[翻譯] NOSLEEP-我朋友在傳完奇怪簡訊後失聯了(1)
最近板上的聖戰打得如火如荼,希望不會延燒到翻譯文。
因為有少許版友好奇什麼是mold,所以我就先幫大家找了下reference。然後就跟到了
這個貌似是原始來源的作品。(但可能有誤,畢竟我也不是真的有非常認真搜尋過。)
所以我就決定來翻譯看看這篇文章。
鑒於mold有個特性就是typo,也就是錯字。我沒有把握可以把英文的typo的精髓掌握住
所以我決定如果是沒辦法辨識的字,我就會以原文呈現,避免弄巧成拙。
隨文附上文集的連結 My friend hasn't been in contact since this series of weird
text msg. I don't know what to think...http://goo.gl/lphQga
還有一些有名的mold文,有些是還沒完結的,有興趣的可以先看 http://goo.gl/8Kk76b
----------------------------------------------
Part.1
背景介紹:
我有個朋友Dean,目前住在一個之前是退休老人住的老公寓裡。我們都不相信神鬼,但我
們都愛聽。現在,我...不確定該怎麼想,但我非常擔心。因為前天晚上,我們兩個跟另
個好友Samantha開了個群組聊天。對了,我的名字是Jessica。
剛開始就是些很無意義的打屁聊天,酒醉後的閒聊,因為我們那晚都不可能聚在一起,但
還是想聊個天。(我們是好朋友,但我到另個鎮去念大學了。)
然後...事情變的有些奇怪。我現在很擔心Dean,說不定版上的各位可以提供點解釋。
我想直接把我們的簡訊PO在這應該會比較簡單。
[Dean的女友離開那個鎮,所以他最近是孤身一人。他當時是在講他最近做的白日夢,關
於我們三個是高中的好朋友,最後住在一起。]
J: 我們說不定可以有我們的主題曲,我們就像某種古怪的喜劇節目。
D: Town to town, two lane roads...*
J: Family biz, two hunting bros...*
J: *Three hunting bros
*[我們兩個都是Supernatural電視劇的粉絲,我們的主題曲也是抄那個劇的。也是因為
這樣我叫我的兩個好友Dean跟"Sam"]
[幾分鐘後]
D: 我正在等Sam(的回應),他可能正在做愛或幹嘛的。
J: 是啊,being a bitch。(drink out of cups = being a bitch)
S: 我正在玩牌!
D: 我不知道那是什麼姿勢。
J: 哈哈,我也不知道。
S: 反正我也不記得那首歌的後面。
[然後事情開始變得毛毛的了]
D: 我想我剛可能有點幻聽。我剛躺在沙發上的時候,聽到一個摀著嘴的小男孩的聲音。
S: 好吧,你孤單太久了。
J: 小男生?去看A片吧你,開大聲點。
D: 噢拜託,誰要看該紫的 (fejdisndk) A片。
[我從來沒看過Dean打錯字。不知為何,一個警示燈在我腦中亮起。但我估計他是喝醉了,
所以我忽略了他。]
J: 我不能理解為何不。
D: 代汪廟了 (dnjdvhs) 哈哈哈,你很蠢。
S: Porn!
J: 哈哈,dnjdvhs 跟 fejdisndk 有什麼意思嗎?
D: 啥?
J: 你剛打錯字了。
D: 我沒有啊...
[然後Dean傳了一張照片給我們http://imgur.com/7h1fa4r
![](https://i.imgur.com/7h1fa4r.jpg)
,照片註釋是amused face。
我更感覺到毛骨悚然了。為什麼他會傳這張照片還表現的不當這是一回事。]
S: 你看起來像剛看過七夜怪談。
J: 哈哈,這看起來他媽的詭異。Dean喝醉了。
D: 告!(Brb.) 我的手機在充電,我的走廊上還有喝醉的渾蛋在吵鬧。白汁。(Idjits)
J: (半開玩笑的) 我不喜歡這個。小心鬼怪。準備點鹽巴跟鐵。你最近有看不知名的錄影
帶,裡面的畫面看起來烏漆摸黑、或是看起來讓人不舒服的帶子嗎?
S: 得找到那些骨頭!
J: 他說不定被詛咒了,我們得研究些書籍。
[在我的訊息傳出後,http://imgur.com/7h1fa4r
![](https://i.imgur.com/7h1fa4r.jpg)
這個照片又從Dean的手機連續傳了三次。
Sam跟我都覺得Dean只是要嚇我們。]
S: 快打給Bobby! (Bobby是Supernatural裡的一個角色)
[接著我跟Sam,兩人又聊了一會。然後...]
D: 回來了。那傢伙一定是躲回他的房間裡了。老天,多打一點,lol。
J: 老兄,別這樣,不要連你也被鬼魂或slenderman包圍了。
D: 呵呵。
J: 我現在正看著手上的證據。
D: 是那個我找不到的渾蛋嗎?
J: 照片跟小男生。超自然事件。
D: 什麼照片?
[我寄回給他]
J: 這張照片。看起來就像七夜怪談的詛咒。
[又過了幾分鐘]
D: 好吧,這的確看起來很詭異。我寄出的時候,照片完全沒問題。
S: 哈哈,算了吧你。
D: 我在我之前的工作有聽過照片可以變成這樣。就是個奇肘 (hdnejdbe) 的麻煩。
為什麼我們在討論鬼魂,太蠢了。
S: 你知道你住的地方之前是老人安養院吧。
J: 人死在裡面。
D: 嗯哼,我記得啊。
[然後他寄了他的貓的照片http://imgur.com/tPPZIUB]
![](https://i.imgur.com/tPPZIUB.jpg)
D: X。好吧,減然 (ojshneldhs) 我的照相機壞了。
J: Dean,你現在快在你周圍用鹽巴灑一圈。
然後他完全沒回應。他已經大概48小時沒有回覆。我們每天都傳簡訊。我今天打了四通
電話給他。沒有接通。他女友也沒有接電話。Sam跟我都非常擔心。我不知道該怎麼辦。
現在是什麼狀況?有人可以幫幫忙嗎?
-End of Part.1
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.105.6.174
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1406641721.A.76D.html
推
07/29 21:53, , 1F
07/29 21:53, 1F
推
07/29 21:54, , 2F
07/29 21:54, 2F
推
07/29 22:01, , 3F
07/29 22:01, 3F
推
07/29 22:03, , 4F
07/29 22:03, 4F
推
07/29 22:12, , 5F
07/29 22:12, 5F
推
07/29 22:16, , 6F
07/29 22:16, 6F
→
07/29 22:16, , 7F
07/29 22:16, 7F
推
07/29 22:18, , 8F
07/29 22:18, 8F
推
07/29 22:24, , 9F
07/29 22:24, 9F
這篇系列文有完結,不過我正在看。如果有人想先翻第二篇,可以先動手了XD
當然我不會棄坑啦,只是想先看完再翻~
※ 編輯: RNAi (27.105.6.174), 07/29/2014 22:35:10
噓
07/29 23:33, , 10F
07/29 23:33, 10F
→
07/29 23:33, , 11F
07/29 23:33, 11F
→
07/29 23:33, , 12F
07/29 23:33, 12F
→
07/29 23:39, , 13F
07/29 23:39, 13F
推
07/29 23:42, , 14F
07/29 23:42, 14F
→
07/30 00:09, , 15F
07/30 00:09, 15F
→
07/30 00:10, , 16F
07/30 00:10, 16F
推
07/30 00:46, , 17F
07/30 00:46, 17F
推
07/30 01:21, , 18F
07/30 01:21, 18F
推
07/30 02:06, , 19F
07/30 02:06, 19F
推
07/30 02:56, , 20F
07/30 02:56, 20F
→
07/30 02:56, , 21F
07/30 02:56, 21F
推
07/30 08:40, , 22F
07/30 08:40, 22F
推
07/30 09:19, , 23F
07/30 09:19, 23F
※ 編輯: RNAi (219.84.219.45), 08/01/2014 14:48:50
推
08/02 18:37, , 24F
08/02 18:37, 24F
推
08/05 00:29, , 25F
08/05 00:29, 25F