[翻譯] Nosleep-西雅圖南部有些不是人的東西

看板marvel作者 (柒)時間9年前 (2014/11/28 19:13), 9年前編輯推噓42(4208)
留言50則, 44人參與, 最新討論串1/1
歡迎指教! 西雅圖南部有些不是人的東西 來源: http://ppt.cc/isvm 我曾經在這個版上分享過我的公路旅行。 去年,在我帶病工作、而且快把自己操死的情況下,我給自己放了人生中第一個假。 我帶著一份滿是傻勁的樂觀以及一台改造過的老舊Yamaha Zuma上路, 一路橫跨美國西部,展開了一場讓我重新定義世界的冒險。 我愛西雅圖。我愛那些瀰漫著嬉皮風格的街區,以及充滿著嘉年華氛圍的派克市場。 橋下巨魔更是我的最愛。你怎能不喜歡這城市──一個看到一座橋的時候會說: 「知道這缺什麼嗎?水泥巨魔!」的城市! 離開西雅圖,不管怎麼說,都是一場糟糕的惡夢: 騎著最高時速只有40公里的摩托車,困在各種便道上。 就算已經有不少加油站員工幫我,但我還是迷路了不下十次。 當我終於找到我的紮營地時,我已經比計畫的晚上許多。 從城市往南幾公里,再往東一點的地方有個免費的營地。 你可以聞得出來,最常來這裡紮營的都是一些騎馬的傢伙,還有男孩們。 實事上,那些氣味是我在離紮營的還有幾公里的時候尋找它的唯一指標。 要到那邊必須先離開大道,經過一條石子路之後拐進幾條曲折不平的小徑。 沿途上所有的指示牌不是已經折彎,就是已經破損或退色。 最後,要到那邊只能靠我的鼻子。 我在逐漸黯淡的暮光中搭起我的童子軍帳篷。 那裏只有我一頂帳篷,整個地方只有我一個人。 簡單吃了幾顆從上個營地摘來的蘋果當晚餐,我在提燈下對著我的攝影機高談闊論, 如常的做著旅遊日誌。一切都弄完後便上床睡覺。 我不太確定我睡了多久。我知道我有看過手錶,但我記不起來那到底是什麼時候。 某種東西打擾了我得來不易的休息,但我腦部太昏沉,根本無法辨識那是什麼。 我迷迷糊糊地坐著,太警惕以至於睡不著、但又太想睡以至於無法清醒。 某種東西擦過我的帳篷。那一瞬間,我從來沒這麼清醒過。 在那次旅行之前我已經有過不少露營的經驗, 已經很熟悉那些常見的夜行性動物的聲音,像是浣熊或土狼。 牠們從未打擾過我,只會在我四周東聞聞西聞聞,之後便悄然離去。 我從腳步聲判斷出朝我而來的動物是用兩隻腳走路。 這是第一次。我的腦海中瞬間跳出了最壞的結論:熊。 在這個世界上有不少資訊教你怎麼對付一隻熊。 其中很多會相互矛盾,而且很多對付方法取決於熊的種類。 對我來說,坐在黑暗中、心臟狂跳的情況下根本無法讓我判別我遇到的到底是哪個品種。 到底該大叫還是裝死? 離我三十碼的地方有一座堅固的水泥廁所,或許可以成為一個不錯的避難地點。 我盡我所能地保持安靜,穿上靴子,準備一口氣衝出去。 帳篷拉鍊產生了難以置信的噪音。 我一公分、一公分地慢慢拉,痛苦又緩慢的移動著。 我一到外面就伸長脖子四處張望,看看熊(如果是熊的話)是不是擋在我跟廁所中間。 在整個星河的照耀之下,我可以把營地看的一清二楚,甚至看到遠方的林木線。 外頭什麼都沒有。 但我可以感覺到有什麼正在看我。 那感覺就像是有隻昆蟲正在我的脖子後面爬來爬去。 理智無法告訴我在黑暗中是什麼正在盯著我看,但當你獨自一人站在那裏的時候, 你實在很難忽略那份感覺。 我依舊維持著高度戒備狀態,躡手躡腳的移動著, 試圖不要讓腳底下的碎石發出太大聲響。 水泥廁所依舊是我最好的選擇。 門被石頭撐開了一條縫,但門內有一道沉重的插銷。 我將會整晚被馬和人的大便味環繞,但跟被吃掉或是被襲擊比起來,那依舊划算太多了。 當我的手觸及門把時,我聽見身後的砂石地傳來一陣令人發麻的腳步聲。 我瞬間踢開石頭,一個閃身進入廁所裡,用力的關上金屬大門, 不再在乎我發出了多少噪音。 在門另外一邊的東西,無論那是什麼,有手指。 當我掙扎的要把門鎖上時,有東西正不停地把門往外拉。 最後是我贏了,但只是險勝。 門上有一個鐵製的通風口。 我能聽見一陣陣粗重的喘息聲從上面透進來,跟我的互相疊合。 我是個白癡,我把我的手機放在帳篷裡了。我沒辦法得知時間。 當初讓我衝進廁所的愚蠢衝動又回來了。我得要知道門外狀況才行。 「哈囉?」 一片安靜。我想他們或許沒聽到,但接著: 「哈囉?」 我幾乎快拉在褲子上。我就在它的正對面。 那聽起來像是女人,而且跟我的聲音好像, 她說話的方式讓我覺得好像有人在我的腸子踹了一腳。 我甚至不能告訴你為什麼她讓我這麼不舒服。 那種感覺就像是,當你在上樓梯的時候, 你本來以為還有一階、卻直接踩空的那瞬間。 「抱歉,我以為只有我一個人。」我說 「我是一個人。」 每一個音節聽起來都是那麼的不和諧。 「很抱歉我嚇壞了,我真的不知道有其他人在這裡。」 「抱歉,我在這裡。」 你們應該會認為,現在我知道那是另外一個紮營者了,我應該會把門打開。 但我沒有。某種深層的直覺正在阻止我把鎖打開。 「你把我嚇爛了。是不是樹林裡還有更多的帳篷還是什麼東西之類的?」 「我就是什麼東西。還有更多。」 她的話語讓我想吐。再一次,我不能告訴你們為什麼,但那些話就是讓我產生這種感覺。 從她奇怪的語法來看,我猜英文並不是她的母語。 「你得走了喔?我的意思是,去找廁所。因為我會在這裏面待一陣子。」 我沒說謊。就算門外是我媽我也不會開門。 「你得走。」 隨著每次多說一句,她的英文好像就進步了一點。這很奇怪。 「聽著,如果我嚇到你的話我很抱歉,但是你先在黑暗中跑來跑去的。 你可以去別的地方嗎?我明早就會離開了,我答應你。我只想要好好睡一覺。」 「你得被驅逐。我答應你我會在黑暗中跑來跑去。早上的時候你就不會在這裡了。」 恐懼讓我緊緊閉上了嘴吧。 我講得越多她就說得越多,而我已經不想要再聽到她的聲音了。 我敢確定接下來我要說的話會讓我很像個偏執狂之類的, 但我覺得我好像在「餵」她那些字,而且這種感覺真的不好受。 感覺好像她非常渴望那些字。 在帳篷裡告訴我要安靜的那份直覺,那在瞬間同樣讓我緊緊閉上嘴吧。 我要嘛正在面對一個神經病,要嘛就是某種完全不同的東西。 她的話語中有一種威脅的意味、或者是她說話的方式, 讓我確信她會把她講的東西付諸實行。 就算我的手已經抽筋了我還是緊緊抓著門栓不放。接著第一道曙光透進了我的避難所。 直到太陽大到足以讓我流汗,我才憑藉著累積起來的-勇氣?愚蠢?-再次開了口: 「哈囉?你還在外面嗎?哈囉?有人嗎?」 外頭完全沒有聲音。這是我期待的最佳狀況。我打開了門。 我的帳篷看起來完好無缺,至少在一段距離外看上去是那樣。 那種被凝視的感覺已經煙消雲散。 我著裝完畢後以最快的速度拆好了帳篷(還打破了我自己的紀錄)。 我已經啟動了我的摩托車,但當我把安全帽戴上時,我看見了腳印。 那顆被我踢飛的擋門石就在我機車不遠處。很自然的,我走了過去。我得搞清楚。 在石頭的光滑灰色表面上,印著一個單一腳印,沾著新鮮的泥土。 看起來不是人,比較像是羊或馬的蹄。 那是那麼新鮮、那麼清晰,至少在我昨晚睡前上廁所的時候並沒有看到這東西。 而廁所門前的軟泥地則有更多相同的東西,有些甚至是採在我的靴子腳印上面。 如果你們想要去找那個東西-那個不管是什麼的鬼東西-請自便。 但只是要小心你說出來的話。 因為當在看我的影片回顧時,我終於發現是什麼讓我覺得如此不對勁。 那聲音根本就是我自己的聲音。 . . . . . . 【更新】 我找到營地的名字了!沼澤井馬營-比我想像中離城市還遠。 它甚至已經快到南波特蘭了。抱歉,我的記憶不太好! 如果我弄懂怎麼把影片從我這台老攝影機弄到Youtube上,我會接著把影片網址更新上來。 【更新二】 影片:http://ppt.cc/N9lB 請注意,我是個很戲劇化的人。 我會想要待在某個完全沒人的地方,接著又會立刻開始抱怨起來。 然後很抱歉我的聲音聽起來有點惹人厭。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.180.68.178 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1417173223.A.DDF.html ※ 編輯: mist0529 (175.180.68.178), 11/28/2014 19:15:11

11/28 19:24, , 1F
1看了Utube才發現是女生
11/28 19:24, 1F

11/28 19:24, , 2F
感覺再說下去好像會發生什麼事...
11/28 19:24, 2F

11/28 20:26, , 3F
推翻譯 超刺激的 還有原Po的聲音好好聽O_O
11/28 20:26, 3F

11/28 23:14, , 4F
被日本怪談夾殺了XDDD 人好少哈哈
11/28 23:14, 4F

11/28 23:15, , 5F
我覺得是某種怪物想要偽裝成人,所以模仿原PO這樣
11/28 23:15, 5F

11/28 23:37, , 6F
整個地方給人一種不舒服的感覺…
11/28 23:37, 6F

11/28 23:38, , 7F
好可怕QQ
11/28 23:38, 7F

11/28 23:41, , 8F
好可怕QQ
11/28 23:41, 8F

11/29 00:05, , 9F
對話最大的疑點:當事人宣稱那東西只是在模仿他說話
11/29 00:05, 9F

11/29 00:06, , 10F
奇怪的是 不熟的語言還知道文法變化到反面的意思
11/29 00:06, 10F
痾我不太懂H大的文法變化是什麼意思QQ 當事人在故事裡面會覺得是她在「餵」那些東西吃字, 是因為那東西回她的話都是從她自己講的話裡抽一些單字重組出來的

11/29 00:22, , 11F
好可怕,但很好看~
11/29 00:22, 11F

11/29 00:28, , 12F
在緊急下衝出去,也忘了帶手機的情況下
11/29 00:28, 12F

11/29 00:28, , 13F
是怎麼會帶著錄影設備錄音的?
11/29 00:28, 13F

11/29 01:26, , 14F
跟之前po過翻譯文章裡面的怪東西有點像
11/29 01:26, 14F

11/29 01:57, , 15F
模仿犯!
11/29 01:57, 15F

11/29 02:05, , 16F
推 感謝翻譯!
11/29 02:05, 16F

11/29 02:07, , 17F
哦哦哦 好酷!
11/29 02:07, 17F

11/29 03:41, , 18F
11/29 03:41, 18F

11/29 05:25, , 19F
他是指他事後看YouTube中的影片才發現晚上那個聲音是他
11/29 05:25, 19F

11/29 05:25, , 20F
自己的聲音吧,因為我們講話的聲音自己聽到跟錄音播出
11/29 05:25, 20F

11/29 05:25, , 21F
來有很大的差異
11/29 05:25, 21F

11/29 08:25, , 22F
女生敢自己去這種地方路營?!好強!!看起來就超恐怖
11/29 08:25, 22F

11/29 09:31, , 23F
感謝翻譯~好可怕哦!
11/29 09:31, 23F

11/29 10:22, , 24F
11/29 10:22, 24F
※ 編輯: mist0529 (36.225.118.106), 11/29/2014 11:06:50

11/29 11:11, , 25F
超帥的XDDDD
11/29 11:11, 25F

11/29 13:23, , 26F
茸茸DER
11/29 13:23, 26F

11/29 21:53, , 27F
超可怕啦QQ
11/29 21:53, 27F

11/29 22:07, , 28F
11/29 22:07, 28F

11/29 23:57, , 29F
感謝翻譯~
11/29 23:57, 29F

11/30 02:40, , 30F
從頭頂毛到腳趾啊啊啊
11/30 02:40, 30F

11/30 02:57, , 31F
有毛……
11/30 02:57, 31F

11/30 14:50, , 32F
好噁心阿(發抖
11/30 14:50, 32F

11/30 15:56, , 33F
推翻譯
11/30 15:56, 33F

11/30 19:54, , 34F
精彩! 謝謝翻譯
11/30 19:54, 34F

11/30 21:23, , 35F
有點像精怪之類的東西
11/30 21:23, 35F

12/01 00:24, , 36F
超有創意的!
12/01 00:24, 36F

12/01 06:37, , 37F
茸茸der
12/01 06:37, 37F

12/01 10:12, , 38F
這女的太酷了!不過好危險!
12/01 10:12, 38F

12/01 11:39, , 39F
Wendigo嗎
12/01 11:39, 39F

12/01 14:30, , 40F
有點猛
12/01 14:30, 40F

12/01 18:23, , 41F
那台車就是小B阿..........
12/01 18:23, 41F

12/02 15:15, , 42F
好荒涼的露營區
12/02 15:15, 42F

12/03 09:15, , 43F
會不會....那個是未來已經發生什麼事的自己!!???
12/03 09:15, 43F

12/03 15:21, , 44F
聲音好好聽
12/03 15:21, 44F

12/03 20:02, , 45F
我的想法是..有沒有可能原PO是一個聲音很柔的男生
12/03 20:02, 45F

12/16 08:40, , 46F
12/16 08:40, 46F

12/16 09:09, , 47F
聲音真的好好聽>///<
12/16 09:09, 47F

12/17 00:14, , 48F
好噁心的感覺 >_<
12/17 00:14, 48F

12/21 23:33, 5年前 , 49F
推推
12/21 23:33, 49F

04/22 20:55, , 50F
04/22 20:55, 50F
文章代碼(AID): #1KU5ZdtV (marvel)