[翻譯]Nosleep-酒保的最後一輪班
酒保的最後一輪班
前言:翻譯真的很好玩,但我個人比較習慣意譯,這樣文句會比較通順,就
不要跟我計較太多啦,請服用。
我總是覺得自己很幸運能夠為這間餐廳工作。我們的餐廳,palermo的義
大利餐廳,已經開幕將近三十個年頭了。這間餐廳剛開幕時是間家庭餐廳,
是主廚和他的弟弟一起創立的,但是過沒多久兩人對於餐廳的風格與方向有
了許多的爭執,而這也摧毀了他們之間的關係,因此主廚的弟弟便離開了。
主廚獨自擁有和經營這間餐廳也已經至少二十五年了。
他是最厲害的,總是能夠供應最完美的料理。他穿著一件傳統的廚師裝,
總是皺皺的卻很乾淨。能夠為他工作讓我很享受,儘管我的同事們似乎不太同意
。我沒打算說謊,他的確是個混蛋,他的完美主義和不可思議的料
理能力讓他徹底成為一個自我中心的混蛋。而且,從我當這裡的酒保開始,也只
和他互動過一次,那次僅是我的客人需要一些食物。
好了,前情提要夠了,這是一個關於我作為酒保在palermo的義大利餐廳
最後一輪班的故事。
我花了整個下午的時間在啜飲著咖啡、清理我的公寓和抽煙。那是一個天氣
不好的星期六,毛毛雨從天空灑向大地。其實我還算享受這樣的日子,比起
大太陽,我更喜歡陰天與有點微微下雨的天氣。瀏覽完幾個我最喜歡的網站
後,我發現輪班的時間快要到了。我輪班的時間是下午三點到晚上11點。
我還蠻喜歡顧吧檯的,對於一個沒有大學文憑的年輕人來說算是很不錯的收
入。我只工作星期五到星期一的晚上,然後星期二到星期四都去上課。
迅速地沖完了澡,我開始穿起我工作所需的制服:黑皮鞋、黑長褲、黑上
衣與一條正紅色的領帶,然後就出發去工作了,準備一如往常賺一筆不
錯的數目回家。只是我知道這是我當酒保的最後一天了。
我在工作時間開始前幾分鐘便抵達了餐廳。palermo的義大利餐廳是一間
很大的餐廳,但是幾乎算是無法停車。在很忙碌的夜晚,客人幾乎都會停在
餐廳旁的銀行那兒,因為我們餐廳的停車位還挺有限的。
餐廳的霓虹燈招牌在晚上會亮著紅光,而旁邊葡萄的標識則是亮綠色。
餐廳主要被分成三大區域:
用餐區將吧台從廚房分離開來,而中央區則將私密且寬敞的包廂從用餐區分
離開。(這地方翻譯怪怪的,但也不是重點)這是一棟很老舊的建築,
牆上裝飾了一些手工藝品,還有我們老舊的桌椅。這間餐廳急需
立馬再次裝潢,但是主廚從這間餐廳開幕以來便沒有再動過這餐廳的任何一
部分了。
我的輪班如往常般開始,先裝滿冰塊桶、整理水槽、把啤酒桶和酒櫃裝
滿,還有其他開吧所必要的動作。星期六晚上比起星期五晚上來的沒那麼熱
鬧,所以我也就不用像星期五晚上那樣子勤快地準備。
在幾個鐘頭過去後,我的同事和客人開始擠滿了整間餐廳,但是我的吧檯
始終空空如也。
然後,他來了。
他對我來說是新的客人,我被訓練對待新客人如同他們是老客人,以
盡力確保他們會跟朋友再次光顧,這是最好建立客源的方法。這個男人感覺
很不一般,甚至我有一種他隱藏著些什麼的感覺。
「嗨,你今天過得怎麼樣?」搭配著微笑,我用一種歡迎的語氣與他搭訕。
他沒有回應地看了我一陣子,瞪著我,讀著我。
經過一陣令人感到很不舒服的沈默,他終於說話了:「威士忌加可樂,大
杯」「好的。」我一把抓起裝冰塊用的鐵鍬和高腳杯,用鐵鍬把冰塊裝進高
腳杯裡,然後倒了一盎司半的威士忌到杯子裡,接著我再用可樂把飲料裝
滿。當我正在做他的飲料時,我問了話「我不認為我以前有服務過你,這是
你第一次來這嗎?」
那男人持續地看著我,當我把飲料擺在他眼前時。
「是的。」
我對自己想著,噢太棒了,一個安靜的混球。
一直以來我學著如何回應各式各樣的客人,如果他們很多話,一個好的酒保
會傾聽和微笑;如果他們很害羞,一個酒保會試著讓他們說自己的事情以及
讓他們敞開心胸;如果他們很安靜或是一個混球,一個好的酒保會讓他們不
停地喝酒,直到酒精使他們的舌頭放鬆,讓他們可以侃侃而談。
大多數的人不了解,一個好的酒保會把客人視為他們最好的朋友般對待,
會悄悄的反射他們的行為。但是在酒保眼中,客人永遠就只是客人,我們是
沒有執照的治療師,我們傾聽,我們提供肩膀讓你哭泣,我們承擔你的悲
傷,然後我們試著表現出溫柔和不那麼表面的樣子。但是這個坐在我眼前的
男人真的很怪,說老實話我真的有點被嚇到了。 我輪班的時間開始慢慢的
過去,我繼續在吧檯服務客人。有一些其他的客人到我的吧檯來,然後我持
續以微笑去招待他們,但是這個混球仍然坐在我的吧檯前不願離開。他不說
任何一句話,但是持續地盯著我看。我能感受到他的眼神正在把我剝
光,而且這樣子的情形持續了幾個小時,他給我一種很怪的感覺,我覺得很
不舒服。幾個小時過去,他開始會盯著我其他的同事看,也跟對待我的方式
一樣。
最後酒吧差不多要打烊時,我的客人和一些同事都已經離開了,但是這男
人仍然不走,繼續盯著我。當他終於願意開口時,已經喝了這個晚上的第四
輪酒,奇怪的問題,而且對我而言有些太過私人。
「你在這工作多久了?」他終於開口。
「呃...應該有幾年了吧。」
「你在這裡工作有遇上任何的困難嗎?」他問。
我心裡想這是什麼問題啊?
「沒有真的有過,儘管我有一些同事或許有。」
這個男人持續瞪著我,等著我詳細地解釋。
「我們的老闆有一點.....太超過...很多人覺得跟他工作是一件不容易的事
情吧我猜,這就是為什麼我們的流動率很高。」
該停止問我這些怪問題了吧!為什麼我有種像是被審問的感覺?
「你的老闆是怎麼樣的人?」
我告訴他一些關於主廚的事情,他的歷史跟一些相關的東西以及他開的這間
餐廳。當我告訴他「帕瑪森烤牛肉」這道菜時,他看起來好像很有興趣。
「主廚很會做這道菜,但是它不在菜單上,這是有史以來最棒的料理,它嚐
起來真的很不可思議,但是他只會做給他自己或員工享用。」
「他有多常做這道菜?」
「幾個月做一次吧我猜,這裡的每一個人都很愛這道菜。他說如果我們努力
工作又表現得好,他會做這道菜給我們當做獎勵....不好意思等我一下,我
要去確認一下東西。」我說。
這男人問了我太多關於我和我的生活奇怪又私人的問題,我需要來根菸。
我推開後門輕吐出一口煙,這男人是跟蹤狂還是什麼嗎?為什麼他媽的這麼
奇怪?
幾分種後我整理好了思緒,重新回到吧檯的職位上。當我拉開廚房的門、
走過整個用餐區,我發現那男人不見了,這讓我感到一陣輕鬆。我走向吧檯把
他所留下的空杯清理乾淨,在旁邊發現有一張100美元的鈔票留在吧檯
上。他所喝的酒錢不過也才32元,雖然留下他媽的這麼多的小費,但是還是
讓我感到很不舒服。
這一輪班終於結束了,我清掃了一下吧檯後把吧檯關閉,然而在這當中我不
停地想到那個奇怪的男人,哎太奇怪了.....
當我走向停車場時,我發現到他了,他正站在他的車子旁邊。
幹!居然還沒走!
我迅速的地跳上我的卡車且開走,當我開上高速公路時,仍不安地一直
看著後照鏡,看他是否有跟過來。但我始終沒有看到他的車,因為天色有
些太昏暗了。
開抵公寓後,我喝了12罐比利時金牌啤酒,喝的銘酊大醉後迅速睡著。
當我醒來後,我發現我的手機裡有許多通未接來電與簡訊,都是我的同事打
來或發給我的。不知道為何,我一直想到昨天的那個男人。
在聽了所有的留言後,我終於知悉事情的全部。
原來,我們的主廚被逮捕了,逮捕他的男人便是昨天酒吧裡的那個怪人。
很顯然地,主廚在過去幾年內謀殺了數十個同事,「帕瑪森烤牛肉」從來就
不是牛肉。
我想我今後再也不會吃義大利菜了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.138.133
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1415883518.A.B0A.html
推
11/13 21:12, , 1F
11/13 21:12, 1F
推
11/13 21:12, , 2F
11/13 21:12, 2F
推
11/13 21:26, , 3F
11/13 21:26, 3F
推
11/13 21:36, , 4F
11/13 21:36, 4F
→
11/13 21:36, , 5F
11/13 21:36, 5F
推
11/13 22:38, , 6F
11/13 22:38, 6F
推
11/13 22:48, , 7F
11/13 22:48, 7F
推
11/13 23:21, , 8F
11/13 23:21, 8F
推
11/13 23:26, , 9F
11/13 23:26, 9F
推
11/13 23:26, , 10F
11/13 23:26, 10F
→
11/13 23:55, , 11F
11/13 23:55, 11F
推
11/13 23:59, , 12F
11/13 23:59, 12F
推
11/14 00:03, , 13F
11/14 00:03, 13F
推
11/14 00:09, , 14F
11/14 00:09, 14F
推
11/14 00:18, , 15F
11/14 00:18, 15F
推
11/14 00:22, , 16F
11/14 00:22, 16F
推
11/14 00:23, , 17F
11/14 00:23, 17F
推
11/14 01:04, , 18F
11/14 01:04, 18F
推
11/14 01:36, , 19F
11/14 01:36, 19F
推
11/14 01:58, , 20F
11/14 01:58, 20F
推
11/14 02:05, , 21F
11/14 02:05, 21F
推
11/14 02:21, , 22F
11/14 02:21, 22F
推
11/14 05:43, , 23F
11/14 05:43, 23F
→
11/14 05:44, , 24F
11/14 05:44, 24F
推
11/14 09:28, , 25F
11/14 09:28, 25F
推
11/14 10:31, , 26F
11/14 10:31, 26F
推
11/14 10:31, , 27F
11/14 10:31, 27F
推
11/14 12:27, , 28F
11/14 12:27, 28F
推
11/14 13:03, , 29F
11/14 13:03, 29F
推
11/14 13:23, , 30F
11/14 13:23, 30F
推
11/14 14:02, , 31F
11/14 14:02, 31F
推
11/14 14:15, , 32F
11/14 14:15, 32F
推
11/14 14:45, , 33F
11/14 14:45, 33F
→
11/14 16:08, , 34F
11/14 16:08, 34F
→
11/14 16:08, , 35F
11/14 16:08, 35F
推
11/14 17:22, , 36F
11/14 17:22, 36F
推
11/14 18:10, , 37F
11/14 18:10, 37F
推
11/14 18:27, , 38F
11/14 18:27, 38F
推
11/14 19:42, , 39F
11/14 19:42, 39F
推
11/14 23:34, , 40F
11/14 23:34, 40F
推
11/15 00:10, , 41F
11/15 00:10, 41F
→
11/15 00:12, , 42F
11/15 00:12, 42F
※ 編輯: tinidot (59.115.106.151), 11/15/2014 00:39:37
※ 編輯: tinidot (59.115.106.151), 11/15/2014 00:46:27
推
11/15 03:44, , 43F
11/15 03:44, 43F
推
11/16 01:01, , 44F
11/16 01:01, 44F
推
11/16 01:16, , 45F
11/16 01:16, 45F
推
11/16 04:06, , 46F
11/16 04:06, 46F
推
11/16 04:11, , 47F
11/16 04:11, 47F
→
11/16 04:12, , 48F
11/16 04:12, 48F
推
11/16 08:27, , 49F
11/16 08:27, 49F
推
11/17 18:23, , 50F
11/17 18:23, 50F
推
11/17 18:48, , 51F
11/17 18:48, 51F
推
11/18 01:39, , 52F
11/18 01:39, 52F
推
11/18 02:16, , 53F
11/18 02:16, 53F
推
11/18 16:07, , 54F
11/18 16:07, 54F
推
11/18 16:18, , 55F
11/18 16:18, 55F
推
11/19 08:17, , 56F
11/19 08:17, 56F
推
11/19 23:58, , 57F
11/19 23:58, 57F
推
11/20 12:36, , 58F
11/20 12:36, 58F
推
11/20 13:58, , 59F
11/20 13:58, 59F
推
11/22 11:05, , 60F
11/22 11:05, 60F