[翻譯] reddit極短篇-壁畫

看板marvel作者 (啊啊啊啊)時間9年前 (2015/02/08 18:16), 9年前編輯推噓130(130026)
留言156則, 132人參與, 最新討論串1/1
原文:http://redd.it/2urp4n 她很可能是世界上最好的畫家。 她只用黑白色調創作,再混合她自己的天然染顏。 她每一筆都非常的優雅且精確,沒有任何一條線是多餘的。 她的男友總是她的靈感來源。 每當她看著他,她就可以明確的知道接下來要畫什麼了。 任何人都能在畫布上感覺到這前所未有的情感。 有一點點像愛。 她將最新的作品畫在牆上,這樣也許可以維持久一點。 配合她的要求,她的男友坐在一旁看她作畫。 他甚至答應,在她每天為畫的進度拍照時坐在一旁。 他厲害的染色技術總是能幫她調出正確的色彩。 這個畫作最後吸引了一大堆攝影師還有分析師。 當他們閃爍著鎂光燈、擦去現場的灰塵時,她的男友靜靜地待在畫作旁。 他所有的血幾乎都被流光了,而她拍的照片展現出他緩慢且痛苦的死亡過程。 在他身後,是令現場所有調查人員嘆為觀止的,一幅壯觀的紅色壁畫,。 =====以下翻譯者牢騷,不喜勿進===== 最近比較有空有熱情翻譯,遇到很多桶冷水。 真的很厭煩每次一直問marvel點在哪的人... 我只是負責翻譯,故事不是我編的。 文章是從reddit-short scary story找的,覺得好看就翻過來了 (通常評價也會選100推以上,正評95%以上) 所以不管你怎麼想,這個故事就是出現在美國「恐佈短篇故事」裡, 然後網友評價也不錯。 我翻譯的初衷是因為看完好看的故事想跟大家分享, 也可以讓大家看看美國人的恐佈故事長什麼樣子(當然,就是很雜的樣子) 以後如果你不喜歡看要動腦(一直噓看不懂的也讓人很懊惱) 或是可能不符合你所謂的marvel故事,看到我的帳號就不用點進來了。 這種煩人的噓真的會讓人動力全無。 反詐騙,故事爛,爛梗好猜之類的講得出道理的我都很歡迎啊, 不是真的怕人噓或是見紅就崩潰。 我不喜歡在下面破梗或是發表意見,就是希望看的人可以保留百分之百的想像空間。 發揮想像是我自己在看恐怖故事時很大的樂趣來源。 希望大家可以理解。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 23.241.113.58 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1423390574.A.23C.html

02/08 18:19, , 1F
好天然的染顏...
02/08 18:19, 1F

02/08 18:38, , 2F
滿好猜的
02/08 18:38, 2F
※ 編輯: arrr (23.241.113.58), 02/08/2015 18:49:47

02/08 19:02, , 3F
個人覺得攝影師跟分析師那段最恐怖
02/08 19:02, 3F

02/08 19:12, , 4F
假如他男友是真的自願的,女生還有罪嗎?
02/08 19:12, 4F

02/08 19:12, , 5F
推,感謝翻譯,有極少部分版友,不寫文章或不翻譯文章,
02/08 19:12, 5F

02/08 19:15, , 6F
,對於分享經驗或熱心翻譯的板友,頻頻嫌棄沒有 MARVEL
02/08 19:15, 6F

02/08 19:16, , 7F
不用太在乎那些冷言冷語,感謝翻譯
02/08 19:16, 7F

02/08 19:18, , 8F
,檢舉使別人文章消失,但這是極少部分版友的個人行為。
02/08 19:18, 8F

02/08 19:20, , 9F
這類故事其實不少都很用心
02/08 19:20, 9F

02/08 19:20, , 10F
我很感謝你的翻譯,在電腦前可以看英美的恐怖故事,謝謝你
02/08 19:20, 10F

02/08 19:21, , 11F
比起來版上某類文章較令人無言
02/08 19:21, 11F

02/08 19:29, , 12F
02/08 19:29, 12F

02/08 19:40, , 13F
欸啊啊啊大加油!別理那些潑冷水的人 你的翻譯
02/08 19:40, 13F

02/08 19:41, , 14F
對我這種英文小廢物而言是一大福音啊!
02/08 19:41, 14F

02/08 19:46, , 15F
感謝大大無私分享呀
02/08 19:46, 15F

02/08 19:55, , 16F
reddit的風格較偏懸疑 翻譯辛苦了
02/08 19:55, 16F

02/08 20:07, , 17F
加油我支持你~!! marval點又不是專指飄點 有些人就不轉不過
02/08 20:07, 17F

02/08 20:08, , 18F
來...反正謝謝你的文章!我看得很開心 哈
02/08 20:08, 18F

02/08 20:27, , 19F
謝謝翻譯!辛苦了!一直都很喜歡看短篇故事
02/08 20:27, 19F

02/08 20:29, , 20F
每次看到你的翻譯文都很開心 非常感謝~~~
02/08 20:29, 20F

02/08 20:32, , 21F
看那些問的人也覺得很煩!!!推你~~感謝翻譯!!
02/08 20:32, 21F

02/08 20:37, , 22F
02/08 20:37, 22F

02/08 21:02, , 23F
加油推
02/08 21:02, 23F

02/08 21:12, , 24F
每次都很期待翻譯 雖然常看不懂哈哈 推
02/08 21:12, 24F

02/08 21:22, , 25F
很感謝翻譯~
02/08 21:22, 25F

02/08 21:31, , 26F
這劇情還真的挺好猜 另感謝翻譯
02/08 21:31, 26F

02/08 21:39, , 27F
剛開始就有猜到
02/08 21:39, 27F

02/08 21:40, , 28F
感謝大家的熱心翻譯
02/08 21:40, 28F

02/08 21:49, , 29F
推啦 還有找不到飄點的那些也超煩
02/08 21:49, 29F

02/08 21:55, , 30F
謝謝翻譯!
02/08 21:55, 30F

02/08 21:58, , 31F
感謝翻譯,就有人愛作亂沒辦法
02/08 21:58, 31F

02/08 22:07, , 32F
謝謝翻譯
02/08 22:07, 32F

02/08 22:20, , 33F
感謝每一位分享和翻譯的版友
02/08 22:20, 33F

02/08 22:28, , 34F
加油 請翻譯更多!
02/08 22:28, 34F

02/08 22:36, , 35F
感謝翻譯!!
02/08 22:36, 35F

02/08 22:45, , 36F
超愛看,感謝辛苦翻譯!
02/08 22:45, 36F

02/08 22:48, , 37F
回應版有的提問 目前台灣還沒有安樂死或可以協助自殺的法
02/08 22:48, 37F

02/08 22:48, , 38F
所以就算死者有意願選擇這樣的方式 女生還是犯罪
02/08 22:48, 38F
還有 78 則推文
還有 3 段內文
02/10 20:55, , 117F
推~謝謝翻譯!
02/10 20:55, 117F

02/10 21:58, , 118F
感謝翻譯,我喜歡欣賞別人翻譯的,可以看出不同的味道
02/10 21:58, 118F

02/10 23:23, , 119F
這篇有種病態的美感 喜歡 謝謝翻譯
02/10 23:23, 119F

02/10 23:25, , 120F
推!!
02/10 23:25, 120F

02/10 23:30, , 121F
同樣喜歡翻譯小說 感謝翻譯的各位大人
02/10 23:30, 121F

02/11 01:37, , 122F
翻譯的都很好
02/11 01:37, 122F

02/11 04:27, , 123F
辛苦了
02/11 04:27, 123F

02/11 05:45, , 124F
感謝翻譯~辛苦了!!
02/11 05:45, 124F

02/11 06:16, , 125F
很好看! 感謝~~
02/11 06:16, 125F

02/11 06:36, , 126F
原po我愛你!
02/11 06:36, 126F

02/11 09:46, , 127F
覺得還好 老梗了 不過感謝翻譯
02/11 09:46, 127F

02/11 11:37, , 128F
是我太蠢看不太懂嗎QQ
02/11 11:37, 128F

02/11 11:37, , 129F
有人可以幫我解釋一下嗎(跪
02/11 11:37, 129F

02/11 11:37, , 130F
原po辛苦了 !!
02/11 11:37, 130F

02/11 11:38, , 131F
辛苦了,謝謝~
02/11 11:38, 131F

02/11 12:21, , 132F
原po辛苦惹
02/11 12:21, 132F

02/11 12:38, , 133F
推辛苦翻譯!每篇翻譯都是感謝!!!
02/11 12:38, 133F

02/11 12:43, , 134F
我很喜歡翻譯文 辛苦你了!!不要在意那些潑你冷水的@@
02/11 12:43, 134F

02/11 16:40, , 135F
看了幾次才看懂 … 感覺有深度
02/11 16:40, 135F

02/12 02:11, , 136F
謝謝原po辛苦翻譯啊!!!
02/12 02:11, 136F

02/12 02:32, , 137F
感謝翻譯
02/12 02:32, 137F

02/12 10:17, , 138F
後勁好強
02/12 10:17, 138F

02/12 23:34, , 139F
推啊啊大
02/12 23:34, 139F

02/12 23:34, , 140F
自己很不想看原文,所以一直好期待版上的翻譯文出現,謝
02/12 23:34, 140F

02/12 23:34, , 141F
謝啊啊大
02/12 23:34, 141F

02/13 02:03, , 142F
謝謝~~推一個
02/13 02:03, 142F

02/13 14:11, , 143F
超支持你的,很喜歡你的翻譯作品
02/13 14:11, 143F

02/13 14:58, , 144F
推,marvel≠飄,好像有些人忘了這點
02/13 14:58, 144F

02/13 22:44, , 145F
推 翻譯辛苦了!!不用理會那些沒事找事的人
02/13 22:44, 145F

02/16 19:02, , 146F
感謝用心翻譯
02/16 19:02, 146F

02/17 01:37, , 147F
感謝翻譯
02/17 01:37, 147F

02/18 16:15, , 148F
認真給推
02/18 16:15, 148F

02/25 08:43, , 149F
02/25 08:43, 149F

03/09 11:09, , 150F
感謝翻譯 因為大大喜歡上極短篇 也喜歡看完之後再細細回
03/09 11:09, 150F

03/09 11:09, , 151F
想過程
03/09 11:09, 151F

04/16 16:36, , 152F
感謝翻譯!很喜歡你挑的這些故事~~~
04/16 16:36, 152F

06/14 00:34, , 153F
臺灣CSIC那部劇有一集題材跟這個好像耶!應該就是靈
06/14 00:34, 153F

06/14 00:34, , 154F
感來源吧
06/14 00:34, 154F

07/02 17:33, , 155F
兩個瘋狂藝術家的偉大壁畫,攝影師跟分析師是警方刑案
07/02 17:33, 155F

07/02 17:33, , 156F
採證吧!感謝譯者翻譯!您辛苦了
07/02 17:33, 156F
文章代碼(AID): #1KrpTk8y (marvel)