[翻譯] 日本怪談:怨恨妳
中秋賞月烤肉時,也不要忘了配一篇日本怪談。
出處:http://blog.livedoor.jp/okarutoto/archives/10285371.html
------------------------------------------------------------------
〈怨恨你〉
這是真實的事情。
雖然這事情我本身也有參與到,但是當時的我根本就完全沒察覺到。
阿飄之類的不會出現,文章雖長但可能一點也不恐怖。
那是在我還小的時候所發生的事。
雖然記憶有點模糊,但我確定妹妹當時還是嬰兒,所以應該是發生在我讀小學低年級時。
當時的妹妹有很嚴重的小兒氣喘,經常要去醫院診療並領取常備藥的處方籤,所以多次往
來於要花上1小時車程的醫院。縱使我沒生病,但我卻很愛跟著一起去醫院。
因為小時候的我只要可以出趟遠門就會很開心,就算去的是醫院也不介意。
而且還可以順路在外面吃吃外食。
不過,母親並不太想帶著難搞的我一起去,總是說「給我待在家裡!」。
但我還是硬要跟去醫院。
在醫院,我總是在妹妹接受診療的時候,在醫院裡面到處閒晃。
當我如往常一般,用探險的心態在寬敞的醫院裡走動時,突然有一位穿著醫院病人服的老
婆婆開口跟我搭訕:「小朋友,要不要吃糖果?」
印象中,那位老婆婆滿頭白髮裡參雜著幾綹黑髮,體型十分矮小,而且異常地瘦。
臉色也很差,看起來很不健康。看起來像是憂慮過度般地臉色暗沉而疲累。
而且,她那看著我的可怕眼神,讓我記得比什麼都還清楚。
老婆婆跟我說她自己也住在這間醫院。她之前看到我一個人在醫院裡閒晃時,就很想跟我
搭話。她說她很寂寞,所以想要我跟她做朋友。
我覺得老婆婆看起來很可怕,所以拒絕了。我默默地搖了搖頭,逃回到母親身邊。
我知道老婆婆靜靜地跟在我背後。所以我一看到抱著妹妹的母親,就哭著跑過去。
我一邊用手指著老婆婆,一邊跟媽媽說有個奇怪的老婆婆跟著我。
那位老婆婆,不知什麼時候竟拿著我的手帕,說道:「手帕掉了喔!」
母親向她說聲抱歉,拿回了手帕。並罵我太沒有禮貌。
老婆婆說著沒關係,然後靠近了母親,接著吃驚般地張大了嘴,開始流下了眼淚。
老婆婆看著母親,說道:「長得好像我的女兒!」
老婆婆好像10年以前,曾有個跟母親長得很像的女兒,但她的女兒卻不幸因病過世。
母親看著那位老婆婆,覺得她很可憐。
自那之後,在母親跟妹妹去醫院的那天,老婆婆都會站在門口那裏等。
然後會拿糖果或餅乾給妹妹和我。
因為跟長得像過世的女兒在一起而開心不已的老婆婆,母親似乎也不好拒絕。
但是不管我們什麼時候去醫院,一定都會等在門口的老婆婆開始讓我感到不舒服,我也就
變得不愛跟去醫院了。就這樣過了幾個月,母親反倒是開始勸誘我:「要不要跟我們一起
去醫院?」
雖然我覺得很不可思議,但是一想到回程的路上或許有好吃的東西可以吃,也就同意了。
到了醫院,在妹妹接受完診療後,我們正等著叫號領處方籤時,「今天沒看到老婆婆,也
許她已經出院了也說不定。」當我正這麼想著,卻從背後傳來一聲:「找到了!」
回頭一看,那位老婆婆正笑著站在那裡。
母親的臉痙攣似地抽動著。
老婆婆沒有穿著病人服,而是穿著自己的便服。
「小○○(母親),最近星期一都沒見到妳,我好寂寞喔!改星期幾來醫院要跟我說嘛!」
老婆婆看著我笑了笑:「好久不見了呢!○○,今天就由婆婆來帶你去吃飯囉。」
老婆婆強力地說服拒絕她的母親,並將我們帶到附近的家庭餐廳。
用餐的時候,老婆婆一直笑著。我才注意到老婆婆和母親說著很奇怪的對話。
「妳有兩個,所以好不好嘛?」
「請妳差不多一點!」
「好不好嘛?」
「我要叫警察了喔!」
「那麼,請妳看一看這個。」老婆婆說完將一個信封交給母親。
我記得那天回去所走的路,跟平常走的路不一樣。
然後,母親在車子裡問了我奇怪的問題,這個我也記得很清楚。
「你覺得小Y(妹妹)很可愛嗎?」
「.......嗯。」
「因為你是哥哥,所以如果發生什麼事情的話,你一定要保護小Y才行喔!」
「嗯!」
「下個禮拜和小Y一起去醫院的時候,絕對不可以離開身邊半步喔!」
「嗯!」
當時我並不知道為什麼母親要說這些話。
之後每次我們去醫院都會碰到老婆婆,直到某一天開始就突然沒有再看到過她。
約莫過了十年以上,我向母親問起:「話說起來,那位老婆婆之後不知道怎麼了呢?」
沒想到母親的回答大出我的意料之外。
「那個人大概過世了吧。而且,她不是老婆婆,她跟我一樣大哩。」
我非常吃驚。那時的母親才30多歲而已,但是那位老婆婆不管怎麼看,都像是60歲以上。
而母親告訴我的真相是這樣子的。
出院以後也不斷地去醫院與我們會面的老婆婆,令母親覺得相當奇怪。
於是她向熟悉的護士探聽了一下,關於老婆婆的病是否真的那麼難癒。
但其實老婆婆並不是生病,聽說是自殺未遂而入院的。
因為女兒過世而遭受嚴重打擊的她試圖自殺,但外表卻在自殺未遂後衰老許多。而她的女
兒好像還是嬰兒時就不幸過世了。如此一來,她的女兒就不應該跟母親長得相像。
這麼一說我倒是想起來了,當老婆婆在向母親說「長得好像我的女兒」時,母親的懷裡正
抱著還是嬰兒的妹妹。老婆婆是在對著妹妹說的!
剛開始還很和善的老婆婆,逐漸地開始懇求母親將妹妹讓給她。
母親當然是拒絕了。害怕妹妹被偷抱走的母親開始覺得老婆婆很可怕,於是就將我帶去醫
院,擔任幫忙監視的角色。
然後,母親讓我看了老婆婆遞給她的那信封裡的信。
那是很短的短文。
「我就快要去見我女兒了。
都是妳害的。
我永遠怨恨妳!」
─The End─
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.169.159
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1410014731.A.C18.html
※ 編輯: benifty (114.41.169.159), 09/06/2014 22:46:23
推
09/06 22:47, , 1F
09/06 22:47, 1F
推
09/06 22:48, , 2F
09/06 22:48, 2F
推
09/06 22:59, , 3F
09/06 22:59, 3F
推
09/06 23:01, , 4F
09/06 23:01, 4F
推
09/06 23:16, , 5F
09/06 23:16, 5F
推
09/06 23:27, , 6F
09/06 23:27, 6F
推
09/06 23:32, , 7F
09/06 23:32, 7F
推
09/06 23:40, , 8F
09/06 23:40, 8F
推
09/06 23:49, , 9F
09/06 23:49, 9F
推
09/06 23:51, , 10F
09/06 23:51, 10F
推
09/06 23:55, , 11F
09/06 23:55, 11F
推
09/07 00:00, , 12F
09/07 00:00, 12F
推
09/07 00:12, , 13F
09/07 00:12, 13F
推
09/07 00:14, , 14F
09/07 00:14, 14F
推
09/07 00:18, , 15F
09/07 00:18, 15F
推
09/07 00:21, , 16F
09/07 00:21, 16F
推
09/07 00:35, , 17F
09/07 00:35, 17F
推
09/07 00:51, , 18F
09/07 00:51, 18F
推
09/07 00:53, , 19F
09/07 00:53, 19F
推
09/07 01:07, , 20F
09/07 01:07, 20F
推
09/07 01:12, , 21F
09/07 01:12, 21F
推
09/07 01:28, , 22F
09/07 01:28, 22F
推
09/07 01:40, , 23F
09/07 01:40, 23F
推
09/07 01:52, , 24F
09/07 01:52, 24F
→
09/07 01:55, , 25F
09/07 01:55, 25F
推
09/07 02:35, , 26F
09/07 02:35, 26F
推
09/07 02:35, , 27F
09/07 02:35, 27F
推
09/07 03:56, , 28F
09/07 03:56, 28F
推
09/07 05:56, , 29F
09/07 05:56, 29F
推
09/07 06:26, , 30F
09/07 06:26, 30F
推
09/07 06:46, , 31F
09/07 06:46, 31F
推
09/07 06:54, , 32F
09/07 06:54, 32F
推
09/07 07:26, , 33F
09/07 07:26, 33F
推
09/07 07:52, , 34F
09/07 07:52, 34F
推
09/07 08:38, , 35F
09/07 08:38, 35F
推
09/07 09:17, , 36F
09/07 09:17, 36F
推
09/07 10:17, , 37F
09/07 10:17, 37F
推
09/07 10:38, , 38F
09/07 10:38, 38F
推
09/07 11:03, , 39F
09/07 11:03, 39F
推
09/07 11:16, , 40F
09/07 11:16, 40F
推
09/07 11:47, , 41F
09/07 11:47, 41F
推
09/07 11:49, , 42F
09/07 11:49, 42F
推
09/07 12:14, , 43F
09/07 12:14, 43F
推
09/07 12:49, , 44F
09/07 12:49, 44F
推
09/07 12:58, , 45F
09/07 12:58, 45F
→
09/07 12:58, , 46F
09/07 12:58, 46F
推
09/07 13:10, , 47F
09/07 13:10, 47F
推
09/07 13:21, , 48F
09/07 13:21, 48F
推
09/07 13:34, , 49F
09/07 13:34, 49F
推
09/07 13:36, , 50F
09/07 13:36, 50F
推
09/07 13:39, , 51F
09/07 13:39, 51F
推
09/07 13:54, , 52F
09/07 13:54, 52F
推
09/07 14:04, , 53F
09/07 14:04, 53F
推
09/07 14:19, , 54F
09/07 14:19, 54F
推
09/07 14:22, , 55F
09/07 14:22, 55F
→
09/07 14:22, , 56F
09/07 14:22, 56F
推
09/07 14:25, , 57F
09/07 14:25, 57F
推
09/07 14:37, , 58F
09/07 14:37, 58F
推
09/07 15:45, , 59F
09/07 15:45, 59F
推
09/07 15:57, , 60F
09/07 15:57, 60F
→
09/07 15:58, , 61F
09/07 15:58, 61F
推
09/07 15:59, , 62F
09/07 15:59, 62F
推
09/07 16:42, , 63F
09/07 16:42, 63F
推
09/07 17:49, , 64F
09/07 17:49, 64F
推
09/07 20:31, , 65F
09/07 20:31, 65F
推
09/07 20:33, , 66F
09/07 20:33, 66F
推
09/07 21:17, , 67F
09/07 21:17, 67F
推
09/07 22:33, , 68F
09/07 22:33, 68F
推
09/08 00:09, , 69F
09/08 00:09, 69F
推
09/08 00:29, , 70F
09/08 00:29, 70F
推
09/08 00:55, , 71F
09/08 00:55, 71F
推
09/08 07:51, , 72F
09/08 07:51, 72F
推
09/08 10:48, , 73F
09/08 10:48, 73F
推
09/08 14:13, , 74F
09/08 14:13, 74F
推
09/08 21:53, , 75F
09/08 21:53, 75F
推
09/09 10:33, , 76F
09/09 10:33, 76F
推
09/09 11:16, , 77F
09/09 11:16, 77F
推
09/09 11:31, , 78F
09/09 11:31, 78F
※ 編輯: benifty (61.230.142.94), 09/09/2014 12:10:35
推
09/11 14:55, , 79F
09/11 14:55, 79F
→
09/11 14:55, , 80F
09/11 14:55, 80F
推
09/16 21:34, , 81F
09/16 21:34, 81F
推
11/19 12:40, , 82F
11/19 12:40, 82F
推
10/12 17:19, , 83F
10/12 17:19, 83F