[翻譯] nosleep-我遇到了一個女孩...(完)
後有玄機,快被嚇瘋Q_Q
原文網址:http://redd.it/2g5rry
============================================
我知道我昨天一定嚇到大家了,我真的很抱歉。
這個女孩是我的朋友啦,她只是在跟我開玩笑,哈哈。
因為我太久沒見到她了所以忘記她了。
她是我幼稚園的同學,我們之前還常常玩在一起呢:)
別擔心,我很好:)
唯一無法解釋的事情應該是我當時幹嘛要那麼害怕啊...
甚麼都沒發生啦! 我很好! 真的!!!
浪費時間在妄想這些有的沒的真的很浪費時間
也浪費了你們的時間真的很抱歉!
對於整件事情或許我真的反應過度了
Elle是一個很棒的女孩:)
或許我會報名參加拉丁語的課程,她跟我分享了很多很酷的短句。
報名費用超貴的,但我會自己處理。
沒人知道以後會不會用到:)
這件事情讓我真的了解沒有所謂的超自然現象啦:)
噢! 順帶一提,我們交換手機號碼了!
或許會有不同的發展...
這女生真的超在乎我的...
說真的,我不敢告訴他們,他們都一如既往的冷漠而且不太表態
我只希望她可以看透這一切,她真的超可愛的:)
============================================
最後語法非常奇怪,說實在我也看不太懂,
正在翻譯的我其實超想翻桌的,第一篇翻譯就要這樣子爛尾了嗎(怒)
之後我看到網友的回覆:
「所有句子的第一個字母拼出來....IT IS DONE MEMENTO MORI」
(註:已經完成了,記住,你會死)
po這篇文章的到底是不是真正的原po啊.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.138.96
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1410611283.A.4EE.html
※ 編輯: kikitcc (61.70.138.96), 09/13/2014 20:29:29
※ 編輯: kikitcc (61.70.138.96), 09/13/2014 20:32:31
※ 編輯: kikitcc (61.70.138.96), 09/13/2014 20:33:24
推
09/13 20:47, , 1F
09/13 20:47, 1F
推
09/13 20:57, , 2F
09/13 20:57, 2F
→
09/13 20:58, , 3F
09/13 20:58, 3F
→
09/13 21:02, , 4F
09/13 21:02, 4F
推
09/13 21:42, , 5F
09/13 21:42, 5F
推
09/13 22:26, , 6F
09/13 22:26, 6F
推
09/13 22:53, , 7F
09/13 22:53, 7F
推
09/13 23:09, , 8F
09/13 23:09, 8F
推
09/13 23:17, , 9F
09/13 23:17, 9F
推
09/14 00:04, , 10F
09/14 00:04, 10F
→
09/14 00:25, , 11F
09/14 00:25, 11F
推
09/14 01:18, , 12F
09/14 01:18, 12F
→
09/14 01:40, , 13F
09/14 01:40, 13F
推
09/14 04:54, , 14F
09/14 04:54, 14F
→
09/14 04:55, , 15F
09/14 04:55, 15F
推
09/14 07:32, , 16F
09/14 07:32, 16F
推
09/14 09:40, , 17F
09/14 09:40, 17F
→
09/14 16:06, , 18F
09/14 16:06, 18F
推
09/14 22:01, , 19F
09/14 22:01, 19F
推
09/15 00:17, , 20F
09/15 00:17, 20F
推
09/15 12:26, , 21F
09/15 12:26, 21F
推
09/17 04:06, , 22F
09/17 04:06, 22F
推
09/18 18:56, , 23F
09/18 18:56, 23F
推
09/25 14:12, , 24F
09/25 14:12, 24F