[翻譯] Nosleep - 老媽日記
原文出處:
http://ppt.cc/ESCz
翻完還不是很懂到底發生什麼事情,作者也在底下回應,看完老媽的所有日記,只有這裡
有寫到這種詭譎的段落。他自己也記不太起來在老媽開始寫日記前的事情。
或許有人可以指點迷津?
正文:
我媽三個月前過世。
想躲避這些事實的我,一直都沒有去動媽媽的遺物。
我記得我七歲的時候,老媽開始寫日記,每次都要花上她好幾個小時去寫下她的想法和感
受。大部分的日記蠻普通的,只有那本皮革包裝的日記不太一樣。因為是媽媽的私人日記
,我都不太願意去看。
直到某天我隨手翻了幾頁,才發現沒有寫很多,念起來很像是傳記的東西,我不知道這些
內容是從哪裡出來的。
------------------------
記得小時候住在某個安靜又祥和的地方,也記得一件事情,就是那個夢。從我有記憶以來
,每天都在做的夢。大概到我25歲就沒再發生過,但夢境就像是刻在我的腦海裡一樣,揮
之不去。
夢中的地點永遠都不一樣,但卻同樣有著壟罩著我的死寂,那種很痛苦的死寂,而在那夢
裡,永遠只有我一個人。
我試過在夢裡呼救,卻沒有人回應我。除了那片死寂以外,每個不同場景的夢裡頭還會有
座巨大的噴水池,就像那種在大公園裡出現的噴水池一樣。每次都是哭著醒來,我會哭不
是因為夢,而是因為恐懼而哭。每次去拜訪我的祖父母時,甚至是冬天,我都會把天花板
的風扇打開,讓這片死寂畫下句點。
我和我的伴侶決定要搬去都市時,其實我心底很開心是因為我們只能租到在一樓的小公寓
,很吵,雖然她因為是正常上下班時間,覺得這地點很糟,但因為我是隻貓頭鷹,討厭安
靜的我,很喜歡這層公寓。
或許有人會覺得奇怪,但我就是喜歡晚上那些咖啡館和餐廳發出的音樂、廚房鏗鏗鏘鏘和
人們享受美食的聲音。聽醉漢們在大街一路搖晃到家,甚至是白天,聽外頭那些毒梟對牛
彈琴的叫囂聲。我的伴侶,Anabelle,每次都譏諷我怎麼會去喜歡那些聲音,也不太能理
解背後的原因。會搬來這裡的理由,是因為她想要遠離會對她施暴的父親,我也打從心底
討厭那個男人,他在Anabelle最脆弱的時候離開了她。
我們從沒有對家鄉的人說過我們在一起,雖然在城市的生活比在家鄉輕鬆一點,但我們還
是只能對外公布我們是姊妹,或者說兩個老處女。
Anabelle很容易被零碎的事情影響,甚至好幾天不跟我說話,也不吃飯。有天晚上,她從
派對回來就吞了好多藥,多到我必須馬上送她去急診室…我只是想要她有個正常一點的人
生。
我不是很虔誠,但我這次卻為她祈禱,向非神的事物祈禱,希望能有一些奇蹟發生。
“我願意做任何事。” 我愛她,超越我對自己人生的責任。
我們住在19號公寓,由於是邊間的關係,所以我們只有一個鄰居-18號。每次我都只聽到
對講機的聲音,我在想那裡不是很空,就是他們原本就很安靜吧!或是因為工作忙碌,或
許是隱士之家?住在那裡半年後,我問Anabelle這件事。
“妳不覺得我們從來沒有見過隔壁鄰居很怪嗎?”
她疑惑地看著我,”妳從來沒遇過Conrad?老老的,很和藹,都會跟我們打招呼,我有時
還跟他聊天咧。”
我從來沒見過這個人,Anabelle也說是因為我的生理時鐘很怪。”你的生活習慣這麼怪,
當然沒遇過他。你都市11點之後才去樓下雜貨店買東西啊,Skylar。”
她說的對,我的生理時鐘確實很怪…
我又開始做夢了,三年一直以來沒有再做過的夢,不過這次有些不同。我想要把這些感受
化成文字,但根本沒辦法。唯一一個比較能夠形容的感覺是,坐雲霄飛車在俯衝的瞬間,
你會感覺到身上的器官好像跟不上速度,但實際上我人卻安靜地站在街頭之間。這次的夢
都變的更真實,色彩變的更加豐富,雖然還是一樣場景的夢,孤單、噴水池,還有那片死
寂。
我哭著醒來,Anabelle在我一旁安撫著我,我試著想解釋我夢到什麼,但又怕講出來太詭
異了,因為好像沒什麼大不了的。
每次睡著就又開始作夢…
有天下午,Anabelle晚了兩個小時才回家,我很擔心她。一聽到她回家就馬上跳過去抱她
。
“我遇到Conrad,隔壁鄰居。他看起來因為某件事情很火大,所以就問我要不要和他喝一
杯。我覺得他好可憐,好像沒有任何朋友或家人。”
在抱抱之後,我想起來對講機這回事,一天會聽到對講機關閉一兩次的聲音,有時候還很
早關。
“是誰一直在Call他啊?” 我問她。
她又疑惑地看著我,”我不知道,沒有提到這件事。況且,我從來沒聽任何對講機的聲音
啊!”
她走去廚房,倒了一杯酒來喝,決定和她一起喝點東西,也聊聊今天的事情。雖然剛工作
回來,但她看起來很不一樣,感覺很有精神。她說她辦公室的人今天都很有幹勁自信的樣
子,跟她本身蜷縮在角落的個性大不相同。我很以她為傲,我想搬離她的父親果然是好事
我盡量讓自己醒著,直到我撐不下去後,相同的夢又來了。這次又有個不同的點是,這次
夢裡有人。你懂那種感覺嗎?像是夢中出現的人都沒有臉,感覺很相似,我看不見他,但
我能感受到他的存在。我確定他是個男的,還穿著很沉重的靴子,但我卻什麼也看不見,
只是感覺的到。
我又哭著醒來,已經天亮而且Anabelle,我想她去上班了。我有好幾天沒有出去走走。今
天外頭很熱,於是穿上小洋裝和夾腳拖出門。我從公寓的後門出來,走在大街上卻沒有見
到任何一個人影,想說再往前走應該就會有人了。
去沒去過的公園走走好了,去看看住的地方附近有什麼東西,但同樣地,我沒有看見任何
人。
我開始慌張,感覺胃開始下墜,也緊張到一直磨牙。才拐個彎,我竟然看見那個在夢中出
現的噴水池,噴水池怎麼會在那裡?
我又哭了,雖然我不想走過去,但我沒有選擇。坐在噴池的邊上,我看到一封屬名給我的
信。
-- 提醒你,最好順著以下的地址到那個地方去,沒跟著做自行負責。
地址上寫著的是我的地址,但卻是18號公寓。
不知道為什麼,我不經思考地跑回去公寓。我知道那是Conrad的公寓,但我卻已經無法思
考這麼做的原因和理由。我到公寓大門並按了18號公寓的電鈴。對方沒有回應,反而是大
門”鏗”地一聲打開了。
本來想跑回去住所,再打給任何可以協助的人。但我已經走了五個街區這麼遠,卻沒有看
到任何人在街上。確實是很像我的夢,但這不是夢啊!
我必須去18號公寓,我敲了門,但門卻可以輕鬆地被推開。我走進去,房間看起來很像圖
書館,每面牆都有好幾個書櫃,好幾個皮製沙發,一張精雕細琢的書桌,書桌的另一頭坐
著和藹的老先生。
“Skylar,你好,請坐。”
我說不出話,我也不想坐下來,我根本不想在這裡。
“親愛的,你向我尋求協助。我現在要幫你啊!但你必須先坐下來。” 他說,指著書桌
前的沙發椅。
我走過去並坐下來,我本來想要告訴他我從來沒有向他尋求什麼協助,想問他到底發生了
什麼事,還有他為何會在這裡。但他區區一個微笑就打消我心中所有不安,在我要問之前
,他說,
“妳為了Anabelle祈禱對吧!”
“對啊!”
“妳說妳願意做任何事來讓她好轉?”
“對啊!”
“妳認真的嗎?”
“對啊!”
他開心地拍手,”太棒了!太棒了!妳已經看見她的改變,對吧!”
是啊!雖然我覺得這跟離開她父親比較有關係,不過人們也很難在短時間改變,她甚至沒
有漏掉任何一餐。”對啊!” 我回答。
他的臉瞬間改變,眼神也變得不再和藹,變的遲鈍也不帶任何情緒。我開始覺得些事情不
一樣了。
“我不是神,也不是魔。人們都只會向他們兩方祈禱,但妳不一樣。妳只是祈禱。妳懂
了嗎?如果人們願意付出來交換,那這個祈禱就值得聆聽,也值得為他們兩方換取同價的
好處。”
“你要什麼?”我問。
“某件令人興奮的事情發生。”他不假思索地微笑,好像對他來說這是一場遊戲。
”我喜歡玩遊戲。妳看,這就是為什麼我決定要用妳小時候在做的夢。最後一個夢裡,妳
有感受到我那裡頭,對吧?”
我很生氣!他又不講清楚他要什麼,或是為什麼我在這裡。
“你他媽的到底要什麼?”
突然之間,我從大床上醒來,身邊有個男的大字型地躺著睡覺。
我想我應該是愛著這個男人。
周遭很安靜。
我想我應該是喜歡寧靜的環境。
我走過一個孩子的房間。
我想我應該是愛著這個孩子。
我走向豪華的大理石衛浴間。
我想我應該是喜歡這個衛浴間。
我打開水龍頭開始洗臉。
我想我應該是喜歡這張新面孔的。
我看著鏡中的陌生人,看著她的嘴唇在動。我的新嘴唇。
“為妳做任何事,Anabelle,任何事。”
在門廊上,有個孩子站在那裡,大概六七歲大,她抬頭用又大又亮的眼睛看著我。
”誰是Anabelle啊?媽咪?”
“沒事,親愛的,準備好去上學囉!”
--
一個人旅行,漸漸發覺分享是接近快樂的一種方法。
http://zebra3568.pixnet.net/blog - 部落格
http://www.facebook.com/zebradiary - 臉書專頁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.240.200
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1415178293.A.571.html
※ 編輯: youze (36.234.240.200), 11/05/2014 17:05:27
推
11/05 17:23, , 1F
11/05 17:23, 1F
推
11/05 17:24, , 2F
11/05 17:24, 2F
推
11/05 17:27, , 3F
11/05 17:27, 3F
推
11/05 17:30, , 4F
11/05 17:30, 4F
推
11/05 17:58, , 5F
11/05 17:58, 5F
推
11/05 18:00, , 6F
11/05 18:00, 6F
推
11/05 18:05, , 7F
11/05 18:05, 7F
推
11/05 18:11, , 8F
11/05 18:11, 8F
推
11/05 18:16, , 9F
11/05 18:16, 9F
推
11/05 18:26, , 10F
11/05 18:26, 10F
推
11/05 18:26, , 11F
11/05 18:26, 11F
→
11/05 18:26, , 12F
11/05 18:26, 12F
推
11/05 18:27, , 13F
11/05 18:27, 13F
推
11/05 18:27, , 14F
11/05 18:27, 14F
推
11/05 18:31, , 15F
11/05 18:31, 15F
推
11/05 18:41, , 16F
11/05 18:41, 16F
推
11/05 19:03, , 17F
11/05 19:03, 17F
推
11/05 19:11, , 18F
11/05 19:11, 18F
推
11/05 19:30, , 19F
11/05 19:30, 19F
推
11/05 19:41, , 20F
11/05 19:41, 20F
推
11/05 19:46, , 21F
11/05 19:46, 21F
推
11/05 19:56, , 22F
11/05 19:56, 22F
推
11/05 20:06, , 23F
11/05 20:06, 23F
推
11/05 20:22, , 24F
11/05 20:22, 24F
→
11/05 20:25, , 25F
11/05 20:25, 25F
推
11/05 20:27, , 26F
11/05 20:27, 26F
→
11/05 20:46, , 27F
11/05 20:46, 27F
推
11/05 22:21, , 28F
11/05 22:21, 28F
推
11/05 23:56, , 29F
11/05 23:56, 29F
推
11/05 23:59, , 30F
11/05 23:59, 30F
推
11/06 00:03, , 31F
11/06 00:03, 31F
推
11/06 00:50, , 32F
11/06 00:50, 32F
推
11/06 01:10, , 33F
11/06 01:10, 33F
推
11/06 01:11, , 34F
11/06 01:11, 34F
→
11/06 01:11, , 35F
11/06 01:11, 35F
→
11/06 01:28, , 36F
11/06 01:28, 36F
→
11/06 01:29, , 37F
11/06 01:29, 37F
推
11/06 01:44, , 38F
11/06 01:44, 38F
推
11/06 01:44, , 39F
11/06 01:44, 39F
→
11/06 01:44, , 40F
11/06 01:44, 40F
→
11/06 01:44, , 41F
11/06 01:44, 41F
推
11/06 01:46, , 42F
11/06 01:46, 42F
推
11/06 07:57, , 43F
11/06 07:57, 43F
推
11/06 08:51, , 44F
11/06 08:51, 44F
推
11/06 09:53, , 45F
11/06 09:53, 45F
→
11/06 09:55, , 46F
11/06 09:55, 46F
推
11/06 12:23, , 47F
11/06 12:23, 47F
推
11/06 14:11, , 48F
11/06 14:11, 48F
推
11/06 14:24, , 49F
11/06 14:24, 49F
推
11/06 14:42, , 50F
11/06 14:42, 50F
推
11/06 15:29, , 51F
11/06 15:29, 51F
→
11/06 15:29, , 52F
11/06 15:29, 52F
→
11/06 15:30, , 53F
11/06 15:30, 53F
推
11/06 15:31, , 54F
11/06 15:31, 54F
推
11/06 16:09, , 55F
11/06 16:09, 55F
→
11/06 16:10, , 56F
11/06 16:10, 56F
推
11/06 16:48, , 57F
11/06 16:48, 57F
推
11/06 17:20, , 58F
11/06 17:20, 58F
推
11/06 20:44, , 59F
11/06 20:44, 59F
→
11/06 21:46, , 60F
11/06 21:46, 60F
→
11/06 21:47, , 61F
11/06 21:47, 61F
→
11/06 21:47, , 62F
11/06 21:47, 62F
→
11/06 21:48, , 63F
11/06 21:48, 63F
→
11/06 21:48, , 64F
11/06 21:48, 64F
→
11/06 21:49, , 65F
11/06 21:49, 65F
→
11/06 21:49, , 66F
11/06 21:49, 66F
→
11/06 21:50, , 67F
11/06 21:50, 67F
→
11/06 21:51, , 68F
11/06 21:51, 68F
→
11/06 21:51, , 69F
11/06 21:51, 69F
推
11/07 06:40, , 70F
11/07 06:40, 70F
→
11/07 06:41, , 71F
11/07 06:41, 71F
→
11/07 14:15, , 72F
11/07 14:15, 72F
※ 編輯: youze (36.234.242.144), 11/07/2014 14:16:20