[翻譯] 日本なつのさん系列:壓扁吊死鬼
なつのさん系列。
來篇促咪的。
原文:http://nazolog.com/blog-entry-5132.html
故事發生在青蛙與蟋蟀合鳴、夏季即將結束的夜晚。
「......就是這房子,它因為鬧鬼很出名哦。」
我和K站在某棟二層樓民宅前,從圍牆外頭觀望。
夜風比想像中還冰涼,讓人感受到秋天來臨的氣息。
然而,我們還是跑來試膽了。參加成員一如往常有我、K和S。
提議的人是K。他對靈異事物的喜愛程度不分季節,終年保持著盛夏般的狂熱。
「聽說二樓附近有女幽靈。現在-......還沒看到,不過她好像會出現在窗戶那邊。」
聽完K的描述,我舉起手電筒往二樓窗戶照去。
至於S則將車子停在馬路旁,從駕駛座的窗戶探出頭和右肩,百般無聊的眺望眼前民房。
「喂S你也出來啦,幹嘛一個人坐在車裡,快點過來啦。」K喚道。
S打了個很大的哈欠做為回應。
「......很冷欸,而且你以為是誰開這麼久的車阿......我要睡了。」
S語畢便縮回車裡關上窗戶。
「誰叫你只穿一件T恤來阿。」K科科笑了起來。
不過今晚的確是意想不到的冷。
從早上開始天空就烏雲密布,或許這是造成氣溫下降的主因......。不知道天氣姐姐是怎
麼說的?
我邊想邊再度抬頭看向二樓窗戶。
我和K現在站的位置與S的車子之間隔著住宅大門。我們從裡面將門打開。
不過今天並沒打算非法入侵民宅,只站在外頭觀望。因為這景點的玩法就是這樣。
「聽說那女人......就是這家的女兒,因為某次意外造成下半身癱瘓,受到打擊後人也變
得奇怪起來,所以她父母就一直把女兒關在家裡。這家人真的都有病欸。」一旁的K如此
說道。
S這時通常會快狠準的吐槽K,不過外頭寒風陣陣對於只穿著一件T恤的人來說相當不利阿
。
「之後就出事啦。那女人趁父母晚上熟睡時用刀子割下他們的頭,自己也自殺了。」
「......自殺?」
我反問K的同時突然感到周圍氣溫又比先前低了幾度,瞬間寒毛直豎。
「聽說是上吊唷。上吊自殺。就像這樣,吊在繩子上搖搖晃晃的。」
K吐出舌,身體跟著晃動。
這時我聽出K話中的詭異之處,女人先殺了父母再上吊自殺。但這女人不是......。
「......可是,這樣不是很奇怪嗎?」
「蛤、哪裡奇怪?」
「她的腳又不能動,要怎麼上吊阿?」
「什麼怎麼上吊的,那當然是......」K話才說一半就沒了聲音。
某種冰冷物體輕撫過後頸。
感覺仿佛被大片冰柱直接正中後背。從頭到腳都起了雞皮疙瘩。
我和K幾乎同時抬頭看向二樓窗戶。
二樓其中一扇窗戶正緩緩打開。無聲無息。
女人的臉出現在縫隙間。
她一頭亂髮,瞪大雙眼凝視著我們。
窗戶又開了些,縫隙也變大了,當我看清她脖子上的繩索時,女人突然從狹窄的縫中探出
身體。
她頭部朝下從二樓窗外墜落。纏繞脖子的繩索途中阻止了地心引力。
女人身體瞬間反轉,以二樓窗戶為支點進行鐘擺運動。
晃阿晃的。
雙腳如同枯木細枝。手中握著像是刀子的東西。一下、二下、三下。
她全身開始抽搐,刀子從手中掉落,手不斷在空中掙扎,絲毫沒發出任何聲響。
最後女人雙手無力垂下,鮮紅舌頭從張大的嘴中探出。
死了嗎?已經死了嗎?可是她的雙眼仍然緊盯著我們。
我幾乎要放聲尖叫。
倏地某種冰冷物體貼上我的後頸。
「咿呀」
我大聲哀嚎,整個人跳起來。
下雨了。
多虧雨水轉移了注意力。
當我清醒過來再度看向二樓時,那裡已經什麼都沒有了。
上吊的女人消失無蹤,窗戶也依然緊閉著。
「......她就是那樣上吊的唷。」
K站在我身旁臉上帶著笑容,很明顯是在強顏歡笑。不過我也回了他一樣的笑容。
原來如此,只要用這種方法就算腳不能動也能上吊。
看到了驚人的場面阿。我正想開口跟K說話時,
--砰--
我和K又同時轉頭。
有東西掉下來了,就在圍牆另一頭。夾帶著窸窸窣窣的布料摩擦聲。
剛才的上吊過程鴉雀無聲,這次卻變成只聽得見聲音。
我和K以及S所在的車子之間有道門。敞開的門旁出現了一隻手。
是那女人的手。手上握著刀子。已經露出了整隻手臂。
接著是頭。脖子上有繩索。白色衣服。瞪大的雙眼。下垂的舌頭正舔著地面。
我想向S求救卻出不了聲。全身動彈不得。被鬼壓了。K好像和我一樣。
怎麼辦。她緩慢地朝我們爬來,腳沒有任何動作,單憑雙手往前爬行。
好恐怖。而且好近。好恐怖好近好恐怖好近。
女人和我們之間的距離剩下不到兩公尺。阿、已經沒救了吧。我認命想著。
突然間一道光直射而來,照得我睜不開眼。
引擎聲和剎車聲。
回過神才發現我們乘坐的車子出現在眼前。被鬼壓的感覺消失了,身體又重回自由。
雖然身體已經解開束縛,我一時之間卻還僵在原地。
駕駛座的窗戶逐漸降下,耳邊傳來S充滿睡意的聲音。
「......喂你們兩個玩夠了吧,都開始下雨了趕快回家啦。」
我和K面面相覷。
戰戰兢兢看向車子下方,那裡什麼也沒有。
「這傢伙......」
K嘴裡嘟囔著。
「......竟然輾過去了。」
「阿?阿阿、這麼說來的確有種奇怪的觸感。是撞到大青蛙了嗎?」
我半天講不出一個字來,K也只是目不轉睛盯著S。
S滿臉疑惑看著我們倆,
「你們是怎樣阿,發生什麼事了嗎?......算了,不管你們看到什麼聽到什麼,都只是幻
覺和幻聽罷了。好了快上車,要回去啦。」
我和K又互看了一眼,默不吭聲坐上車。
以上就是在青蛙與蟋蟀鳴聲大作的夏日夜晚發生的故事。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.177.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1426101440.A.339.html
推
03/12 03:21, , 1F
03/12 03:21, 1F
推
03/12 03:24, , 2F
03/12 03:24, 2F
推
03/12 03:35, , 3F
03/12 03:35, 3F
推
03/12 03:42, , 4F
03/12 03:42, 4F
推
03/12 03:43, , 5F
03/12 03:43, 5F
推
03/12 03:52, , 6F
03/12 03:52, 6F
推
03/12 03:53, , 7F
03/12 03:53, 7F
推
03/12 04:02, , 8F
03/12 04:02, 8F
推
03/12 04:03, , 9F
03/12 04:03, 9F
推
03/12 04:07, , 10F
03/12 04:07, 10F
推
03/12 04:14, , 11F
03/12 04:14, 11F
推
03/12 04:24, , 12F
03/12 04:24, 12F
推
03/12 04:25, , 13F
03/12 04:25, 13F
→
03/12 04:25, , 14F
03/12 04:25, 14F
推
03/12 04:26, , 15F
03/12 04:26, 15F
推
03/12 04:39, , 16F
03/12 04:39, 16F
推
03/12 04:39, , 17F
03/12 04:39, 17F
推
03/12 05:00, , 18F
03/12 05:00, 18F
推
03/12 05:18, , 19F
03/12 05:18, 19F
推
03/12 05:27, , 20F
03/12 05:27, 20F
推
03/12 05:27, , 21F
03/12 05:27, 21F
推
03/12 05:41, , 22F
03/12 05:41, 22F
推
03/12 06:05, , 23F
03/12 06:05, 23F
推
03/12 06:22, , 24F
03/12 06:22, 24F
推
03/12 06:28, , 25F
03/12 06:28, 25F
推
03/12 06:31, , 26F
03/12 06:31, 26F
推
03/12 06:35, , 27F
03/12 06:35, 27F
推
03/12 07:01, , 28F
03/12 07:01, 28F
推
03/12 07:16, , 29F
03/12 07:16, 29F
推
03/12 07:18, , 30F
03/12 07:18, 30F
推
03/12 07:22, , 31F
03/12 07:22, 31F
推
03/12 07:26, , 32F
03/12 07:26, 32F
推
03/12 07:36, , 33F
03/12 07:36, 33F
推
03/12 07:44, , 34F
03/12 07:44, 34F
推
03/12 07:45, , 35F
03/12 07:45, 35F
推
03/12 07:50, , 36F
03/12 07:50, 36F
推
03/12 07:59, , 37F
03/12 07:59, 37F
推
03/12 08:02, , 38F
03/12 08:02, 38F
推
03/12 08:04, , 39F
03/12 08:04, 39F
還有 182 則推文
推
03/13 16:25, , 222F
03/13 16:25, 222F
推
03/13 19:23, , 223F
03/13 19:23, 223F
推
03/13 21:15, , 224F
03/13 21:15, 224F
推
03/14 01:02, , 225F
03/14 01:02, 225F
推
03/14 09:00, , 226F
03/14 09:00, 226F
推
03/14 09:15, , 227F
03/14 09:15, 227F
推
03/14 16:02, , 228F
03/14 16:02, 228F
推
03/14 18:16, , 229F
03/14 18:16, 229F
推
03/14 20:01, , 230F
03/14 20:01, 230F
→
03/14 20:01, , 231F
03/14 20:01, 231F
推
03/14 20:49, , 232F
03/14 20:49, 232F
推
03/14 21:38, , 233F
03/14 21:38, 233F
推
03/14 22:04, , 234F
03/14 22:04, 234F
推
03/14 22:40, , 235F
03/14 22:40, 235F
推
03/15 02:25, , 236F
03/15 02:25, 236F
推
03/15 10:20, , 237F
03/15 10:20, 237F
推
03/15 15:21, , 238F
03/15 15:21, 238F
推
03/15 21:54, , 239F
03/15 21:54, 239F
推
03/16 08:51, , 240F
03/16 08:51, 240F
推
03/16 13:32, , 241F
03/16 13:32, 241F
→
03/16 13:33, , 242F
03/16 13:33, 242F
推
03/16 21:49, , 243F
03/16 21:49, 243F
推
03/19 18:29, , 244F
03/19 18:29, 244F
推
03/21 23:50, , 245F
03/21 23:50, 245F
推
03/25 11:34, , 246F
03/25 11:34, 246F
推
03/26 12:35, , 247F
03/26 12:35, 247F
推
03/27 13:02, , 248F
03/27 13:02, 248F
→
03/27 13:02, , 249F
03/27 13:02, 249F
推
03/27 13:06, , 250F
03/27 13:06, 250F
推
04/01 08:08, , 251F
04/01 08:08, 251F
推
04/01 20:25, , 252F
04/01 20:25, 252F
推
04/02 14:18, , 253F
04/02 14:18, 253F
推
04/03 01:03, , 254F
04/03 01:03, 254F
推
05/06 19:14, , 255F
05/06 19:14, 255F
推
05/26 11:28, , 256F
05/26 11:28, 256F
推
01/20 07:55, , 257F
01/20 07:55, 257F
推
01/28 13:38, , 258F
01/28 13:38, 258F
推
04/19 11:13, , 259F
04/19 11:13, 259F
推
12/29 01:22, , 260F
12/29 01:22, 260F
推
08/28 09:04, , 261F
08/28 09:04, 261F