的,距離太遠可能會讓牠們無法死的徹底。
甚至在病毒災情爆發之前,我們就已經被訓練成了解一件事情-感染=死亡-在你被轉化
成喪屍的時候。
當一個人"死了",他的兩眼會變成一片灰,無神一般。並開始咬東西,除非你請牠腦袋
吃子彈。
新種的病毒當然依舊會控這著身體,但宿主的感官會被保留。
或許你可以對你發狂絕望的好朋友、另一半或是小孩扣下板機。但假如牠們眼神裡還有一
點靈魂呢?假如他們攻擊你的時候,發出的鳴泣聲、尖叫聲,是屬於他們原本的聲音呢?
所有的病毒都在等這個時刻-猶豫的瞬間。
我打賭,你一定會猶豫。
因為我猶豫了。
這就是為什麼我眼睜睜看著我的手扭開那個簾子,抓住那個捲曲在後面的小孩。
這就是為什麼我只能在病毒控制我的嘴,把個小孩咬爛,鮮血從他身體留了下來之前,祈
求他的諒解。
這就是為什麼當我的身體因為饑餓而沉迷於這些讓人熟悉卻又噁心的人肉時,我連吐都吐
都吐不出來。
我們正處於戰火之中。
而我,是敵人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.65.40.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1432710393.A.560.html
※ 編輯: fishinppt (61.65.40.133), 05/27/2015 15:09:22
推
05/27 15:09, , 1F
05/27 15:09, 1F
※ 編輯: fishinppt (61.65.40.133), 05/27/2015 15:10:12
推
05/27 15:14, , 2F
05/27 15:14, 2F
推
05/27 15:15, , 3F
05/27 15:15, 3F
推
05/27 15:18, , 4F
05/27 15:18, 4F
推
05/27 15:18, , 5F
05/27 15:18, 5F
推
05/27 15:28, , 6F
05/27 15:28, 6F
推
05/27 15:47, , 7F
05/27 15:47, 7F
推
05/27 15:51, , 8F
05/27 15:51, 8F
推
05/27 16:01, , 9F
05/27 16:01, 9F
→
05/27 16:04, , 10F
05/27 16:04, 10F
→
05/27 16:05, , 11F
05/27 16:05, 11F
→
05/27 16:07, , 12F
05/27 16:07, 12F
→
05/27 16:12, , 13F
05/27 16:12, 13F
→
05/27 16:13, , 14F
05/27 16:13, 14F
→
05/27 16:14, , 15F
05/27 16:14, 15F
謝謝L大
推
05/27 16:31, , 16F
05/27 16:31, 16F
推
05/27 17:10, , 17F
05/27 17:10, 17F
※ 編輯: fishinppt (61.65.40.133), 05/27/2015 17:17:41
推
05/27 17:19, , 18F
05/27 17:19, 18F
推
05/27 17:20, , 19F
05/27 17:20, 19F
推
05/27 17:56, , 20F
05/27 17:56, 20F
推
05/27 18:01, , 21F
05/27 18:01, 21F
推
05/27 18:24, , 22F
05/27 18:24, 22F
推
05/27 18:45, , 23F
05/27 18:45, 23F
推
05/27 19:01, , 24F
05/27 19:01, 24F
當初看完也好哀傷
→
05/27 19:12, , 25F
05/27 19:12, 25F
推
05/27 20:14, , 26F
05/27 20:14, 26F
→
05/27 20:14, , 27F
05/27 20:14, 27F
我也不懂!雖然他在那部戲真的蠻帥的XD
推
05/27 20:57, , 28F
05/27 20:57, 28F
推
05/27 21:26, , 29F
05/27 21:26, 29F
推
05/27 22:08, , 30F
05/27 22:08, 30F
推
05/27 22:08, , 31F
05/27 22:08, 31F
推
05/27 22:29, , 32F
05/27 22:29, 32F
推
05/27 22:49, , 33F
05/27 22:49, 33F
推
05/27 23:47, , 34F
05/27 23:47, 34F
推
05/28 00:13, , 35F
05/28 00:13, 35F
推
05/28 01:02, , 36F
05/28 01:02, 36F
推
05/28 09:25, , 37F
05/28 09:25, 37F
→
05/28 09:25, , 38F
05/28 09:25, 38F
小說不是喜劇?
推
05/28 09:43, , 39F
05/28 09:43, 39F
※ 編輯: fishinppt (61.65.40.133), 05/28/2015 09:49:57
推
05/28 10:03, , 40F
05/28 10:03, 40F
推
05/28 11:36, , 41F
05/28 11:36, 41F
推
05/28 15:48, , 42F
05/28 15:48, 42F
推
05/29 11:49, , 43F
05/29 11:49, 43F
推
05/31 23:05, , 44F
05/31 23:05, 44F
推
06/15 15:46, , 45F
06/15 15:46, 45F
推
07/18 00:46, , 46F
07/18 00:46, 46F
推
07/20 23:03, , 47F
07/20 23:03, 47F