[翻譯] Nosleep- 半夜傳來敲門聲
總覺得這梗很好猜, 所以我沒有照翻標題. 當作睡前故事看看吧~
http://0rz.tw/y5xAR
--
梅蘭妮.卡佛不久前開始每天固定跑步45分鐘; 今天跑完時感到筋疲力盡.
所以, 如同以往運動後的放鬆行程, 她用她那大約160公分, 68公斤的大屁股一股腦坐上
沙發, 希望在接下來的45分鐘裡喘口氣.
這房子溫暖, 安靜而孤立--正如她早已習慣的那樣. 住得比較偏僻, 遠離人群的好處是可
以讓她遠離食物的誘惑, 然而沒有朋友在身邊給予鼓勵, 自信似乎也離她很遙遠.
今晚的夜跑蠻特別的.
週遭萬物異常安靜. 就連夜跑中她最喜歡的一段路, 沿著小路旁的美麗湖泊, 也透出詭異
的氣氛; 她覺得好像有人在跟著她, 這促使她加速順道多燃燒一些卡路里.
當一窩浣熊從路旁的樹叢突然竄出來的時候, 她嚇得都快心臟病發了.
不過, 現在她已經回到家, 全身軟綿綿地享用牛奶巧克力. 她知道這一點點跑步後吃垃圾食物
不太好, 但梅蘭妮安慰自己已經夠努力了.
她的手伸向沙發的另一頭, 這簡單的動作看起來比任何運動都還要困難. 她拿到了電視遙
控器, 按下電源鍵; 眼前的液晶電視發出輕微聲響, 地方新聞慢慢地出現在螢幕上.
一個金髮女人站在一個嚴重的意外現場前, 「我站在葛雷特和道爾森路路口,這裡發生了8
輛車的連環車禍」她以單調的音調說著, 「三個人死於這場始因於囚車在路中央翻覆的意
外, 囚車上載著連環殺人犯大衛.史鄧. 警方呼籲所有人今晚都將門鎖好, 並且在找到犯
人前, 別讓任何你不知道的人進入家中.」
梅蘭妮快速地再按了一次電源鍵. 今晚她實在沒心情看那些新聞--新聞裡盡是令人沮喪的
訊息或壞消息, 她不想讓這些破壞她的好心情.
她將遙控器放回沙發扶手, 撐起疲憊的身軀, 然後晃進臥房. 看了看床頭櫃的電子鐘:
10:47分. 還不算晚, 也不算早. 梅蘭妮知道如果現在就上床睡覺, 她睡醒一定感到煥然
一新. 她開始脫去外衣; 此時汗濕的衣服還附著在她胖胖的身體上. 她打開蒸氣淋浴, 享
受著水滴流過臉龐的感覺.
洗完澡, 走出浴室把身體弄乾, 她開始刷牙(這是她唯一能夠維持的例行公事).
回到房間後, 她脫下浴袍, 打開她特意放在衣櫥前的電風扇, 然後爬進溫暖舒適的被窩.
沒什麼鄰居也讓她在裸睡時不用擔心太多被看見的風險.
方圓幾里外都沒人.
很快地, 疲倦讓她沉睡. 當晚, 她又夢到了棉花糖的夢-- 那個棉花糖想把她吃掉的夢.
她知道這個夢來自於她給自己的壓力, 如果不減重的話, 她一定會後悔的.
叩 叩 叩
梅蘭妮被前門的聲響驟然驚醒.
她揉揉眼睛, 為了誰這麼晚還打擾她感到生氣. 在她惱怒披上浴袍打開臥室的門時, 她突
然停了下來.
有個連環殺人犯逃脫了.
她試著回想那幾秒的新聞內容, 但為時已晚. 她當下只知道那個人正站在外頭, 想進來好
割開她的喉嚨然後躲在這裡, 或者洗劫她的財物. 或者更糟--說不定他會殺了她, 把她的
皮一片片割下, 然後像電影<沉默的羔羊>裡的殺人魔一樣把她的皮穿在身上.
叩 叩 叩
幹! 她整個慌了. 她的腦中快速掃過所有家中的出入口, 想確認睡前已經全都上鎖.
前門, 鎖了. 後門, 鎖了. 窗戶, 也都鎖了.
她稍微有點安心, 也許會沒事.
叩 叩 叩
她仍然很惶恐. 梅蘭妮只知道門外的人是個殺人兇手, 葛雷特和道爾森路路口離這裡大約
只有8公里. 她甚至想不起來連環車禍是在什麼時候發生的. 天啊! 那個連環殺手可能在
任何地方!
甚至, 就在門外.
她絕望地躲進床上的毯子底下, 微微撥開一個縫隙.她打算等. 在恐慌, 焦慮, 緊張的情
緒下, 她打算等待.
本能地看了一眼時鐘: 2:33分.
為了讓自己寬心點, 她心中開始猜想, 也許是遠房親戚來訪或是傳教士之類的. 但是她心
裡知道門外的不會是那些人.
叩 叩 叩
又來了. 渾蛋! 不管她多希望他走, 這人還是不離開!
於是她腦中盤算著, 以免更糟的情形發生.
如果那個瘋子繼續這樣甚至打破窗戶或破門而入, 她就跑向另一個方向的門, 拿著鑰匙跳
上車, 在他抓到她以前趕快開走.
叩 叩 叩
這次, 聲音來自後門. 她聽見有人在說話, 但聽不清楚他們在說什麼. 但更糟的是, 她聽
見他們正在扭動門把.
她的心臟撲通撲通跳. 她的整個身體痠痛緊繃. 她覺得自己就好像心臟病發一樣.
她必須起來.
她必須逃離--刻不容緩.
她抓起床頭櫃上的鑰匙然後跑去前門. 迅速並且盡可能地不要發出聲音, 以免吸引兇手的
注意力.
她跑進車裡, 快速關上車門並將整輛車上鎖. 然後她將鑰匙插入鑰匙孔, 發動引擎.
就在她要轉動鑰匙時,頭皮和臉傳來一陣痛楚, 讓她的手停下動作, 想知道是怎麼一回事.
冰冷的雙手.
一隻摀住了她的嘴巴,另一隻用力扯著她的頭髮, 彷彿要連同她整個頭都一起扯下來似的.
接著, 頭皮的疼痛減緩, 但她馬上感覺到喉嚨冰冷的刺痛. 她將視線往下移動, 心跳劇烈
得好像要跳出來一樣.
一把刀.
然後她聽著一個殘酷又興奮的聲音在她後面說著: 「妳應該開門的.」
當刀鋒緩緩切進她的脖子, 一股鮮血從她的喉嚨流出.
透過擋風玻璃, 她看到兩個警察站在她的後門.
他們正敲著門.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.225.211
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1418227127.A.F0D.html
※ 編輯: obsidianHW (36.224.225.211), 12/11/2014 00:00:08
推
12/11 00:25, , 1F
12/11 00:25, 1F
推
12/11 00:32, , 2F
12/11 00:32, 2F
推
12/11 00:40, , 3F
12/11 00:40, 3F
推
12/11 01:29, , 4F
12/11 01:29, 4F
→
12/11 01:30, , 5F
12/11 01:30, 5F
推
12/11 02:44, , 6F
12/11 02:44, 6F
推
12/11 03:04, , 7F
12/11 03:04, 7F
→
12/11 03:04, , 8F
12/11 03:04, 8F
推
12/11 03:07, , 9F
12/11 03:07, 9F
推
12/11 03:12, , 10F
12/11 03:12, 10F
推
12/11 03:20, , 11F
12/11 03:20, 11F
推
12/11 04:54, , 12F
12/11 04:54, 12F
→
12/11 05:10, , 13F
12/11 05:10, 13F
我翻完有點後悔 這是一個笨死的故事(?)
推
12/11 07:00, , 14F
12/11 07:00, 14F
→
12/11 07:44, , 15F
12/11 07:44, 15F
推
12/11 07:46, , 16F
12/11 07:46, 16F
推
12/11 07:57, , 17F
12/11 07:57, 17F
推
12/11 09:45, , 18F
12/11 09:45, 18F
推
12/11 09:48, , 19F
12/11 09:48, 19F
推
12/11 10:11, , 20F
12/11 10:11, 20F
推
12/11 10:14, , 21F
12/11 10:14, 21F
→
12/11 10:14, , 22F
12/11 10:14, 22F
推
12/11 11:22, , 23F
12/11 11:22, 23F
推
12/11 11:22, , 24F
12/11 11:22, 24F
推
12/11 13:10, , 25F
12/11 13:10, 25F
推
12/11 13:37, , 26F
12/11 13:37, 26F
推
12/11 13:42, , 27F
12/11 13:42, 27F
推
12/11 14:10, , 28F
12/11 14:10, 28F
推
12/11 14:12, , 29F
12/11 14:12, 29F
推
12/11 15:00, , 30F
12/11 15:00, 30F
推
12/11 18:08, , 31F
12/11 18:08, 31F
推
12/11 19:49, , 32F
12/11 19:49, 32F
推
12/11 20:33, , 33F
12/11 20:33, 33F
推
12/11 21:37, , 34F
12/11 21:37, 34F
樓上正解
推
12/11 22:00, , 35F
12/11 22:00, 35F
推
12/11 22:13, , 36F
12/11 22:13, 36F
推
12/11 22:48, , 37F
12/11 22:48, 37F
推
12/11 23:06, , 38F
12/11 23:06, 38F
一個媲美成人身高體重的屁股 or2
※ 編輯: obsidianHW (36.224.213.130), 12/11/2014 23:08:19
推
12/12 01:14, , 39F
12/12 01:14, 39F
推
12/12 02:39, , 40F
12/12 02:39, 40F
推
12/12 16:17, , 41F
12/12 16:17, 41F
推
12/13 09:43, , 42F
12/13 09:43, 42F
推
12/13 14:41, , 43F
12/13 14:41, 43F
推
12/14 15:32, , 44F
12/14 15:32, 44F
推
12/20 12:21, , 45F
12/20 12:21, 45F
推
12/20 13:49, , 46F
12/20 13:49, 46F