[翻譯] Reddit極短篇-無法言喻的痛苦
<無法言喻的痛苦>
原文:http://redd.it/2xb2ps
醫生建議我寫點什麼東西。
我能寫什麼呢?我的痛苦根本無法言喻。
2014 7/12 星期二
--
我常常突然在夜晚醒來。
在我上個月失去我的女兒之後,我幾乎沒有任何...感覺。
我的腦海裡似乎總是一片空白。
有時候,我耳中好像能聽到她的笑聲,
還有胸前能感覺到她坐在我肩上時,兩條小腿在那裡踢呀踢的。
只有這個時候我心中才能有些什麼感覺。
我那個時候就是這樣扛著她走在街上的,
直到走到我們被車撞上的那個路口。
那輛車只是從我面前疾駛而過而已,
但是那時我的女兒從我肩膀上摔了下去。
她最後看到的東西,是那輛車的輪胎。
我沒有辦法再寫下去了,晚點再試試看吧。
2014 7/13 星期三
--
我剛剛從加油站回來,我發現了一個契機;
還有,這是我的遺書。
加油站有監視器照著門口跟收銀機,
我從監視螢幕上看到我走進門口;
然後我看到她了。
她坐在我的肩膀上,兩條腿踢呀踢的;
她穿得跟那天穿的一模一樣,就連她身上的血跡也是。
她頭的一部分變形了,壓的扁平:
剩下的臉剛好可以看到她臉上的微笑。只剩半邊。
我聽到她的笑聲;我也感覺到她的腳在我胸前踢打。
親愛的,對不起,我要離開你了。
我要去看看我們的小女兒。
--
註:
7/13開始的原文第一句:
I just got back from the gas station.
This is an entry, and my suicide note.
裡面"entry"不知道作者是指什麼,所以我沒有翻出來QQ
如果有強者知道的話麻煩告知,我會補上!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.126.77
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1425128895.A.EA3.html
※ 編輯: pazzwood (61.230.126.77), 02/28/2015 21:29:27
推
02/28 21:32, , 1F
02/28 21:32, 1F
推
02/28 22:14, , 2F
02/28 22:14, 2F
推
02/28 22:16, , 3F
02/28 22:16, 3F
推
02/28 22:28, , 4F
02/28 22:28, 4F
推
02/28 22:58, , 5F
02/28 22:58, 5F
好像說得通耶,那我補上去!感謝blackyuki大!
推
02/28 23:00, , 6F
02/28 23:00, 6F
※ 編輯: pazzwood (61.230.126.77), 02/28/2015 23:40:26
推
02/28 23:41, , 7F
02/28 23:41, 7F
→
03/01 00:08, , 8F
03/01 00:08, 8F
推
03/01 00:15, , 9F
03/01 00:15, 9F
推
03/01 01:08, , 10F
03/01 01:08, 10F
推
03/01 01:33, , 11F
03/01 01:33, 11F
→
03/01 03:58, , 12F
03/01 03:58, 12F
推
03/01 10:47, , 13F
03/01 10:47, 13F
推
03/01 11:29, , 14F
03/01 11:29, 14F
推
03/01 13:33, , 15F
03/01 13:33, 15F
推
03/01 14:18, , 16F
03/01 14:18, 16F
感謝marking大!!
所以那句應該翻成"我剛從加油站回來,我要繼續寫了,這也是我的遺書"
大概是這種意思才對囉?
※ 編輯: pazzwood (61.230.126.77), 03/01/2015 16:00:05
推
03/01 22:02, , 17F
03/01 22:02, 17F
推
03/01 22:29, , 18F
03/01 22:29, 18F