[翻譯] 日本怪談:返雪

看板marvel作者 (千藏)時間9年前 (2014/08/19 21:46), 9年前編輯推噓31(3101)
留言32則, 32人參與, 最新討論串1/1
關鍵字:溫馨、洋蔥 出處 http://occugaku.com/archives/31315940.html もどり雪 : 怖い話のまとめ - オカ学.com 一月底,守山人阿春巡邏完畢正要下山。 強烈的北風從左側山谷裡捲起飄落的細雪,有點像是暴風雪。 這就是「返雪」。 透過雪煙阿春看到一個人影。 人影佇立在路旁空地,面對著山谷。 在呼嘯的風聲中傳來人影喃喃的話語,似乎正在跟別人對話,但阿春看不見對方的模樣。 走近才知道人影是同鄉的源先生。 「喂,你在這裡幹嘛?」 聽到阿春的聲音,源先生慢慢轉過身來,平常十分嚴肅拘謹的臉孔,現在顯得有些緊張。 「……什麼啊,是阿春啊。」 「什麼叫什麼啊?那不重要,你剛才在跟誰說話?」 「哦,跟翔太說些話……」 「你說什麼?」 阿春不禁呆住了。 翔太是源先生的獨生子,去年春天滿七歲前就因為幼兒癌症過世了。 翔太過世後,源先生乍看之下沒什麼改變,畢竟他平常就是沉默寡言的人, 聚會時總是一聲不吭,跟以前一模一樣。 他終究沒讓人看到他悲嘆的模樣。翔太的喪禮上,他完全不管俯身痛哭的妻子, 像看仇人一樣瞪著列席的賓客。 看到源先生的模樣,阿春默默認為他是在逞強, 大概是靠這樣的動作來強忍心中的悲傷吧。 喪禮已經結束九個月餘,但直到今天源先生仍在逞強。 「走到空地時聽見有人叫我,一轉頭,就看到翔太站在那裡。」 阿春沉默地傾聽源先生的獨白。 風不知何時停了,四周的群山安靜的有如時間靜止。 「翔太他竟然說『不可以欺負媽媽哦』。因為我為了翔太的事老是罵她: 『妳要哭到什麼時候?光哭有個屁用』。」 這件事曾透過妻子傳到阿春耳中。 鄉下流言蜚語的傳播網可不容小覷。 「雖然對太太很抱歉,但卻停不了,因為這樣我才能打起精神。 不,或許我是在逃避吧。然後不知何時,對話結束了。」 源先生仰望天空繼續訴說,他難得如此濤濤不絕。 「那小子真的很擔心這件事。這麼久沒見,我卻光顧著對兒子說教, 真是的,讓人又生氣又丟臉……就是這樣……不過……」 說到這裡源先生突然噤聲,佇立在原地仰望著天空。 「……不過,阿春啊,為什麼……眼淚會一直流呢?」 他的淚水是不是已經從仰望天空的眼睛溢出,流過臉頰落在地上? 當阿春這麼猜想時,源先生已經「哦哦哦」地放聲大哭。 總是忍耐再忍耐、頑固好強的源先生,一旦嚎哭起來就無法馬上停止。 豆大的眼淚一滴接一滴地落下,噠噠噠地在雪地上敲出一個個小洞。 在他前面剛堆積起來的雪地上,有一對小孩子的腳印。 再度颳起的風狂亂地吹起積雪,很快地將腳印抹去, 但那對腳印應該會永遠烙印在源先生的心中吧。 下山後源先生本來嚴肅的表情也放鬆了。 返雪,說不定還給了他一些失去的時光。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.73.50.135 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1408456010.A.FA5.html

08/19 21:54, , 1F
洋蔥... 謝謝分享!
08/19 21:54, 1F

08/19 22:08, , 2F
感人
08/19 22:08, 2F

08/19 22:16, , 3F
這雪裡有洋蔥
08/19 22:16, 3F

08/19 22:18, , 4F
謝謝分享!!!喪子之痛啊...
08/19 22:18, 4F

08/19 22:32, , 5F
是洋蔥
08/19 22:32, 5F

08/19 22:33, , 6F
日本文學中對於雪的描述真是非常有情
08/19 22:33, 6F

08/19 22:39, , 7F
洋蔥
08/19 22:39, 7F

08/19 22:45, , 8F
描述平淡可是很感動
08/19 22:45, 8F

08/19 22:56, , 9F
整斤的洋蔥啊Q.Q
08/19 22:56, 9F

08/19 23:02, , 10F
只有我想到那個幸福的翔太嗎?
08/19 23:02, 10F

08/19 23:13, , 11F
好感人
08/19 23:13, 11F

08/19 23:14, , 12F
有蟲師的感覺
08/19 23:14, 12F

08/19 23:19, , 13F
想到惡作劇的翔太
08/19 23:19, 13F

08/19 23:31, , 14F
洋蔥
08/19 23:31, 14F

08/19 23:40, , 15F
洋蔥文就純推 敏謝不敬XD
08/19 23:40, 15F

08/19 23:45, , 16F
看完我的眼淚也一直流喇
08/19 23:45, 16F

08/20 00:16, , 17F
Shit……我只能想到那個翔太( 艸)
08/20 00:16, 17F

08/20 00:41, , 18F
翻譯的文筆真好~~
08/20 00:41, 18F

08/20 01:26, , 19F
蟲師感加一QQ
08/20 01:26, 19F

08/20 01:31, , 20F
好感動
08/20 01:31, 20F

08/20 02:24, , 21F
翻譯君怎麼可以從國外批大量洋蔥回來OAQQQQ
08/20 02:24, 21F

08/20 16:24, , 22F
好棒的一篇喔,有洋蔥QQ
08/20 16:24, 22F

08/20 21:17, , 23F
翻譯君夾帶洋蔥啦QAQ
08/20 21:17, 23F

08/20 23:31, , 24F
08/20 23:31, 24F

08/21 00:35, , 25F
08/21 00:35, 25F

08/21 02:11, , 26F
溫馨
08/21 02:11, 26F

08/21 14:25, , 27F
好美
08/21 14:25, 27F

08/22 07:03, , 28F
翻的很好
08/22 07:03, 28F

08/22 20:07, , 29F
QQ~~~~~~~
08/22 20:07, 29F
稱、稱讚翻譯我也不會開心啦!(//▽//) 很高興大家喜歡這篇。 (牆)│ω.)/ ※ 編輯: chikura (203.73.66.109), 08/22/2014 20:57:55

08/27 17:20, , 30F
翻譯君學喬巴裝萌XD
08/27 17:20, 30F

08/30 20:19, , 31F
好感人QQQQ
08/30 20:19, 31F

12/08 22:12, , 32F
文筆好讚~~
12/08 22:12, 32F
文章代碼(AID): #1JyrLA-b (marvel)