[翻譯] nosleep-Mina奶奶
Marvel版首PO,新手第一次嘗試翻譯,如有問題煩請不吝指教。
此篇在nosleep板被選為2013最恐怖的故事
原文網址:
http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/28netc/im_furious_with_myself_for_seeing_it_and_not/
-------------------------
我的奶奶Mina曾是我生命中最重要的人,直到大概八個月前,我認識了我的女朋友,
Stacie。
我有在畫畫,而我跟Stacie是在DeviantArt(藝術界的社群網站)上認識的,一開始我們先
是互相傳訊息聊天,幾周後我終於鼓起勇氣跟他要Skype。
一開始我們只是聊關於藝術的東西,我們喜愛的畫家啦,我們最享受的時光啦,我們的夢
想等等。
後來,我們從單純聊藝術進展到互相調情、深入談心、甚至是遠距離約會,最後我們終於
約好要單獨見面。但她住聖路易,我則在休士頓,要見面可不是件容易的事。藝術創作都
沒有為我們帶來太多的收入,至少還沒,但我們心中都仍抱持著希望我們總有一天一定會
的。
終於,我們湊足了機票錢,我們計畫由我飛到她那邊一整個星期,在這星期中讓彼此去衡
量我們是否真的適合在一起。
整整一個禮拜在聖路易的生活代表我必須把Mina一個人留在家裡。
我想我需要解釋一下。
我的父母在我還小的時候就因為車禍過世了,不用替我感到抱歉,我其實根本對他們毫無
印象,我對他們的長相的認知僅來自於我奶奶家裡的照片,他們對我來說就是兩個陌生人
。奶奶獨自扶養我長大,所以在她中風之後,照顧她成了我的責任,因為中風導致她罹患
了恐慌症。
有人說恐慌症發作的時候依然能看的到和聽的到,但有些人則說患者的眼前會一片漆黑,
就像不會作夢的睡眠一樣,所以我總是陪伴著她,擔任她暫時的雙耳與雙眼。
Mina常常告訴我說,拔掉插在我雙親身上的管子,是她人生中做出的最可怕的決定。我想
,如果哪天換成是我,我就算用盡她所有的錢也要維持的她的性命,能多久,就多久。她
所擁有的財富應該可以讓我不用擔心須要做出這種決定。
有個護士,他叫Cancio,每天都會去奶奶家照顧她一個小時,但老實說,Cancio因為同時
有太多病患了,所以他根本無法全心照顧奶奶,只有我才能全心全意的照顧她。
Cancio在的時候我並非總是一直在她的房間看著,我通常讓他自己在裡面做他的工作,以
便他盡快完成工作並前往下一個患者。當我有時跟他們一起在房間裡的時候,Cancio會教
我做一些照護工作,例如替奶奶洗澡、清理從她喉嚨做氣切手術的洞口流出來的血液或口
水、換導管等等。
每天下班之後,我都會開車到奶奶家去陪她,她家離我家很近,所以對我來說不會造成
負擔。Stacie和我有時候會在奶奶家Skype,我也會用視訊把Stacie介紹給Mina,Stacie
跟我奶奶說話時的語氣彷彿奶奶能夠完全聽的懂她的意思。不像很多人每次跟奶奶說話時
,都刻意加大音量,你知道,就好像那些不是用英語當作母語的人常做的,刻意放慢、強
調字句,彷彿這樣就能讓語意變得更清楚似的。Stacie永遠不知道我對她這樣的舉動抱持
著多深的感激。
在聖路易的一個禮拜比我預期的還要更好,在那裏我明白了,我愛Stacie。
我不久前剛結束一段維持數年的感情,我的前女友很情緒化,還會常常口出惡言侮辱我。
在她之後我又邂逅了幾個女孩,每個都比之前的更具有個性上的殘缺,最後我才終於明白
,問題是出在我自己身上。我下意識躲避完美的女生,選擇那些有缺陷的。
這全都是我的錯。
Stacie很完美,我喜歡我不必為了符合她的喜好而改變自己,我不需要時時刻刻如履薄
冰,不需要每天24小時應付她對酒精與刺激的渴望。
能夠做自己真好。
跟Stacie在一起讓我有在家的感覺,她正是那個我想與她共度一生的女孩。
之後的幾個月我跟Stacie每天都會聊天,我們計劃讓她搬到休士頓來,她在投了上百張
履歷,也被拒絕了上百次,最後她終於找了在休士頓的工作,並在四月底搬到這邊來。
我們興奮極了。相較於之前我們住在相距彼此12小時的地方,現在我們只要30分鐘就能
相見,我們幾乎每天都膩在一起。但那也代表我陪伴Mina的時間變得越來越少。
我跟Mina在一起的時候常常會她顯得無精打采,我知道這聽起來有點蠢
,她可是恐慌症患者欸,當然會無精打采的吧。
但Stacie在的時候就不一樣了,我可以很明顯的看出她顯得振作有精神許多。
兩個禮拜前,Mina病了,我跟Stacie帶她去看醫生,醫生說她有輕微的肺部感染,不過不
需要太擔心。他說這可能是她喉嚨氣切的地方有些不乾淨的東西導致的,他再三保證這沒
什麼好擔心的。
幾天後Mina好多了,一切看起來都開始變得越來越好,直到禮拜三。
那天晚上我到她家的時候,發現她臉色蒼白、呼吸困難,血液從她的脖子流下,染紅了她
白色枕頭的兩端。
那天晚上,我奶奶去世了,而我真的相信,她是等到我找到我的真命天女之後才去世的
,在離開前,她想要見到我開開心心的。
想到這一點讓我更加更加心痛。
從以前到現在我都會把正在交往或是想要追的女孩子的照片拿給奶奶看,當她看到照片
時她總是嘆氣,或是什麼反應也沒有。但當我第一次透過Skype把Stacie介紹給她的時候
,我發誓我聽到她輕哼了一個音,那是一個甜蜜的高音,讓我回想起當年她在廚房替我們
煮晚餐的時光,她會大聲的哼唱,徜徉在她自己的充滿蒜頭、棕梠油與家人的小世界。
奶奶熬過痛苦煎熬的地獄,只為耐心地等待我找到我的另一半。
當醫生通知我她去世的時候,同時也問了幾個奇怪的問題。
一開始我不明白這些問題的意義,但當我發現,我在不知不覺中幫助Cancio殺掉那個養育
我長大的女人時,我痛苦得幾乎想殺掉自己。
醫生告訴我他在我奶奶的肺裡發現精液的時候,我明白了。
當Cancio教我怎麼清理Mina的氣切傷口時,他同時也教了我怎麼在他與奶奶辦完事之後把
奶奶清理乾淨。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.99.10.9
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1406790447.A.FA2.html
※ 編輯: rong1994 (58.99.10.9), 07/31/2014 15:16:53
推
07/31 15:16, , 1F
07/31 15:16, 1F
推
07/31 15:16, , 2F
07/31 15:16, 2F
噓
07/31 15:17, , 3F
07/31 15:17, 3F
推
07/31 15:18, , 4F
07/31 15:18, 4F
推
07/31 15:18, , 5F
07/31 15:18, 5F
推
07/31 15:19, , 6F
07/31 15:19, 6F
推
07/31 15:19, , 7F
07/31 15:19, 7F
推
07/31 15:20, , 8F
07/31 15:20, 8F
推
07/31 15:20, , 9F
07/31 15:20, 9F
推
07/31 15:21, , 10F
07/31 15:21, 10F
推
07/31 15:21, , 11F
07/31 15:21, 11F
推
07/31 15:23, , 12F
07/31 15:23, 12F
→
07/31 15:23, , 13F
07/31 15:23, 13F
推
07/31 15:27, , 14F
07/31 15:27, 14F
推
07/31 15:28, , 15F
07/31 15:28, 15F
推
07/31 15:29, , 16F
07/31 15:29, 16F
推
07/31 15:29, , 17F
07/31 15:29, 17F
推
07/31 15:30, , 18F
07/31 15:30, 18F
推
07/31 15:30, , 19F
07/31 15:30, 19F
推
07/31 15:33, , 20F
07/31 15:33, 20F
推
07/31 15:34, , 21F
07/31 15:34, 21F
推
07/31 15:35, , 22F
07/31 15:35, 22F
推
07/31 15:35, , 23F
07/31 15:35, 23F
→
07/31 15:36, , 24F
07/31 15:36, 24F
推
07/31 15:36, , 25F
07/31 15:36, 25F
→
07/31 15:36, , 26F
07/31 15:36, 26F
推
07/31 15:37, , 27F
07/31 15:37, 27F
→
07/31 15:37, , 28F
07/31 15:37, 28F
推
07/31 15:40, , 29F
07/31 15:40, 29F
→
07/31 15:41, , 30F
07/31 15:41, 30F
推
07/31 15:41, , 31F
07/31 15:41, 31F
→
07/31 15:41, , 32F
07/31 15:41, 32F
→
07/31 15:46, , 33F
07/31 15:46, 33F
推
07/31 15:52, , 34F
07/31 15:52, 34F
→
07/31 15:52, , 35F
07/31 15:52, 35F
推
07/31 15:57, , 36F
07/31 15:57, 36F
推
07/31 15:59, , 37F
07/31 15:59, 37F
推
07/31 16:02, , 38F
07/31 16:02, 38F
推
07/31 16:02, , 39F
07/31 16:02, 39F
還有 82 則推文
推
08/01 18:38, , 122F
08/01 18:38, 122F
→
08/01 18:57, , 123F
08/01 18:57, 123F
推
08/01 19:27, , 124F
08/01 19:27, 124F
推
08/01 20:07, , 125F
08/01 20:07, 125F
推
08/01 20:51, , 126F
08/01 20:51, 126F
推
08/01 21:06, , 127F
08/01 21:06, 127F
推
08/02 00:44, , 128F
08/02 00:44, 128F
推
08/02 00:57, , 129F
08/02 00:57, 129F
推
08/02 01:25, , 130F
08/02 01:25, 130F
推
08/02 07:32, , 131F
08/02 07:32, 131F
→
08/02 07:33, , 132F
08/02 07:33, 132F
推
08/02 09:30, , 133F
08/02 09:30, 133F
推
08/02 11:33, , 134F
08/02 11:33, 134F
推
08/02 13:31, , 135F
08/02 13:31, 135F
推
08/02 16:55, , 136F
08/02 16:55, 136F
推
08/02 18:14, , 137F
08/02 18:14, 137F
推
08/03 01:12, , 138F
08/03 01:12, 138F
推
08/03 02:35, , 139F
08/03 02:35, 139F
推
08/03 10:22, , 140F
08/03 10:22, 140F
推
08/04 00:23, , 141F
08/04 00:23, 141F
推
08/04 18:41, , 142F
08/04 18:41, 142F
推
08/05 00:53, , 143F
08/05 00:53, 143F
推
08/05 19:48, , 144F
08/05 19:48, 144F
推
08/06 01:46, , 145F
08/06 01:46, 145F
推
08/07 14:15, , 146F
08/07 14:15, 146F
推
08/08 11:18, , 147F
08/08 11:18, 147F
推
08/11 18:11, , 148F
08/11 18:11, 148F
→
08/17 13:16, , 149F
08/17 13:16, 149F
推
09/20 00:09, , 150F
09/20 00:09, 150F
→
10/30 12:53, , 151F
10/30 12:53, 151F
→
11/21 17:01, , 152F
11/21 17:01, 152F
推
01/06 11:07, , 153F
01/06 11:07, 153F
推
01/10 00:46, , 154F
01/10 00:46, 154F
推
05/23 08:05, , 155F
05/23 08:05, 155F
推
02/27 15:32, , 156F
02/27 15:32, 156F
推
04/26 16:34, , 157F
04/26 16:34, 157F
噓
12/26 11:36, , 158F
12/26 11:36, 158F
推
02/18 01:08, , 159F
02/18 01:08, 159F
推
09/20 17:29, , 160F
09/20 17:29, 160F
推
12/21 18:25,
5年前
, 161F
12/21 18:25, 161F